Об истории создания Цветка Красоты

(из гостевой книги ЛИТО имени Стерна)



Каганов: 28 Jul 1998 (3:13:04)

Перси Шелли:

> Вопрос: зачем вообще трогать чужие работы? Переиначивать их,

> Интересно, ЛЛео, задавал ли ты себе этот мудрый вопрос, когда сам всяких хуев
> напихал недавно в чей-то рассказец? Мол, автоматика у него, все дела.

На этот беспонтовый наезд я конечно не могу смолчать. :)

Очевидно ты неправильно понял(а) - сорри, я в Интернете человек новый, в именах
ориентируюсь плохо. Так вот, это была определенная акция, и я вполне по-моему 
четко сформулировал свое мнение. Если кто не понял - придется наверно объяснить
прямым текстом - я ПРОТИВ новой моды, возникшей среди доморощенных
интернетовских
писателей - порождать матерные тексты, после чего бурно радоваться такой своей
незакомплексованности и прогрессивности. Собственно в том и заключалась акция с
программой. Сама же программа "обматерения диалогов" появилась не для этого, а 
эволюционно была предназначена для моих собственных текстов, как это не
парадоксально. Потому что когда вагриус при приемке заявил, что у меня в боевике
"очень сухие диалоги", я решил, что проще будет склепать программку, вставляющую
в текст жаргонные и полуматерные обороты (словарь в программе легко меняется),
чем перелопачивать 760кб текста вручную. Надеюсь теперь я объяснил чем моя
программа отличается от "троганья чужих работ"?

> А вообще я могу тебе ответить, зачем брать чужое - из-за отсутствия своего.

О! Полностью согласен с этим тезисом. "Сон есть небывалая комбинация бывалых 
впечатлений". И творчество полностью соответствует определению сна. Нет
ничего выдуманного изнутри - все лишь комбинация внешних впечатлений, 
сумма увиденного и прочитанного. И чем талантливей человек, тем глубже его
работа по интерпретации и синтезу впечатлений и тем труднее узнать
первоисточники. Но они есть обязательно.

> Ко второму даже в большей степени относится, так как у него индекс вторичности
> удивительно высок, порой переходы на прямое цитирование (хоть тех же Стругацких

По этому поводу я как-то уже шутил. Но покажи мне человека, творящего ПЕРВИЧНОЕ.
Я даже не говорю - "а что делаешь ты?", просто говорю - покажи любого пистателя, 
создавшего то, что хоть в зачаточной форме до него не существовало. А ругать
можно не только Лукьяненко, а кого угодно - хоть Крылова, списавшего у Лафонтена
басню "Моська и слон". Но из каких соображений и с какой целью это делать в
Лито? В Лито ведь "Моська и слон" не обсуждалась?




End of the World News.