Tiphareth's friends (former)
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Below are 25 friends' journal entries, after skipping by the 400 most recent ones.
[ << Previous 25 -- Next 25 >> ]
Tuesday, April 4th, 2006 |
rromanov
|
10:31p |
Лозунг момента. За Россию без ментов и либералов!
Но, как говорится, если бы всё было так просто...
Current Music: Leonard Cohen - Dance Me To The End Of Love |
nekto
|
10:27p |
И маненько о культуре Новое кино НОМа - ПЛОХОЕ. Во всяком случае то, что я смог разглядеть поверх гидроцефалических верхних отростков всяких там неформалов, которые в "Дом" набились. Кино похоже на передачу "Городок", как верно заметил Вова. Только "Городок" лучше потому что короче. Вобщем, чудовищная творческая деградация по сравнению с роликом, где Ливер из хурмы "совершеные" фигуры вырезал. Но мы всё равно надеемся, верим и любим. Ещё подпортил настроение Пузо, который предварительно выступал с "готическими" сказками, где нужно было смеяться на словах "превед" и "аццкий сотона". Чудовищная пошлость! |
nemiroff
|
10:24p |
шпеер http://militera.lib.ru/memo/german/speer_a/index.htmlОдну из самых знаменитых церквей Киева я застал в руинах. Взлетел в воздух размещавшийся в ней советский склад боеприпасов так, во всяком случае мне объяснили. Позднее я узнал от Геббельса, что эта церковь была взорвана по приказу Имперского комиссара на Украине Эриха Коха, чтобы уничтожить этот символ украинской национальной гордости. Геббельс рассказал мне об этом с неодобрением: он был в ужасе от жесткого курса, практикуемого в России. Во время моих первых поездок Украина, на самом деле, была еще настолько мирной, что я мог проезжать большие леса без специального сопровождения, тогда как полугодом позднее из-за совершенно неправильной политики ост-комиссаров весь регион кишел партизанами. |
alzheimer
|
11:01a |
О Библии по-английски Так вот, Библия. Кажется, дело было так: в провинциальном Хилтоне что-то увидел по телевизору и захотел сверить с первоисточником, сунул руку в прикроватную тумбочку, обнаружил книгу и поймал себя на том, что хочу и дальше разглядывать буквы, повод был совершенно невинный. Библия на английском языке оказалась на удивление скучным чтением. Особую тоску изданию сообщал справочный материал, призванный призваные облегчить читателю навигацию среди текста. Например, хочешь почитать про то, как унижали Христа, иди на эту страницу, хочешь чего-то для обретения душевного равновесия, иди на другую и так далее, словно все потребности в библейском чтении на сон грядущий давно известны, изучены и разложены по полкам. Американская Библия изложена тем универсальным английским языком, который учат в развивающихся странах, чтобы в итоге научиться задавать в метрополии простые бытовые вопросы вроде paper or plastic?, никакой архаики и поэзии, которой наполнен русский перевод. Хорошо, за недостатком под рукой примеров сравним не лексику, но просто слова и то, как они звучат для носителя языка. Вот, первые пришедщие на ум три пары: Old и Ветхий, gospel и евангелие, revelation и откровение.
Язык, герои и их имена растворены в совеременной англоязычной действительности и находятся с ней в полной гармонии: очень легко представить себе вечер в компании за кружкой пива и просмотром бейсбольного матча с парнями с именами Джон, Люк, Мэтью и Марк, и попробуй совершить сегодня подобный ритуал с людьми, которых зовут Иоанн или Матфей. Есть чувство, что сложный, архаичный язык и есть главный герой или главная тема книги под названием Библия-по-русски, а описываемые в ней события лишь аккомпанемент, включая, прости господи, участь спасителя, чья связь с американским Джизасом примерно такая же как связь, например, персонажа диснеевского Горбуна из Нотр-Дама с литературным Квазимодо.
Из-за чего русская Библия всё ещё сакральный текст, в то время как американская уже предмет личной душевной гигиены, который кладут в каждый номер отеля точно так же, как это делают с рулоном свежей туалетной бумаги. |
wg_lj
|
10:07p |
Еще Блок. Антикопирайт. (ответ на анкету) "Ничего не могу возразить против отмены права литературного наследования. У человека, который действительно живет, т.е. двигается вперед, а не назад, с годами естественно должно слабеть чувство всякой собственности; тем скореее оно должно слабеть у представителя умственного труда; еще скорее - у художника, который поглощен изысканием форм, способных выдержать напор прибывающей творческой энергии, а вовсе не сколачиванием капитала, находя в этом поддержку своих близких, если они ему действительно - близки. Когда умру - пусть найдутся только руки, которые сумеют наилучшим образом передать продукты моего труда тем, кому они нужны". |
wg_lj
|
9:56p |
Листая Блока: "... Если бы в России существовало действительное духовенство, а не сословие нравственно тупых людей духовного звания, оно давно бы "учло" то обстоятельство, что "Христос с красногвардейцами". Едва ли можно оспорить эту истину, простую для людей, читавших Евангелие и думавших о нем. У нас, вместо того, они "отлучаются от церкви", и эта буря в стакане воды мутит и без того мутное (чудовищно мутное) сознание крупной и мелкой буржуазии и интеллигенции. ... Разве я "восхвалял"? ... Я только констатировал факт: если вглядеться в столбы метели на этом пути, то увидишь "Исуса Христа".... [речь в последнем абзаце идет о поэме "Двенадцать"]
// Дневник, 10 марта 1918 г.
Одно только делает человека человеком: знание о социальном неравенстве
// Дневник, 12 мая 1918 г. |
ralph68
|
9:49p |
Угнетающая невозможность... не желание... не умение... общаться с людьми. Nico в ipode'е... "И звери, и люди, и боги" Оссендовского - интересно. Остальное... СЕЙЧАС - нет.
Current Music: Nico - Das lied der deutschen |
wg_lj
|
9:38p |
"Начитавшись Лавкрафта я начал слушать хардкор..." В апрельском "Роллинг Стоун" коротенькое старое интервью покойного С.Курехина. Глаз зацепился за следующее: "Начитавшись Лавкрафта я начал слушать хардкор-группы и все, что пришло после..." Вот уж не думал, что это как-то связано между собой. Хотя судя по остальному, интервью чисто стебовое, как и бОльшая часть того, что говорил Курехин при жизни. |
stepfather
|
9:20p |
ИНФОРМАЦИЯ - безначальнобесконечный авторегенерационный законопроцесс отношений энергии, движения, массы и антимассы в материализованном и дематериализованном структурно-сотовом пространстве и времени Вселенной. ( из статьи "Информатизация Вселенной" И.И.Юзвишина, президента Международной Академии информатизации и Э.В.Евреинова, первого вице-президента этой Академии в сборнике "Информатизация Москвы, России, Мира, Вселенной", 1994, ноябрь, 1). |
oboguev
|
10:17a |
корректировка политического курса Удвоение ВВП заменяется на введение скинхедов. |
wg_lj
|
9:16p |
разное 1. Скачал и поставил "Кал оф Ктулху". Почти не играл; так, походил туда-сюда. Однако то, что увидел, отчасти впечатлило. "Атмосфера", кажется, присутствует. Как игровой процесс пока не понял. Играть вряд ли буду. По крайней мере, в этот вариант с кривым переводом, точнее, вообще практически без перевода.
2. Купил сегодня на книжном развале за 50 рублей большущий двухтомник А.Блока 1955 года (в отличном состоянии, насколько это может быть с книгой, которой 50 лет), с прозой, обширными отрывками из дневника, письмами и т.п. |
nemiroff
|
9:07p |
Очень есть, между прочим, хочу. А доставать из холодильника и разогревать суп (харчо) - лень. Охох! |
semas
|
9:02p |
Интересно сколько бабла откатил чувак, чтобы после стольких протестов все-таки решили установить это уебище? И нахуя нам это надо? |
nemiroff
|
8:59p |
это примерно я весной 1987. |
ptitza
|
12:42p |
:) Помню, года полтора назад возмущалась смайликами: ах, какая пошлость! А ведь разницы между ними и законными знаками никакой. Говорят, законные появились в XV в. с развитием книгопечатания. Наверняка их появлению возмущались не меньше. "Простите пожалуйста, который час". Зачем здесь вопросительный знак? Зачем здесь вопросительный знак. Коня, полцарства за коня. Зачем здесь восклицательный. И так понятно, что человек не в себе. А затем, что нам дороги наши эмоции, особенно радость и грусть, мы без них никуда. Даже не понимаю, почему эти смайлики не появились раньше. Что-то там в XV в. не додумали... Тем временем, для укрепления веры в наше прошлое см. замечательного sov_photo. Для укрепления веры в наше настоящее, см. замечательную серию Страна советов. А для укрепления веры в будущее выключите компьютер, пойдите в соседнюю комнату и скажите ребёнку: - Хочешь, я тебе почитаю??!! :) |
morky
|
6:35p |
Закончилось "дело Умаровой". ( Read more... ) Приговор: "около двух пинков", удар по лицу, и попытка оттолкнуть кавказского человека - 1 год условно; выкрикивание лозунга "Россия для русских" в группе - 2-3 года колонии каждому. ( по наводке allan999) |
nemiroff
|
8:36p |
Грюндиг ТК2 Грюндиг ТК4 В СССР переносные бытовые магнитофончики появляются к середине семидесятых - Романтика триста с чем-то. |
ded_maxim
|
11:16a |
советское значит отличное Косма Шализи довольно точно характеризует стиль советской математической литературы: I. I. Gikhman and A. V. Skorokhod, Introduction to the Theory of Random Processes
This is an "Introduction" for people who are already familiar with measure-theoretic probability (though there is a one-chapter summary, intended as a refresher). It is at once quite thorough, and assumes a high level of mathematical maturity and comfort with abstractions, and very practical, and assumes the reader doesn't mind pages of calculations. (This strikes me as very Soviet.) Именно. За это и любим. Current Mood: workingCurrent Music: The Legendary Pink Dots: Digital |
iris_sibirica
|
9:47p |
Коль годы не вспомнишь, то и балдеешь. http://users.livejournal.com/_b0c0u287_/70688.html?view=553504#t553504Умер Лем. Катя Пушкарёва не стала красивой. Сновидения редки и все про ЖЖ. Произошло солнечное затмение. На ул. Полевой два парня въехали на жигулях в автобусную остановку. Она сложилась как карточный домик. Я упал с лестницы на голову. Сотрясеня, кажется, нет. МЭРИ ПИКФОРД. Моя бабушка Вера Павловна в 20-е годы жила в Калуге. На соседней улице проживал Константин Эдуардович Циолковский. Я её всё про Циолковского расспрашивал, а она только плечами пожимала: жил себе и жил, пацаны к нему на велосипедах приезжали. Зато она рассказала мне, что как-то в Калугу привозили "Закройщика из Торжка" и подруга её так смеялась, так смеялась, что прямо на сеансе и описилась (опрундынилась). Как-то я поведал бабушке, прочитав где-то, о работах Мэри Пикфорд в кино и театре в 30-годы. Бабушка мне не поверила: подруги рассказали ей, что М.П. умерла в середине 20-х годов - ей попалась губная помада, сделанная из жира лошади, больной лошадиным сапом. |
nemiroff
|
7:39p |
нынешний кобзон Хорош! |
cmart
|
7:34p |
|
nemiroff
|
7:35p |
Вариаент предыдущего:
И страшно, и грустно, и у некого сотню занять . |
nemiroff
|
7:32p |
Один хрен, кстати, хреновато.
И страшно, и тошно, и некому руку подать! |
nemiroff
|
7:30p |
четыре вертящихся шестидесятые А что он,, кстати, тогда пел? Какой его тогдашний хит кто-нибудь помнит? |
nemiroff
|
7:23p |
Гузель звонила из Жести. Говорит - всё хорошо, сейчас начинают. |
[ << Previous 25 -- Next 25 >> ]
|