Misha Verbitsky's Friends
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Below are 25 friends' journal entries, after skipping by the 475 most recent ones.

    [ << Previous 25 -- Next 25 >> ]
    Wednesday, June 9th, 2004
    ftv
    [ _evo ]
    6:09p
    ::: Shortpack's
    ::: Various shots

    Ana Beatriz Barros - GQ (de) 01.04 - photos by Bob Wolfenson [ 4 photos; Extra HiQ ] 1.01 Mb
    Franka Potente - MAX (DE) 02.04 - photos by Rankin [ 4 photos; HiQ ] 0.54 Mb
    Naomi Campbell - GQ (DE) 02.04 - photos by Ellen von Unwerth [ 7 photos; sado-maso ;) HiQ ] 1.15 Mb
    Dita von Teese - GQ (DE) 03.04 - photos by Rankin [ 6 photos; nu b&w; HiQ ] 0.91 Mb

    Напоследок, потешим девушек :)
    Tom Cruise - GQ (DE) 02.04 - photos by Tom Munro [ 3 photos; Extra HiQ ] 1.00 Mb

    Current Mood: it's ok
    Current Music: J.C.A. - Ill See Her Again
    tomcatkins 7:06p
    вспомнил короче случай

    перед выборами дело было. поднимаюсь такой из метро, о чем-то думаю, смотрю вниз как обычно как свинья. вдруг мне такие - раз - возьмите листовку. я поднимаю глаза, и вижу вот что: двух симпатичных девочек, и раздают они ту самую листовку, на которой хакамада как из гроба вынули. реагирую способом, подходящим и к тому и к другому: баттхэдовским смешком.

    что меня удивило, в ответ я получил точно такой же баттхэдовский смешок. коммуникация состоялась.

    Current Music: *** 2. Ladytron - Seventeen
    kniga_dobra 7:00p
    Раритетная пластинка Синатры.
    заварю-ка я крепкий кофе, да по-арабски.

    выкурю МУРАТТИ.

    хуй в сапог.

    аврал.

    чирап.

    не пизди.

    Цветочек.
    ded_mitya
    10:59a
    добрым покупателям...
    Пхеньянский Фестиваль Искусств Апрельская Весна содействует делу мира и сотрудничества. Почти по Башлачеву...

    Если Соединенные Штаты управляются подобным безголовым цыпленком, забывшим уроки прошлой Корейской войны, он выпьет пить более ожесточенный кубок поражения. Соединенные Штаты должны смотреть фактам в глаза и отказаться от его дурацкой схемы душить КНДР сразу.


    Там еще много редкостей и красот. Всем читать! Это будет на экзамене.

    По ссылке от [info]ermor

    Current Mood: amused
    Current Music: IN THE WOODS - Strange in Stereo
    Thursday, June 10th, 2004
    nickname83
    7:01p
    Кураж


    Действующие лица:
    А л е к с а н д рЖ у р н а л к и н солидный мужчина лет 40, с брюшком, главный редактор одного из столичных глянцевых изданий.
    Е л и з а в е т аГ а з е т к и н а его секретарша, миловидная девушка лет 20, с тонкой талией.

    Действие происходит в редакции журнала на диване.


    Действие первое и единственное

    А л е к с а н д рЖ у р н а л к и н: Войди же в раж, Люсенька!
    Е л и з а в е т аГ а з е т к и н а: Да вы что, Сан Саныч, я ж давно уже в тираж вышла!

    З а н а в е с
    Wednesday, June 9th, 2004
    kniga_dobra
    6:50p
    веществ! веществ! я рычу. веществ! хахахахахахаха
    читать лавея запущенность, но вот про глупость он всё верно сказал - почти как тот главный бандос из черной кошки, да: самое дорогое она из того, что есть у человека, ибо дороже всего приходится за нее платить.

    humanity is a devil

    в поисках ветра не в падлу

    --


    Отвечаю на ваше письмо, господин Цзян Цзы-Я, с некоторой задержкой. Она вызвана событиями, слух о которых уже дошел, должно быть, до ваших мест. Я не пострадал в смуте; молюсь, чтобы и вас бедствия обошли стороной. Прошло не так много времени с той поры, как под крики цикад мы поднимали чаши в Желтых Горах, а сколько перемен вокруг! Многие, вчера опора Поднебесной, развеяны в прах; другие, бывшие в зените могущества и славы, ныне запятнаны позором, и их имена походят на разграбленные могилы. Только горы и реки вокруг все те же, но, мнится, и они медленно меняют свой облик пройдет несколько поколений, и вот уже ничего не напомнит о прежнем.

    Конечно, это не должно удивлять, ибо в переменах единственное постоянство, дарованное нам Небом. Человека, утвердившегося на Пути, перемены не пугают, ибо душа его глубока, и в ней всегда покой, какие бы волны не бушевали в мире. Не следует страшиться этих волн они лишь мнимости, подобные игре солнца на перламутровой раковине. С другой стороны, не следует слишком уж стремиться к покою и покой, и волнение суть проявления одного и того же, а сокровенный путь теряешь как раз тогда, когда начинаешь полагать одни мнимости более важными, чем другие.

    Впрочем, господин Цзян Цзы-Я, мои размышления могут вызвать у вас улыбку. И правда, не смешно ли, когда невежда рассуждает о том, что должен чувствовать муж, постигший Путь, да еще в письме такому мужу? Только ваше обычное презрение к словам дает надежду, что вы простите бедного литератора и на этот раз. Поистине, все обстоит именно так, как вы любите повторять, три слова вызывают десять тысяч бед!

    В своем письме вы интересуетесь, сохранил ли я интерес к идее, возникшей, когда вы угощали меня в своем поместье порошком пяти камней. Вы опасаетесь, что в сутолоке столичной жизни я мог позабыть о пережитом в ту ночь. Чтобы показать, насколько все случившееся свежо в моей памяти, позволю себе напомнить обстоятельства, при которых родился упомянутый вами замысел.

    Мы говорили о ничтожестве современных сочинений в сравнении с великими книгами древности, причину чего я полагал в том, что люди нашего времени слишком далеко отошли от истинного Пути. На это вы заметили, что в любую эпоху люди находятся на одинаковом расстоянии от Пути, и это расстояние бесконечно. Я возразил, что совершенномудрые учили видеть Путь во всем, что нас окружает, и, следовательно, он всегда рядом. Тогда, господин Цзян Цзы-Я, если помните, вы достали из чехла на поясе феникса из белого нефрита, которого я незадолго перед тем пытался сторговать у вас за пять лян золота, и спросили, по-прежнему ли он мне нравится. Полагая, что вам пришлись по сердцу мои слова и предвкушая подарок, я ответил утвердительно, но вы вновь спрятали его в чехол. Я поинтересовался, что это должно означать. Видеть Путь и обладать им не одно и то же, ответили вы.

    Мы долго хохотали после этих слов; вы даже опрокинули ногой чайную доску. Из того, что точнейшее и трезвейшее наблюдение вызвало у нас такое веселье, а также по чесотке всего тела, которую я ощущал, я заключаю, что к той минуте порошок пяти камней уже полностью проявил свое действие. Мои мысли устремились сразу во все стороны, и мне вспомнилась виденная на базаре принцесса из народа Хунну, вынимавшая вбитые в бревно гвозди причинным местом. Я вдруг с удивлением понял, что сами Хунну не делают гвоздей, так что увиденное мной тогда завороженная толпа вокруг помоста, дикие движения и крики завернутой в волчий мех шаманки, зловонный ассистент, вбивающий гвозди в бревно обломком бронзового колокола было не варварской диковиной, а апофеозом нашей собственной культуры, ищущей способа нарядиться в звериную шкуру, не потеряв при этом лица.

    Видимо, из-за этого воспоминания и кое-каких мыслей о столичной жизни у меня и вырвались слова о том, что в наши дни ремесло сочинителя отличается от удела гуннской принцессы только тем, что ему приходится забивать свои гвозди самому, и подлинной опорой духа может быть только классический канон. На это вы возразили, что так было всегда, просто базарные фокусы былых времен кажутся в эпоху упадка священнодействием. А поскольку любая эпоха есть эпоха упадка, и в мире меняются только девизы правления, так называемый классический канон попросту те надписи, которые мы еще в состоянии разобрать среди древних руин. Оттого-то в любую эпоху этот канон так неповторим и произволен. Но чем было священнодействие древних на самом деле, добавили вы с грустью, об этом выродившиеся потомки не могут даже гадать если, конечно, они не относятся к разряду фокусников и сочинителей.

    В качестве примера таких фокусов и гаданий вы привели модный ныне роман Путешествие на Запад. Я собирался возразить, ибо считаю эту книгу одним из лучших творений современной литературы, несмотря на все ее стилистическое несовершенство, но мои мысли вдруг приняли неожиданное направление. История Царя Обезьян и Танского монаха это рассказ о путешествии, сказал я, а возможно ли создать повествование, в центре которого будет Путь? После этого вы и предложили прогуляться в горах.

    Не стану повторять, как я благодарен вам, господин Цзян Цзы-Я, за учение, хотя способ, которым оно было преподано, до сих пор наполняет меня страхом. Еще раз приношу извинения за то, что вел себя как неразумное дитя. Но случившееся было так необычно, что попытка спрятаться до сих пор кажется мне вполне естественной. Что до несчастного недоразумения с моим животом, то это, как вы знаете, часто случается при приеме порошка пяти камней, особенно если в нем слишком много киновари. Так что неловко мне не оттого, что вы могли счесть меня трусом вы знаете, что это не так, а оттого, что я заставил вас искать меня среди ночи в местах, где и днем следует ходить с великой осторожностью.

    Я не откликался на ваш зов не потому, что мое сознание было чем-то замутнено. Наоборот, не помню, чтобы когда-нибудь прежде оно было настолько ясным. Но оно полностью отвернулось от пяти чувственных врат и устремилось в самый тайный из чертогов ума, запылавшего подобно костру. И тогда я прямо узрел то, к чему столько раз пытался приблизиться через написанное в книгах и беседы с постигшими истину. Я узрел Великий Путь, как он есть сам в себе, не опирающийся ни на что и ни от чего не зависящий. Я понял, отчего бесполезно пытаться достичь его через размышления или рассуждения. Если уподобить построения ума лестницам, которые должны поднять нас к сокровенному, то мы приставляем их не к стенам замка истины, а лишь к отражениям этих же самых лестниц в зеркале собственного рассудка, поэтому, как бы самоотверженно мы ни карабкались вверх и как бы высоко ни забирались, мы обречены в конце вновь и вновь натыкаться на себя, не приближаясь к истине, но и не удаляясь от нее. Чем длиннее будут наши лестницы, тем выше станут стены, ибо сам замок возникает лишь тогда, когда появляются те, кто хочет взять его приступом, и чем сильнее их желание, тем он неприступней. А до того, как мы начинаем искать истину, ее нет. В этом и заключена истина.

    Эта моя мысль завершилась странным умственным движением словно я помыслил не тем способом, как привык, а каким-то совсем невозможным. И здесь, господин Цзян Цзы-Я, сказался опыт в раскрытии преступлений, приобретенный на государственной службе. Мне вдруг открылся самый чудовищный заговор, который когда- либо существовал в Поднебесной, после чего со мной и начался тот приступ неостановимого хохота, который помог вам найти меня в темноте. Этот заговор, в котором состоим мы все, даже не догадываясь об этом, и есть мир вокруг. А суть заговора вот в чем: мир есть всего лишь отражение иероглифов.

    Но иероглифы, которые его создают, не указывают ни на что реальное и отражают лишь друг друга, ибо один знак всегда определяется через другие. И ничего больше нет, никакой, так сказать, подлинной персоны перед зеркалом. Отражения, которые доказывают нам свою истинность, отсылая нас к другим отражениям. Глупость же человека, а также его гнуснейший грех, заключен вот в чем: человек верит, что есть не только отражения, но и нечто такое, что отразилось. А его нет. Нигде. Никакого. Никогда. Больше того, его нет до такой степени, что даже заявить о том, что его нет, означает тем самым создать его, пусть и в перевернутом виде.

    Представьте фокусника, который, сидя перед лампой, складывает пальцы в сложные фигуры, так, что на стене появляются тени зверей, птиц, чертей и красавиц. А после этого он до смерти пугается этих чертей, влюбляется в красавиц и убегает от тигров, забывая, что это просто тени от его пальцев. Можно было бы назвать его безумцем, не будь сам этот фокусник попросту тенью от знаков фокус и человек. Весь мир вокруг такой театр теней; пальцы фокусника это слова, а лампа это ум. В реальности же нет не только предметов, на которые намекают тени, но даже и самих теней есть только свет, которого в одних местах больше, а в других меньше. Так на что надеяться? И чего бояться? Однако, говоря об этом, я не беру лампу истины в руки, а просто гну перед ней пальцы слов, создавая новые и новые тени. Поэтому лучше вообще не открывать рта.

    После того, как я постиг это, смысл древних текстов открылся мне так ясно, словно я сам был их составителем; таинственные места из комментариев к ним стали прозрачны, как школьные прописи. Кроме того, я понял, отчего читать их совершенно бесполезно. Если бы надо мною разверзлись небеса или начался потоп, я не обратил бы на это внимания. И то, что вы отыскали меня прежде, чем я сорвался с какой-нибудь горной тропы в пропасть, воистину кажется мне милостью Неба.

    Что еще я постиг? А то, что мы не сосуды, заполненные сознанием, а просто исписанные страницы, качающиеся в нем, как стебли травы в летнем ветре. Мы думаем, что сознание это наше свойство; точно так же для травинки ветер это такая ее особенность, которая иногда пригибает ее к земле. По-своему травинка полностью права. Как ей понять, что ветер не только это? Ей нечем посмотреть вверх, чтобы увидеть огромные облака, которые он несет над землей. Впрочем, будь у нее глаза, она скорее всего решила бы, что облака и есть ветер ведь ветер увидеть вообще невозможно.

    Но самое поразительное, что ощущение вот я, травинка возникает тоже не у травинки, а у ветра. Не травинка, сгибаясь к земле, думает вот ветер; это ветер думает вот ветер, натыкаясь на травинку, для того-то он и разносит семена над землей. Все, что кажется травинке, на самом деле кажется ветру, потому что казаться может только ему. Когда ветер обдувает травинку, он становится травинкой; когда он обдувает гору, он становится горой. Травинка всю жизнь борется с ветром, но ее жизнь проживает тот самый ветер, с которым она сражается. Потому-то ни с травинкой, ни с горой, ни с человеком ничего на самом деле не может случиться. Все происходит только с ветром, а про него поистине нельзя сказать, что есть место, откуда он приходит или куда он уходит. Так разве может с ним хоть что-нибудь произойти?

    Когда мы вернулись в усадьбу, мой ум был неспокоен, и участие в беседе требовало от меня усилий. Поистине, думал я, несмотря на все бедствия неисчислимых народов, ни один волос никогда не упал ни с чьей головы! Я не поделился этой мыслью с вами что-то подсказало мне, господин Цзян Цзы-Я, что я немедленно лишусь целого клока волос. Но когда вы спросили, сумел бы я сделать только что постигнутое темой литературного произведения, я без раздумий ответил утвердительно. Больше того, помню, что ваши слова (теперь, когда вы смутно представляете, в какой стороне искать то, что безногие и безголовые называют Путем) показались мне обидными я был уверен, что постиг истину целиком и сразу.

    Никаких сомнений в своей способности осуществить задуманное у меня не было я видел и понимал то, что следовало выразить, так же ясно, как вижу сейчас дневной свет. И это понимание наполняло меня такой силой, что я не сомневался в способности этой силы выразить себя. Думать о форме, в которой это произойдет, казалось мне преждевременным. Поистине, это был момент высочайшего счастья мне, чувствовал я, предстоит создать книгу невиданную, не похожую ни на что из написанного подобно тому, как ясное и сильное состояние моего духа не походило ни на что из испытанного мною прежде. Возможно, эти слова вызовут у вас улыбку, но в тот момент мне казалось, что я избран Небом, чтобы совершить нечто подобное деяниям Будды и Конфуция, если не затмить их.

    Прибыв в столицу и уладив накопившиеся служебные дела, я приступил к работе над книгой. Если уподобить литературный талант военной силе, я вывел на эту войну всю свою небольшую армию до последнего солдата. И вот я с грустью сообщаю вам о полном провале похода. Но я не был разбит в бою. Я не сумел даже приблизиться к противнику. И сейчас я полагаю, что с таким же успехом можно было выходить на битву с ратью облаков или воинством тумана.

    Причина моего поражения теперь представляется мне очевидной. Я пытался написать о высшем принципе, свет которого ясно видел в ту ночь. Но что это за принцип? Я по-прежнему этого не знаю, если разуметь под словом знать способность изложить на бумаге или внятно разъяснить нечто другому человеку. Мне не сплести из слов такой сети, которой я мог бы вытащить это чудище из темноты. И дело не в моих малых способностях. Мы можем взять в руки только то, у чего есть форма, пусть это даже будет вода, принявшая форму наших ладоней, а у этого странного существа формы нет. И придать ему форму, не утеряв его, нельзя, поэтому называть его существом большая ошибка. Пытаясь воплотить его в знаках, мы уподобляемся тому, кто ловит ветер шапкой и относит его в кладовую, надеясь собрать там со временем целую бурю. А утверждающий, что бывают книги, картины или музыка, которые содержат в себе Путь, подобен колдуну, который уверяет, будто бог грома живет в тыкве, висящей у него на поясе.

    Говоря о путешествиях под действием порошка пяти камней, вы любите повторять: возникать и проявляться смертельно опасно. Не следует никем становиться надолго, ибо это привлекает внимание странных существ, обитающих в том мире, куда мы приходим в гости. В то же время вы говорите, что нет разницы между тем миром и этим (отчего сразу же видишь в слугах тех самых странных существ и вспоминаешь, что и здесь мы всего лишь в гостях). Но возникать и проявляться нельзя и при созерцании Пути. Легко удерживать его перед глазами, пока можешь оставаться никем и ничем. Но если захочешь рассказать о сиянии Пути, сразу возникнет захотевший, оскорбляя Путь скверной своего рождения. А скверна рождения, будь то тела, слова или мысли, и есть граница, отделяющая нас от Пути. Это преграда, где теряют главное. А что есть нынешнее искусство, как не грязная трущоба, где сотни алчных повивальных бабок вытаскивают из стонущей в родовых муках пустоты все новые и новые формы? К тому же, как я замечаю уже много лет, все они по своей сути те же прошлогодние гвозди. А когда что-то называют необычайно глубоким, речь идет о том, что какой-то из гвоздей случайно вогнали на цунь дальше, и шаманке пришлось попотеть.

    Когда в нас рождается сочинитель, мы покидаем Путь. А когда у сочинителя рождается первая фраза, в аду ликуют все дьяволы и мары. И это я говорю, господин Цзян Цзы-Я, о самых лучших из нас, тех, кто искренне служит Небу. В словах, которыми хотят обессмертить истину, ее могила. Не становиться, не рождаться и быть всем сама эта фраза есть пример становления, рождения и ограниченности. Все в нашем мире есть разные ступени проявленности, становления и упадка, и знаки письменности с древних времен отражают лишь это. Так как же сказать хоть слово о том, что никогда ничем не становилось? Поистине, трудно поведать о ветре, если знаки есть только для летящих в нем листьев.

    Тот, кто бывал в столице, захочет ли жить в деревне, где крыши кроют соломой? Когда видел сияние Пути и знаешь, какова свобода, поплетешься ли назад в тюрьму слов? А даже если вернешься, сумеешь ли объяснить другим то, что увидел? Я готов допустить, господин Цзян Цзы-Я, что могу изъясняться намеками и иносказаниями, ясными для того, кто постиг то же самое. Ведь и сейчас я вверяюсь словам, зная, что буду понят. Но возможно ли изобразить на стене темницы начинающееся за тюремными воротами так, чтобы рисунок понял узник, никогда не выходивший из подземелья? Об этом следовало бы, конечно, спросить самого узника. Но он, боюсь, не поймет и вопроса.

    Когда человек читает книгу, он видит придуманные другими знаки. То же происходит, когда он смотрит на мир: лес для нас состоит из тысяч по-разному написанных иероглифов дерево. Глядя же внутрь себя (это возможно лишь потому, что есть иероглифы внутри и снаружи) и думая о себе (а это возможно лишь потому, что есть иероглиф я), он видит только отпечатки знаков. Но он не замечает самого главного на чем появляются эти отпечатки. И это оттого, что для высшей основы нет знака. Есть иероглиф Синь, но ведь, глядя на него, мы видим не скрытую основу всего, а только черные разводы туши. И не странно ли, что в древние времена этот знак вырезали на панцире черепахи в виде фигуры, до обидного похожей на, так сказать, внешнюю почку торчащее в нашу сторону мужское достоинство? Вот куда идет ныне человечество, услаждая себя по дороге фокусами гуннских певичек.

    Это неведение я и разумею под тюрьмой и темницей. Даже если какому-нибудь искусному врачу удастся заставить человека позабыть на время слова, что с того? Тот, кого всю жизнь слепили огни фейерверка, заметит ли мерцание звезды? Услышит ли треск сверчка привыкший к грохоту барабанов? А истина говорит с нами ничуть не громче, да и не с нами, не будем обольщаться лишь сама с собой. Впрочем, я начал с того, что никакой истины нет, пока мы не озаботимся ее поисками. И уже рассуждаю о том, громко она разговаривает или тихо, и с кем Вот так слова создают мир. Вот так мир в конце концов оказывается ничем выброшенной печатной доской, с которой осыпаются под осенним ветром рассохшиеся знаки. Поистине, одно уравновешивает другое.

    История Царя Обезьян и Танского монаха это роман о путешествии в пространстве. Мы же размышляли о том, можно ли написать нечто подобное о странствиях по Пути. Посчитав сперва эту задачу нетрудной, я по размышлении увидел, что к ней нет способа даже подступиться. Так я полагаю и сейчас. Но в Путешествии на Запад есть место, которое начисто меня опровергает. Помните ли, что происходит в конце, когда путешественники получают листы чистой бумаги вместо священных текстов, ради которых они прошли столько стран? С жалобами, что их обманули, они возвращаются к Будде. И тот объясняет, что чистые листы бумаги и есть настоящие священные тексты. Поскольку путешественники еще не готовы понять, что такое подлинная святость, они получают то, за чем пришли корзины сутр и поучений. Но самое первое послание Будды, не понятое теми, кто пришел к нему за наставлением, не оно ли полностью вобрало в себя Путь? На бумаге не было вообще ничего, но таково, сдается мне, единственно возможное повествование о сокровенном, которое не окажется подлогом с первого же знака.

    Да, на стене темницы можно изобразить истину, открывающуюся тому, кто вышел за тюремные ворота, и нет ничего проще такого рисунка. Это сама стена до того, как ее коснулись мел или кисть. Но узник и так смотрит на нее каждый день, и, значит, сокровенное открыто ему так же, как нам, поскольку мы не видим ничего сверх того, что видит он. Узник просто не знает, что перед ним сокровенное, ибо не начинал его поиска. А как в нем родится желание искать сокровенное, если он не знает даже такого иероглифа? Скорее искать Путь начнут придорожные камни и облака в небе но они ничего не ведают о Пути, а значит, и не теряли его. Поистине, прилагать усилия и копить знания нужно не для того, чтобы обрести Путь, а для того, чтобы потерять. И первое, что мы делаем, просыпаясь с утра, это заново рисуем темницу со своей фигуркой внутри. Но хоть наша темница всего лишь нарисована, надежней не заточал и Цинь Шихуан.

    В Книге о Потоке и Силе есть парная надпись:



    Отсутствие концепции неба и земли суть исток

    Наличие концепции десяти тысяч вещей суть врата рождения



    Смиренно добавлю, что из этих слов следует: пока сохраняется концепция сокровенного истока, сокровенный исток недостижим. Когда же концепция исчезает, о каком сокровенном истоке говорить? Вот это и называю сокровенным истоком.

    Вооружась словами, мы идем в поход за истиной. Нам кажется, что мы достигли цели, но, воротясь из похода, мы видим, что добыча наша слова, ничем не отличающиеся от тех, с которыми мы отправлялись в путь. Даже непоколебимая опора моих мыслей Книга о Потоке и Силе не обладает ли той же природой? В ее защиту можно сказать, что сам Лао Цзы не имел желания браться за кисть, и его труд есть древнейшая из известных нам взяток, ибо написан он был с единственной целью заставить начальника заставы открыть дорогу на Запад. Но, состоящая из слов и отражающая умозаключения, не есть ли эта книга в соответствии с ее же собственной мудростью последовательность врат рождения, сквозь которые проходит читающий, проживая, по числу глав, восемьдесят одну короткую жизнь? А раз так, можно ли сказать, что последнюю страницу переворачивает тот, кто открыл первую? Мне неведомо.

    Сообщая о невозможности выполнить задуманное, я вошел с собой в противоречие. Пойду этой тропой и дальше, словно памятной ночью в горах. Как знать, вдруг повесть о Пути все же может существовать и не только в виде стопки чистой бумаги? В минуты раздумий я видел вдали словно бы мираж, слишком зыбкий, чтобы говорить о деталях, но все же достаточно ясный, чтобы дать его общий очерк. Итак, в этом тексте не должен появляться иероглиф Путь кроме, может быть, первой и последней главы. Там этот знак мелькнет, чтобы очертить пространство, где развернется таинственное действие; кроме того, так будет показано, что Путь ведет лишь сам к себе, не меняясь, но и не оставаясь прежним. Возможно, что в самом начале будет сказано несколько слов о рождении, а в конце о смерти. Все остальное между этими вехами будет лишено признаков повествования об одном предмете. Мне представляется множество странных историй, рассыпающихся на еще большее количество крохотных рассказов, сквозь которые нельзя продеть ни одной общей нити кроме той изначальной, что и так проходит сквозь все. Так, удалив все связующие звенья, мы получим повесть о самом главном, которое нельзя убрать, ибо оно и есть Путь десяти тысяч вещей. Такая повесть будет подобна собранию многих отрывков, написанных разными людьми в разные времена. Единственное, что должно скрепить их вместе, это некое присущее им качество, которое, господин Цзян Цзы-Я, я не возьмусь определить. Скажу только, что в моем письме я ощутил его присутствие в тот момент, когда писал о травинках и ветре. Но что это?

    Истины изначально нет таков установленный небесами закон. Другой закон небес в том, что истину выразить невозможно даже тогда, когда она появляется. Но главный небесный закон в том, что никакие законы не действуют, когда свою волю изъявляет верховный владыка, ибо законы есть не что иное, как память о том, какие повеления он отдавал раньше. Значат ли они что-нибудь, когда рядом он сам? Кто же этот верховный владыка, спросите вы? Я немедленно опрокину ногой чайную доску. И вы улыбнетесь в ответ.

    Вот почему Небеса позволяют нарушать свои же уложения. Мы протискиваемся сквозь лес невозможностей неведомо как, и тогда истина, которой нет и которую, даже появись она, все равно нельзя было бы выразить, внезапно возникает перед нами и сияет ясно, как драгоценная яшма в свежем разломе земли. Когда происходит такое, появляются слова, тайна которых неведома. Возможно, таких слов может быть бесконечно много. Возможно и то, что ничего не надо сочинять, и все, что должно войти в эту повесть, уже написано, но эти отрывки разбросаны по книгам разных эпох; быть может, что мудрейший из ученых оказался способным лишь на орнамент силлогизмов, а важнейшую из глав создал невежественный варвар. Мое сердце знает, что повествование, о котором я говорю, существует. Вот только прочесть его может лишь тот таинственный ветер, который листает страницы всех существующих книг. Но, говоря между нами, разве есть в этом мире хоть что-нибудь кроме него.

    Current Music: Skinny Puppy - Candle
    Thursday, June 10th, 2004
    nickname83
    6:57p
    Анна Хакамада



    Все счастливые политические партии похожи друг на друга, каждая несчастная политическая партия несчастлива по-своему.
    Всё смешалось в Доме Правительства. Нижняя палата узнала, что верхняя палата была в связи с бывшей в их доме француженкой-гувернанткой, и объявила, что больше не может жить с ней в одном доме.
    Wednesday, June 9th, 2004
    ardento
    7:00p
    Новые квикли Быкова со стихами. Их (стихов) там много! Очень хорошие большей частью.
    Thursday, June 10th, 2004
    nickname83
    6:57p
    The Space
    Агузарова: I am The Space!
    Бьорк: No, I am The Space!
    Агузарова: You are not The Space!
    Бьорк: And you are not The Space!
    Агузарова: Iosif Cobzon is The Space!
    Бьорк: Let it be so.
    Wednesday, June 9th, 2004
    udod99
    5:53p
    Стихи Д.Быкова
    http://www.livejournal.com/users/zimopisec/424008.html

    а ведь в учебнике литературы 2070-го года назовут "проявлением апатии и вялого протеста интеллигенции на фоне надвигающегося авторитаризма"...
    как пить дать
    pavell
    6:54p
    Thursday, June 10th, 2004
    nickname83
    6:50p
    Если ты Б, то и нечего и А говорить.
    nickname83
    6:50p
    Гремя банерами и кряхтя всплывающими окнами мой сайт переехал. На новом месте ему не понравилось и он снова переехал. Потом ещё и ещё переезжал... Потом мой сайт стал бомжем. Мой сайт стал жить на Казанском вокзале, плевать на пол и курить беломор.
    nickname83
    6:46p
    Я иду на в отличие от.
    nickname83
    6:46p
    вы так непосредственны в своей посредственности!
    nickname83
    6:46p
    Ваша сравнительная степень превосходна!
    nickname83
    6:45p
    Файненшал тайнс
    В темном подземелье Кремля есть тайная комната, где установлен старый ржавый барабан с цифрами. Поздно вечером туда приходят Глава Минфина, Глава Центробанка и Личная Уборщица Президента и раскручивают барабан. Цифры, выпавшие на барабане, население страны увидит только на следующий день и будет думать, что это курс доллара. Перед выборами барабан проржавел и стрелка каждый следующий раз показывает значение, которое меньше, чем предыдущее. Но после выборов им поставят новый барабан, хорошо смазанный.
    Wednesday, June 9th, 2004
    lqp 11:43p
    Творчество душевнобольных.
    Ой, я тут такую замечательную вещь пропустил.

    Оказывается портал mail.ru, известный своей любовью к цензурированию (под предлогом "борьбы со спамом") и удалению приходящей на его халявные почтовые ящики почты, а также своими кампаниями по борьбе с кряками (страсть к копанию в чужих карманах редко ограничивается каким-либо одним предметом) провел, в рамках последней кампании, конкурс антипиратских баннеров.

    http://soft.mail.ru/competitions/pirat/index.php

    Коллекция, что и сказать, забавная. И весьма поучительная с точки зрения прикладной копирайт-психопатологии. Как говориться, что у дроида на уме, то у ламера на языке. Тематика традиционно крутится вокруг двух основных тем: "Денег дай!" и "В глаз хошь!". Но встречаются и замечательные в этом отношении экземпляры.

    Вот например
    banner1
    апофеоз прикладного фройдизма, однако. С пингвином сравнивает, да. Из той же, надо полагать, компании, что в свое время пыталась конфисковывать компьютеры с "нелицензионными" ALTLinux и OpenOffice.

    Но, с другой стороны, ...

    глубокая по своему мысль. Я тоже считаю, что не следует покупать надкушенные Apple яблоки.

    Умилительно!


    Ну вообще пора заканчивать. А то большинство экспонатов слишком уж напрашиваются на дешевое зубоскальство.
    Thursday, June 10th, 2004
    nickname83
    6:43p
    агростих
    Ведь никто тебя
    никогда не полюбит
    так, как я.
    Так как я.
    Так как я
    люблю другую.
    nickname83
    6:42p
    Людмила Гурченко пригласила министра культуры Михаила Швыдкого к себе домой на чашечку кофе. Полностью оправдав своё звание, министр культуры насрал в подъезде дома актрисы.
    Wednesday, June 9th, 2004
    aqualung 6:40p
    Рэп пожилого дегенерата
    Заслуженный паниковский всея СССР:

    Петр Мамонов - "Шланг".

    Current Music: Звуки Му - Слепой (две части)
    kniga_dobra 6:36p
    суки подзаборные подвывают в комментах блядь
    слушай, да ведь пизда, нет?
    крови! крови! подвывают.
    ебаные холуи колявые.

    о выкуп-то нездоровый.

    в пизду в пизду.
    время уходить.


    дабы возвращаться.
    угу.
    kniga_dobra 6:34p
    бесы
    глумливое хуёвое дерьмо.


    суки, да как же блядь вы выродились суками-то такими.
    serg_a
    9:38p
    Primechatel'no:
    Skol'ko patriota ne kormi, a on vse na Zapad smotrit.
    (Variant: skol'ko patriota ne kormi, a on vse Zapad khaet).

    Ya liberal'ny, umerenno prosveschenny.


    P.S. V tu subbotu na pljazhe ya poznakomilsja s odnoj simpatichnoj khudoschavoj devushkoj v temnykh ochkakh, ee zvali Aleks. Kogda ya skazal ej, chto ehto ne zhenskoe imja i luchshe ya budu zvat' ee Natashej, ona rasskazala, chto ee roditeli byli nemcy i nazvali ee Aleks. Ona napisala mne dva svoikh nomera telefona (oba -- sotovye), i my dogovorilis' sozvonit'sja na sledujuschej nedele, chtoby naznachit' svidanie (romanticheskoe, kotoroe pereroslo by v ser'eznye chuvstva i namerenija). Potom ona s podruzhkoj ushla domoj, a ja ostalsja pozagorat' na solnyshke. Segodnja ya reshil nakonec pozvonit' ej, no s oboikh telefonov mne otvechali: "Vy oshiblis' nomerom."

    Ya dumaju, chto vse zhe my ne zrja naklali nemcam v 45-m.

    Zhalkie potomki nedoshedshikh do Ierusalima i zabludivshikhsja vykrestov-krestonoscev, kotorye iskoverkali idish na svoj gojskij lad i vyuchilis' u sosedej varit' pivo -- vot kto takie nemcy.

    V obschem, ya prinjal reshenie utopit' Aleks v reke, kak tol'ko vstrechu vnov' ee na pljazhe.


    P.P.S. A chto, u nemcev i vprjam' est' zhenskoe imja Aleks?
    le_putin
    6:32p
    Уважаемые пассатижи!

    Вашему вниманию предлагается загадка.

    Что это: У семи нянек дитя без глазу.

    отгадка )
    [ << Previous 25 -- Next 25 >> ]
:LENIN:   About LiveJournal.com


Advertisement on IMPERIUM.LENIN.RU:
На приёме у Седьмого светлого магистра Ордена? | СВЯЩЕННЫЙ АХРЕДУПТУСЪ
Тезисы свободного программирования | Казнь скомороха | Однобожие -- фикция и дешевая демагогия