``Пари Матч''

Ах Марица, ты, Марица, ты, Марица,
Ох, Марица, та, Марица -- крутота!
Всех картинок есть, Марица, ты -- царица,
Потому что ох в тебе и красота!
И имеешь ты, Марица, кучеряшки,
И имеешь свои белые чулки,
И имеешь все другие хохоряшки,
Чтобы ох, охуевали чуваки.
И имеешь свои бусы ты, Марица,
И отличное другое также ты.
Ох же штук как ты этих мастерица,
И невиданной при этом красоты.
Потому твои все эти вот фигнюшки
Всяк, являйся кто поэтом, рад воспеть:
Как на елке типа есть они игрушки:
Просто любо-дорого смотреть
На твое все то, что розово и бело,
На шикарно эти пенны кружева --
Дело -- бело -- смело -- обалдело --
Ох, гори моя вся голова!

-- стихотворение относится к той, которая в заголовке сообщения, и которую, зовут, как это следовало из журнала ``Интернационал Клуб'' , откуда картинки вырезаны, именно так.

Кроме того, стихотворение имеет отношение и к журналу ``Пари Матч'', сейчас будет объяснено каким именно образом.

1.

Итак, ``Пари Матч''.

Во-первых, это такой французский журнал, издаваемый в Париже. Более автору этих строк о нем ничего не известно. Лишь только то, что он -- есть, и что он -- еженедельник с картинками, вроде ``Огонька''.

Во-вторых, это есть самиздатский журнал, издание которого планировалось М.Немировым (идея, впрочем, принадлежит А.Тер-Оганьяну -- см.) в конце 1980-х годов в городе Тюмени.

Идея была такова: нужно было взять настоящий заграничный цветной журнал с картинками -- хотя бы этот самый ``Пари Матч'', при помощи ватки, смоченной ацетоном смыть с его страниц тексты -- а ацетон (или любой пятновыводитель) делает это -- но оставить картинки. И на освободившиеся места впечатать на машинке собственные тексты, посвященные жизни безумцев города Тюмени. При этом, конечно, стараться как-либо соединять эти тюменские тексты с французскими картинками. Находить обоснования, почему этот текст проиллюстрирован именно этим вот материалом.

Смысл этого проекта был вот в чем.

Во-первых, как известно, картинки -- и тем более, цветные -- были самым слабым местом в самиздате -- воспроизводить их и тиражировать не было возможности совершенно никакой; вот, таким способом проблема разрешалась.

Во-вторых, это была интересная формально-литературная задача: извернуться, и каким-либо образом присоединить к уже имеющимся картинкам -- ничего общего, естественно, не имеющим с тюменской жизнью -- именно тюменское содержание.

То есть, найти способы и мосты, соединяющие два совершенно разных смысловых ряда -- да притом, что и внутри себя эти смысловые ряды тоже до крайней степени разнородны.

Ничего из этого не вышло: настали времена сплошного дефицита всего, и ни ацетона, ни пятновыводителя в ближайших трех магазинах не оказалось -- а там и сам Немиров М. к этой затее охладел. Не до того стало.

2.

Примерно в 1994 году М.Немиров вернулся к этой мысли, решив все-таки это осуществить, хотя и в упрощенном виде. Понакупив однажды множество вышеупомянутых журналов ``Интернационал Клуб'', содержанием которых являются картинки без трусов, он задумал совершить с ним вышеупомянутую операцию выскребания текстов, а на их место он решил поместить уже не сообщения из тюменской жизни -- он уже давно жил к тому времени в Москве -- а просто собственные комментарии к картинкам. В стихотворной форме.

Художественный смысл здесь был тот, что картинки эти, в общем, все являются совершенно одинаковыми -- однообразные тетки без трусов в однообразных позах, а нужно было исхитриться придумать к ним такие стихи, которые были их гораздо лучше: разнообразные и неожиданные.

Но и из этого ничего не вышло: стихи он начал набрасывать, и набросков таких понасочинял довольно много, а вот с истреблением английского текста дело не пошло: являясь личностью, плохо приспособленной к кропотливому ручному труду, он вытравил эти тексты на трех страницах одного из журналов, затратив на это два дня, да и плюнул.

Тут как раз попользоваться этими журналами у него попросил известный художник с картинками Дмитрий Врубель (см.), которому они понадобились для его различных художественных замыслов, я ему их все поотдал (и с вложенными в них стихотворными набросками), а потом жизнь началась уж настолько совсем безумная такая, что я про это все и позабыл. Пока случайно, разбирая свои архивы, в одной из папок на вот эти картиночки и на этот стих не наткнулся -- тут все и вспомнил.

Нужно будет справиться у Врубеля при встрече: если он их не выкинул еще, пускай мне вернет -- и я таки это дело осуществлю.

3.

Вот еще одно из стихотворений из этой папки. Оно относилось к некоей, имя которой было Lucy.

-- О Люся Люся
Жду не дождуся
Когда дорвуся
Когда тобою я за все мазуту насладюся.
-- О нет нет нет нет!
Ты есть поэт?
Тебе -- привет!
Но остальное -- нет, нет, нет, нет.
-- О не сердися
О не стыдися
Скорей давай сюда свою мне лучше писю
(еще являющуюся ко всему впридачу, как я вижу, лысу)
Не пожалеешь, ты в том твердо убедишься.
-- Я не сержуся
Я не стыжуся
Меня совсем не правильно ты понимаешь
А просто очень уж приемы старомодные ты соблазненья применяешь
Не понимаешь ты, что изменилось время
Что только лишь и нужно показать мне малость денег
И говорю я потому и нет, что, без обиды, сам ты понимаешь
Ты ими вряд ли обладаешь.

и т.д.

Увы, стихотворение есть, а картинки нет.

12.2.98 23:45:19.


Copyright ╘ М. Немиров, 1998-99
Все права сохранены.

M.Nemirov -- Tyumen i Tyumenshchiki


Provisional Internet edition
version 7.1 Moscow Apr. 1998