[ Eremei's Livejournal
| info
|
Add this user | Архивы Eremei |
Оглавление |
memories ] 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Записи 0-34 (November 2001) | 0-34 | 35-67 | |
Michael Bolotovski: eneral | 11:54, November 1st 2001 |
eremei |
Еще более хворые мысли
Да, и |
Michael Bolotovski: vkrestah | 22:29, November 1st 2001 |
eremei |
И корабль плывет... Однако, комменты, вроде, заработали? (2 replies) |
Michael Bolotovski: vkrestah | 11:08, November 2nd 2001 |
eremei |
Слово в защиту насекомых
Воспроизожу здесь свою старую (четырнадцатилетней почти что давности) статью о стихах Александра Левина. Изъять бы сегодня из нее пару-тройку экстремистских формулировок... да уж что было, то было. СЛОВО В ЗАЩИТУ НАСЕКОМЫХ Начиная обзирать стихи Александра Левина... Нет, постойте, что это за слово - "обзирать"? Различима в нем неблагозвучная и совершенно посторонняя двусмысленность. Я желал употребить лишь слово "обозревать", и надо же - вышло этакое... Ибо не следует браться за критическое перо сражу зе по прочтению стихов. Вот - извольте - "сражу зе". Опечатка; а впрочем - нет ли тут какого-либо тайного смысла? Ведь увидав в стихах Левина слово "дьвол", я долго искал ему истолкование (сами стихи к тому обязывали!), но не нашел, и успокоился лишь тогда, когда в следующей строфе встретил разгадку - речь о дьяволе. Всего-то! А я уж успел надумать невесть чего, какой только вздор в голову не шел... Впрочем, мне простительно. Стоит автору хоть раз оглоушить читателя неразгадываемым символом, как тот, несчастный, принимается отыскивать тайны решительно во всем, и уж, разумеется, чаще там, где их нет, - а не найдя, казнит себя и ругает дураком или (что хуже) озлобляется как на всю мировую литературу, так и на ее отдельных представителей. Увольте, увольте меня от озлобления, а разрешите только произнести краткое слово в защиту насекомых. Но прежде... Прежде признаюсь, что первое мое впечатление от стихов Александра Левина было ошибочным. Не в том смысле ошибочным, что я, мол, сначала счел эти стихи прекрасными, а потом передумал и увидел, сколь они плохи (отнюдь нет! - стихи талантливы и скорее хороши); ошибка заключалась в выборе поэтического предтечи Левина. Тогда сама собой возникла мысль о Хлебникове. Немудрено. Вот у Левина: Смеящик здоровянный, стоитственно молчацкий, гундосый шкафиози, лялярий труляляцкий. Показывало выпучил: любо-очные истошнии, ур-радости пупафные, издохновенье мошшное. ... Изъячествуют грымзо мадамные фификторши. ... Шайбуйствует, поючит, талдычет спальцем в кадр пояркий и пестрический простратственный шкафандр. ("Выливайзор") А вот у Хлебникова: Я смеярышня смехочеств Смехистелинно беру Нераскаянных хохочеств Кинь злооку - губирю. Пусть гопочичь, пусть хохотчичь Гопо гоп гопопей Словом дивным застрекочет Нас сердцами закипей. (Из книги "Дохлая луна", 1913) Застрекочет! Тем более, что "застрекочет"! Тут, как сказали бы в верхах, крепнет и развивается нерушимая связь Левина с Хлебниковым. В стихах Александра так много насекомых вообще и так много стрекота в частности (есть даже существительное "стрекочик"), что это потребует отдельного разговора. А пока - вот еще пример: У Левина: Лети мое леталище стальное рукокрылище огнепальное моторище сердечно-сосудистовое!!! и внял ему божища всеприсутственный и приподнял за наушники и облобызнул и елеем поелеил как из верхней половины человека а тот вскочил в своем колбасилище и кратно ему проурал и дивно таращилалось него пустоэхое опустелище и гордилось йим ("Адекватный перевод") (На полях: никогда не мог понять, чем три восклицательных знака отличаются от одного... но это на полях. Вернемся к теме.) У Хлебникова читаем: "Летатель... "Лётское дело" - воздухоплавание. Для женщин удобно сказать "летавица"... Первак воздухолетения... Летчайшина... Летивейший из русских, летивейшина г.Петербурга... летоба - авиация, как проявление жизни..." ("Пощечина общественному вкусу", 1913) Перечисление подобных сходств можно затянуть на добрую полусотню страниц. Однако, в самой идее поиска заимствований мне видится что-то порочное. Разоблачение эпигонов, столь увлекшее нынче многих наших критиков, отчего-то напоминает мне о трудах хабаровского прокурора Ковбасюка, недоучившегося студента-филолога, строившего обвинительные заключения на стилистических сходствах статей и писем подсудимых со статьями и речами Троцкого. Ирина Бенционовна Роднянская, громя в третьей книжке "Нового мира" стихи Парщикова, утверждала, что Алексей говорит одновременно голосами Маяковского, Ахмадулиной, Вознесенского, Бродского, Заболоцкого, раннего Пастернака, того же Хлебникова и, в довершение всего, Мандельштама. Если это действительно так - он гений. Ведь очевидно, что поиск поэта, который не вырос ни из кого, а чудесным образом сформировался сам по себе, на абсолютной литературной целине, - этот поиск сколь увлекателен, столь и бесполезен, ибо такого поэта нет и, даст Бог, никогда не будет. Нельзя же, судя по строкам Левина: Но все как безумный лопочет густой телевизор, и все как по нотам задорно танцуют поюны. А рядом проходит дремучая партия баса по лестничной клетке на третий этаж со второго ("Жемчужина") - утверждать (вспомнив "И некому молвить из табора улицы темной..."), что это - мандельштамообразные стихи! И нельзя, увидев у него утюгатыми ногами... ... рычагатыми руками... ... Он прикатит на меня телегу, изобьет рублем, арестует, заматует и ударит костылем ("Композиция в стиле рок") - тревожить тень Корнея Чуковского, ибо (во-первых) автор сделал это и без нас, и (во-вторых) стихотворение само по себе не имеет малейшего отношения к "Мойдодыру". Зато на примере этого стихотворения можно делать сопоставления чуть более интересные, не на одних только внешних признаках основанные. Итак, некто с утюгатыми ногами и рычагатыми руками лезет в дверь к автору, желаючи избить его рублем, арестовать, заматовать, ударить костылем и, наконец, посадить всуе помянутого Генералиссимуса управлять страной. Что же дальше? Ситуация, прямо скажем, скверная. Но ломается пружина с криком петуха, и безумная махина уползает от греха, и, ладейным шагом мерным уходя в зенит, кулаколоколом медным медленно грозит... Отметим отличное слово "кулаколокол". Но вспомним неизбежно приходящую на память песню Александра Галича о ночном параде сталинских статуй. (Тут я еще раз хочу уточнить: речь не о заимствованиях! Автор вполне мог и не слышать этой песни, а хоть бы и слышал - стихотворение отличается от нее во всем, кроме, разве что, концовки - ведь и у Галича "утром розовым... восвояси уходит бронзовый". Но здесь, видимо, простое совпадение.) Итак, отчего я отдаю предпочтение варианту Галича и зачем - применительно к стихам Левина - вообще затеян этот разговор. На первый вопрос есть субъективистский ответ: Галича слушать страшно, а Левина - хоть режь! - нет. Тут мне возразят: к гордой, презрительной насмешке над собирательным Сталиным-сталинистом, исчезающим всего-то от петушиного крика, и призывал нас автор! Ежели так, то дозвольте мне все-таки "бояться по Галичу", а не "смеяться по Левину". Перечитывал недавно Чонкиниаду Войновича, и понял, наконец, что именно всегда смущало меня в этой книге. Не готов я к панибратству со Сталиным, Молотовым и Берией тож. Не готов смеяться над этим, тошно мне. Как тошны анекдоты об Олимпиаде в Освенциме - с заплывами в серной кислоте, метанием черепов и бегом по пересеченной комсомолке. И в самом снижении "планки серьезности", в традиционном ныне смешении сталинизма и сталинистов видится мне немалый изъян и причинно-следственный сумбур. А для стихов Александра Левина характерны и панибратство с великими злодеями или великими поэтами ("И бледный ангел низошел / к нему на темя. / А он все пел, / и свет вспотел, / и то и дело / спускали воду, / гром гремел, / свеча горела", - "Певец"), и причинно-следственная путаница, и все это приводит его в конце концов к закономерному стихотворению "Новая история", которое весьма символично поставлено финальным. Он падлой женщиной рожден в чертоге укуса и брома. Имелась в тюфяке солома, имелся семикратный слон, имелась троица волхвов: Петров, Бурмакин и Орешин, подарки: мыло, пуд черешен и пожеланье быть здоров. Пастернакопроисхождение стиха честно признано автором и в этих строчках, и в последующих ("Засим имелся сеновал..."). В чем же суть дела? Нам предложен еще один вариант Второго Пришествия. Христос-октябренок, Христос-пионер, Христос - сын врага народа, Христос - сирота при живой, но пьянствующей и б....ующей матери... и, наконец, в сакраментальные годы застоя - Христос, давно забывший о своем Божественном предназначении, простой совслужащий. Такова "Новая история". Подозреваю, что Иисус, даже поставленный автором в такое свинское положение, все же в моей защите не нуждается. Тут другое. Ну, казалось бы, стихотворение душеспасительно: мол, не докатывайтесь до жизни такой, православные граждане!.. Но так ли? Восхищает, насколько сильна в авторе вера в беспредельность и всемогущество тоталитарной системы. Насколько же беззащитен - по его мнению человек - перед "безумной махиной" сталинизма и, пуще того, брежневщины, насколько слаб он, что даже Христос, одолевший сатану, не в силах ей противостоять. Самооправдание, самоутешение лирического героя: не я, дескать, один... вон, сам Христос, и тот... Увы, осознанно или подсознательно затеянный спор с Пастернаком заканчивается не в пользу Левина, ибо стихи и жизнь самого Пастернака - убедительное за весьма малыми изъятиями опровержение удобных сетований на непреодолимость преодолимого. ...Однако, настала пора вернуться к Хлебникову и объяснить, отчего первое, поспешное суждение о родстве Левина с Великим Будетлянином было затем признано ошибочным и отметено. Тут уместно призвать на помощь самого Хлебникова. "Слово шире смысла, - писал он в брошюре "Трое". - Слово (и составляющие его звуки) не только куцая мысль, не только логика, но главным образом заумные иррациональные части, мистические, эстетические...". В полемику с кубофутуристами ввязался тогда Чуковский, но и он вскоре для самого себя незаметно заговорил едва ли не по-хлебниковски: язык должен быть "самовитым", слово - самоцелью, а не "скромным средством для выражения мыслей и чувствований, подвластных logos'у". Логос, смысл, слово, мировой закон, гераклитов разум. Именно дурно понятый, до внятности ужатый разум всегда вступал в противоречие с очевидной стихийностью жизни поэтического слова, отказывал ему в праве на "самовитость", не давал многим и многим поэтам постичь те реальные законы, которым все-таки подчиняется эта стихия. Но только способность слепо идти за словом, жертвовать кажущимся смыслом ради звука - и никогда наоборот! - вот что во многом определит будущее русской поэзии. И те смыслы, что таятся во внешне странных сочетаниях слов и созвучиях, станут ясны. Увы, рассудочное словоконструирование в стихах Левина лишь в редчайших случаях основано на самоценности и самоцельности слова. Конечно, за одно только Пискливый комарад слетает, вонзило ловкое надрючив ("Ночь") можно простить и десятки мертворожденных слов; и банальности (верхом которых является песнь о лебеде, поставившем щуку раком - анекдот прадедушки), и по-шестидесятнически настойчивые обличения "мурла мещанина", из которых, естественно, проглядывает весьма сходственное мурло; и нерусскости (типа "ножки сучит" или "Мы вам не дадим обижать амфибрахий, / суровый и мощный любимец богов" или "ее полет следя глазами"), и многое, многое можно простить... Но общее впечатление от коллекции неологизмов Александра Левина невеселое: это скорее не поэзия, а хобби - нечто вроде собирательства марок Республики Барбадос или гравировке "Материализма и эмпириокритицизма" на срезе ячменного зернышка. И это тем более невесело, коль скоро речь идет о поэте безусловного дара. Приветливо-пристрастный и вдумчиво-шальной под дождиком прекрасным он ходит босиком и, детскую улыбку подмышки приподняв, какую-то липучку бормочет нараспев. Бегут в больших галошах автобус и такси и брызгают в прохожих испачканной водой. И падает полтинник из тучи прямо в грязь, и лужа улетает, взволнованно дымясь. А он себе бормочет, и, локти разведя, на воздухе продольном взлетает над землей, и в воздухе спиральном кружится босиком, и детская улыбка летает высоко. Стихотворение без названия процитировано полностью. Оно представляется мне совершенно цельным. Но и "нецельные" стихи Левина переполнены отменными строками и теми едва заметными странностями, которые позволяют отличать поэзию от рифмованного нудежа. Даже в таком неровном и в общем-то бестолковом стихотворении, как "Домашние чтения у поэта "Юры", вдруг находится такой поворот, который дорогого стоит. Под чугунным абажуром пахнет сладким ля-мажором, запрещенным рыбьим жиром и затоптанным пожаром. Там развешивают уши, там разгуливают мыши, там поэты будят души, дышат, пишут, пашут, пьют. Пьют! Я с тоской во взоре ожидал здесь неизбежной рифмы на слово "мыши"... ну, например, "дышат, воют, пашут, пишут". А тут - "пьют"! Этот сбой, повторюсь, дорогого стоит. А вот стихотворение "Наблюдение птички" - это готовый сценарий для грузинской короткометражки, но и поэзия притом! Вот добрые люди, надев шляпы, фотографируются - ждут, "чтобы вылетела птичка"... И там же был хозяин птички со странно вытянутым глазом, таким квадратным как скворечник. И эту птичку выпуская на светлом празднике каком-то, он предлагал им улыбаться, махал пустыми рукавами и шляпой горестно мотал; он был рассеян и не видел, как все же вылетела птичка, и чуть раздвинулось пространство и с медленным спиральным хрустом сомкнулось за ее спиной... Мне неведомо, какому из двух представленных в сборнике течений собственной поэзии ныне привержен Александр Левин - стихи не датированы. Допускаю как раз, что порадовавшие меня стихи считает он вчерашними и устремляется в светлую даль словорасчленения. Бог в помощь. Остановить поэта невозможно, и требовательные фразы типа "Хотелось бы, однако, чтобы автор..." - бесполезны. Автор и есть автор, он делает то, что "хотелось бы" ему, а не критикам. Но критику хочется только вымолвить на прощанье слово в защиту насекомых. Нет, не жуков, стрекоз, стрекочиков и камарадов, порхающих едва ли не в каждом стихотворении Левина. Речь об ином. Алексей Ушаков некогда сравнил словарь Даля с энтомологической коллекцией, где спят, наколотые на булавку, бабочки русских слов. Вот задача, достойная поэта: как расположить, как разместить этих бабочек в пространстве стиха, чтобы ни одна не пожирала, не забивала, не затеняла других; как уберечь "самовитость" каждой из них и как создать единую "самовитость"?.. Александр Левин - жестокий энтомолог. Он обрывает махаону правое крыло и пришивает ему крыло капустницы. Он не доверяет природе, ее вкусу, ее языку. И вот перед нами махапустница или, если угодно, капаон. Насекомое прелюбопытное. Сбегаются зеваки, все ахают и дивятся. Но идиллию убивает подвыпивший мужичок. "А летать-то эта фигенция умеет?" - спрашивает он у энтомолога. "Нет, - улыбается ученый. - Летать не умеет. А зачем ей летать? Разве не красива она и без того?". "Пожалуй, и красива, - соглашается пьяненький. - Только вот какая ж это к ядрени матери бабочка, если она не умеет летать?.." И еще долго бубнит, пока его не прогоняют прочь. Апрель 1988. |
Michael Bolotovski | 00:05, November 2nd 2001 |
eremei |
Ушаков по пятницам. Random.
В ту пору был я болен. И в окошке Жила ворона. Скользкие дорожки К жилищу моему позамело. А я глядел надменно-тяжело На ту, чей злой язык мне был приятен, Когда без сил подышишь на стекло - И соберется из остистых пятен Одно лицо на целое село. Тогда и я, усталый и сутулый, Сползал к теплу. Я звал ее Урзулой, А может быть, Ундиной, - все равно. Она входила, грелась подле печки, И с плечиков зеленые колечки Отряхивала, прядая рукою. И видел я, как за ее спиною Оттаивало белое окно. А за окном терялись в дымке дали, Шумел народ, и с кирхи снег сбивали, И тенькали на старице коньки, Бранились из-за лыжни мужики. А я бежал, бежал по первопутку, В медвежьих рукавицах, в сапогах, И слушал Гриммельсгаузена дудку, От коей замки рассыпались в прах. Там на дубу измяло покрывало, А там мостки морозом поломало, Там - талеры оплавились на льду... И мы стояли, мыкая беду, А жизнь ползла - с иглой и шпулькой ниток, С вороной, и крупою на прожиток, С горячкою, ознобом и виной, С волшебной гостьей, - жаркой, ледяной. © Алексей Ушаков Декабрь 1977 |
Michael Bolotovski: eneral | 21:23, November 2nd 2001 |
eremei |
Дежа вю (4)
"...сунул дежурному свой розовый билет и получил удостоверение на право штор. Это право у нас только для сексуальных дней. А так среди своих прозрачных, как бы сотканных из сверкающего воздуха, стен - мы живем всегда на виду, вечно омываемые светом. Нам нечего скрывать друг от друга. К тому же это облегчает тяжкий и высокий труд Хранителей. Иначе мало ли бы что могло быть. Возможно, что именно странные, непрозрачные жилища древних породили эту их жалкую клеточную психологию. "Мой (sic!) дом - моя крепость" - ведь нужно же было додуматься!" (Е.Замятин. "Мы") |
Michael Bolotovski: rav | 19:28, November 3rd 2001 |
eremei |
Из старых записей
В метро две женщины с сумками. "Вы что, не выходите? Что же вы стоите?" - "А что же мне, лечь перед вами?" (1985) Р. читал УК РСФСР так, как дети читают книги о мучениях грешников в аду. (1985) Он занимался самовнушением по формуле "Я здоров. Я совершенно здоров", и умирал, недоумевая. (1985) А. выделяет четыре главных причины возможной ядерной войны. Две самые важные, по его словам: супружеская неверность и обидчивость. (1986) Пригодится в качестве эпиграфа для передовицы о пьянстве: "...не надо пить". О.Мандельштам. (1986) Горбачев на Дальнем Востоке разговаривал с голосами: М.С.Горбачев: - Как дела, товарищи? Голоса: - Работа идет! ("Правда", 20.X.86) Ленинабаду - 2500 лет. (1986) З. брал интервью для "Советского спорта". Первый вопрос: "Как заведующий сектором теории вероятности, можете ли вы ответить, какова вероятность победы сборной СССР?". С тем же успехом можно спрашивать у проктолога: "Не вылетит ли сборная СССР в жопу?.." (1987) Изящная словесность, виват! "С 1 ноября УПТК треста "Союзмясомолмонтаж" НТЦ "Мясомолпрома" Госагропрома СССР ликвидируется". ("Вечерняя Москва", IX 1987) Ощущение единства: бросил пятак в автомат на станции метро "Тургеневская", вышел на площадку перед эскалаторами, огляделся, - там, за турникетами, Бог знает кто, а здесь мы, оплатившие. (1987) "Соревноваться за право, бороться за право...". Зачем же соревноваться, бороться, если - право? (1987) Из плана воспитательной работы детсада: "Приучать детей к еде с закрытым ртом". (1987) |
Michael Bolotovski: vkrestah | 21:04, November 4th 2001 |
eremei |
Сон о потерянной п...раске
Из центра зала движется дежурная, добрая женщина лет 55-ти в форменной шапочке с красным верхом, подходит и спрашивает меня с показной строгостью: "Что у вас случилось, гражданин?". "Да вот, - отвечаю с небольшой заминкой, не сразу подыскав пристойный аналог слову "п...раска". - Сумочку на рельсы уронил". "Аккуратнее надо быть, товарищ", - говорит она мне опять же с показной строгостью, но по-доброму. И зовет: "Петрович! Петрович!". Тут же материализуется Петрович, милейший коренастый мужичок лет 60-ти в телогрейке и с пропитым в меру лицом, и интересуется, где именно я уронил сумочку. (У меня мелькает мысль о том, как бы он не догадался по весу, что там пистолет, когда будет доставать, но я ее, эту мысль, прогоняю, как бесполезную.) Показываю ему примерное место, а точное показать не могу, потому что поезд уже ушел и ориентиров четких нет. Петрович, кряхтя, спускается на пути, а дежурная стоит рядом со мной на платформе и жалуется, что зарплата маленькая, а на станции все время что-нибудь случается. "Это, может, кому так кажется, что у нас работа спокойная, - говорит она, - а она дерганая, работа-то, вся на нервах сплошных". И тут я вижу, что на кафельной стенке станции появляется отражение далеких фар. "Поезд, что ли?" - спрашиваю у дежурной. "Ой, поезд! - кивает она, и кричит: - Петрович, уходи с путей! Поезд!". А Петрович как-то неловко встает, подворачивает ногу, падает на рельсы и лежит. Дежурная меня толкает: "Что стоишь? Беги к рампе, махай ему!" - а сама прыгает вниз и начинает тормошить Петровича. С грохотом влетает поезд, я бегу ему навстречу, машу руками. Раздается адский лязг, свист, поезд начинает аварийное торможение, но до последней секунды неясно, успеет ли он остановиться. Но он останавливается ровно в полуметре от того места, где лежит дежурная, прижав к шпалам бесчувственного Петровича. Подбегаю к голове состава, смотрю вниз, убеждаюсь, что они целы. Заглядываю в кабину и через стекло вижу там молодого, лет 30-ти, машиниста с лошадиным лицом, татарина или калмыка, который перепуган настолько, что боится даже дверь открыть. Стучу ему в стекло, он с усилием оборачивается и я показываю ему большой палец: мол, живы! Все Ok! На лице машиниста появляется вымученная улыбка. Я делаю шаг назад, прижимаюсь спиной к колонне и думаю (про того, к кому еду на встречу): "Пусть живет". ...Кино, конечно. Но прежде мне лишь однажды снился такой сон: вроде как из чужой жизни. |
Michael Bolotovski: eneral | 21:50, November 4th 2001 |
eremei |
Новый Режим
Колеров прислал свою последнюю книгу: сборник интервью "Новый Режим" (Москва, Модест Колеров и Дом интеллектуальной книги, 2001). Собеседники - Зорин, Архангельский, Максим Соколов, Шушарин, Кузьминский, Дёготь, Левкин, Петровская, Мизиано, Иванов, Алексей Козырев, Крылов, Рогов. Все там интересно, и интересно весьма. Сразу натолкнулся на прекрасный кусок у Крылова: Current music: Элтон Джон. Желтая кирпичная дорога (13 replies) |
Michael Bolotovski: vkrestah | 15:06, November 5th 2001 |
eremei |
Информбюро
|
Michael Bolotovski: vkrestah | 12:35, November 6th 2001 |
eremei |
Эхо прошедшей войны
Похоже, зря (21 replies) |
Michael Bolotovski: eneral | 20:51, November 6th 2001 |
eremei |
Пятнадцать лет спустя. Random.
Хотел поздравить Р.А. с Государственной премией, но не дозвонился - глухо занято. (...) Завтра - 7 ноября, чудный праздник детства. Дед Миша [отец отца, старый большевик] всегда звонил в этот день деду Юре [отец мамы, потомственный дворянин] и говорил: "Юрий Апполинариевич, позвольте вас..." - "Не позволю, Михаил Романович!" - перебивал его Юра. "Извините, Юрий Апполинариевич! - начинал кипятиться дед Миша. - В этот день, как вам известно, свершилась...". "Мне известно, Михаил Романович, что свершилось в этот день! - кричал Юран. - В этот день я лишился дома в Москве, дома в Петербурге и поместья под Юрьевым-Польским! В этот день...". "Нет, Юрий Апполинариевич! - багровел дед Миша. - В этот день пролетариат и крестьянство, объединившись под руководством ленинской партии, свергли...". "Свергли, в рот их и в ухо! - гремел из трубки голос Юрана. - Именно поэтому прошу вас больше мне не звонить в этот омерзительный день и не пытаться меня поздравить!". В ту секунду, когда Юра уже был готов бросить трубку на рычаг, дед Миша выкрикивал: "Поздравляю вас, Юрий Апполинариевич!" - и бросал трубку сам. Оба умерли, некого поздравлять и не с чем. Позвонил С.Н. и сказал, что Молотов при смерти. Странно, а мне казалось, что он в прошлом году умер. 23.45. Сейчас курил на балконе - плафончик в телефонной будке светится. Второй день светится. Еще не разбили. Жалко его, как живого. Ведь разобьют - если не этой ночью, так следующей, - а он беззащитен. |
Michael Bolotovski: rav | 11:02, November 7th 2001 |
eremei |
Видимо, к дождю Снились Генеральная ассамблея ООН и Арафат, который собирается торжественно провозгласить создание Палестинского государства. Зал выглядел совсем не так, как он выглядит на самом деле: какие-то столы со стенографистками повсюду, какие-то загадочные длинные деревянные скамьи. (Больше было похоже на Нюрнберг.) Вожди мировых держав стояли всяк за своим столиком и ждали провозглашения, чтобы начать бурный аплодисмент. Между ними слонялся Перес и говорил что-то вроде: "Все равно мы их первыми признаем и вас всех опередим". Арафат был в куфие, но и во фраке. А провозглашения я так и не дождался, разбудили. (3 replies) |
Michael Bolotovski: eneral | 23:47, November 7th 2001 |
eremei |
Споры Лет пятнадцать назад знакомый биолог уверял меня, что СПИД существовал всегда, и даже приводил в подтверждение своей версии истории болезней и смертей известных людей, умерших, по его мнению, от СПИДа. Просто, говорил, диагностика шагнула вперед в сравнении с прошлыми временами, вот и все. (Любопытно, что потом похожую версию выдвинула одна из исследовательских групп, работавших под эгидой ВОЗ.) Сегодня в телефонном разговоре он высказал еще одно предположение. В моем ненаучном пересказе оно прозвучит так: "Никакой вспышки сибирской язвы нет. Есть лишь спровоцированный событиями 11 сентября повышенный интерес к этому заболеванию. Количество инфицированных и заболевших позволяет предположить, что если бы исследования проводились, скажем, год назад, они дали бы точно такие же результаты". Интересно, есть ли в ЖЖ специалисты, способные оценить (не в том смысле, что поддержать, а именно оценить) эту версию? Current music: "Брат-2" по РТР (19 replies) |
Michael Bolotovski: eneral | 23:30, November 8th 2001 |
eremei |
Она пришла
С нами Current music: Маэстро, урежьте марш! (7 replies) |
Michael Bolotovski: rav | 18:44, November 8th 2001 |
eremei |
-7 friends
|
Michael Bolotovski: vkrestah | 18:59, November 8th 2001 |
eremei |
Журналистика на марше Очень понравился заголовок в сегодняшних "Новостях недели" (есть такая большая израильская газета как бы на русском языке) по поводу избрания Блумберга: "Наш человек в Нью-Йорке". Сразу вспомнил, как Котэ Махарадзе перед кубковым матчем тбилисского и киевского "Динамо" где-то в конце 70-х сказал: "Предсказать итог матча трудно, и все же с уверенностью можно утверждать, что динамовцы победят". (8 replies) |
Michael Bolotovski | 00:22, November 9th 2001 |
eremei |
Ушаков по пятницам. Random. ПАМЯТИ Н.В.ТИМОФЕЕВА-РЕСОВСКОГО Падают мечети Внутрь себя самих. Мы живём на свете В самых дорогих. В дорогих опорках, В дорогих телах, На родных закорках, На чужих делах. И клочок завета Нам бывает дан С разных пядей света, Равно с басурман. Кабы и хотели Разобрать, кто прав, Только бы вспотели, Время потеряв. А частица толка Делает своё: Ладно шьёт иголка И дубит корьё. Гаснут, как лучинки, Павши в воду ниц, Споры о починке Сводов и темниц. Ветер ли гуляет В храмине живой Камень упадает С кровли вековой. Но пока он мчится Сажен с сорока, Всяк успеет скрыться Прочь со сквозняка. © Алексей Ушаков Февраль 1983 |
Michael Bolotovski: rav | 16:35, November 9th 2001 |
eremei |
Импровизированный концерт
"Это еще цветочки, господа, когда [корреспонденты] уходят за минуту до конца [футбольного матча]. Хуже было в одной израильской редакции, где вечером 4 ноября 1995 года в номер поставили такую заметку (засылать в типографию надо было, по идиотскому здешнему обыкновению русскоязычной прессы, не позже 21.00): "Вчера на Площади Царей в Тель-Авиве состоялся митинг в защиту мира. Перед собравшимися выступили премьер-министр Израиля Ицхак Рабин и ряд членов правительства. После митинга состоялся импровизированный концерт". Успели снять, правда. Ибо известный там состоялся импровизированный концерт..." У кого есть истории о славных журналистских ляпах - добавьте, please. |
Michael Bolotovski: eneral | 21:28, November 9th 2001 |
eremei |
Опущено цензурой
|
Michael Bolotovski: vkrestah | 13:54, November 10th 2001 |
eremei |
О стихиях
"...Случились два стихийных бедствия. Одно из них - землетрясение - всерьез нас не обеспокоило, а Петя [мой сын] по своему обыкновению его даже и не заметил. Второе - приезд и пребывание В.В. - было оценено нами примерно в семь-восемь баллов по шкале Рихтера. Жертв нет, но есть разрушения. С первых же секунд пребывания в доме В.В. развил столь бурную деятельность, что мы даже не успевали отслеживать его перемещения по квартире: он внезапно исчезал в никуда и так же внезапно появлялся из ниоткуда, попутно ломая подвернувшиеся ему на пути вещи и посыпая пространство в радиусе двух метров вокруг себя густым слоем табачного пепла (он, понимаешь ли, снова закурил). В первый день В.В. успел: 1. Сломать жалюзи на балконе. 2. Поговорить по телефону с оставшейся в Москве любимой женщиной (шекелей на двести пятьдесят). 3. Засорить размокшими сигаретными пачками, подтирочными бумажками, окурками и прочим безобразным хламом унитаз. 4. Сорвать с гвоздей ковер над кроватью в петиной комнате. 5. Задевать куда-то три моих зажигалки (не найдены до сих пор). 6. Облить малиновым сиропом клавиатуру компьютера. 7. Выпить 11 стопок водки "Голд", два фужера красного вина "Кармель" и три полуторалитровых бутылки "Кока-колы". 8. Заказать себе экскурсию в Египет одновременно в трех туристических бюро, причем на один и тот же день. 9. Заставить меня обзвонить все книжные магазины Тель-Авива и окрестностей в поисках книги по компьютерной томографии легких для любимой женщины. 10. Оскорбить пришедшего в гости Володю Ф., обвинив его в том, что он, знакомясь, не смотрел В.В. в глаза. 11. Смертельно обидеться на меня за то, что в торжественный момент, когда ему хотелось петь песни, я сидел у компьютера (В.В. даже пригрозил собрать вещи и улететь ближайшим самолетом). 12. Стряхнуть пепел из окна на голову нижнего соседа, и - в ответ на громкие соседские претензии - послать его на [...]. В общем, весело было у нас в деревне в день прилета В.В. - а равно и во все последующие дни". Я, заметьте, не провожу никаких аналогий с приездом нынешних гостей. Просто навеяло. |
Michael Bolotovski: eneral | 23:56, November 10th 2001 |
eremei |
Search by username
...при таком обилии русскоязычных юзеров ники zhopa, pizda, bliad, gondon, ebar, mandavoshka, pizdets, elda, mudak или pidor не заняты. Правда, юзер hui уже есть. Еще есть юзер suka, но англоязычный. Интересно, что он имел в виду. |
Michael Bolotovski: eneral | 18:52, November 11th 2001 |
eremei |
Current Mood Дополз домой, вымотан в сосиску, отвык я от физического труда. Мои извинения всем тем, кому обещал или собирался ответить и не ответил. Завтра, даст Бог, наверстаю. (0 replies) |
Michael Bolotovski: vkrestah | 21:13, November 11th 2001 |
eremei |
Слова народные
Нет, никто не может сравниться с грамофанами. 1 В термическом цехе на "Фрезере" работал слесарь Иван Осипович Лукьянов. Каждый день в обеденный перерыв он приносил в редакцию заводской многотиражки новое стихотворение о передовиках производства (преимущественно о дамах, то бишь о передовицах). И каждое начиналось так: Трудно было без привычки, Не спалось среди ночей. Вот уж тридцать лет в термичке Возле огненных печей. И всегда она желала В той работе первой быть. И не только ведь паяла - Приходилось и калить. Менялось только количество проработанных возле огненных печей лет. Все остальное до девятой строчки оставалось неизменным. С девятой по сорок восьмую пересказывалась биография героини. Концовок Иван Осипович принципиально не писал, полагая это пустым делом. И правильно. 2 В канун очередной годовщины создания завода Иван Осипович писал стихотворение о родном предприятии. Из года в год его сочинения начинались так: На Сукином болоте, Где Нищенка текла, Возник завод из стали, Бетона и стекла. Дальше шли варианты - в зависимости от того, какой именно героический этап заводской истории вспоминал Иван Осипович. Например: Он не любил рейхсшину [не опечатка], Ценил свой глазомер. На глаз работал Хейфец, товарищ инженер. Или: Он выдержал немало За качество боев. Директор был удалый Товарищ Воробьев. Но мне больше всего нравилось это: Он в ОТК работал И брак не пропущал, Ведь это нам когда-то Калинин завещал. 3 Перед Олимпиадой-80 Иван Осипович написал иносказание о Джеймсе Эрле Картере, президенте США. Жил в Риме один император, Паршивый он был человек. Решил Олимпийские Игры Сгубить он зараз и навек. Собрал он свои легионы И Игры решил разогнать. А римских решил он спортсменов На Игры те не допускать. Дальше шел чрезвычайно занимательный в своей содержательной части пересказ биографии императора Феодосия I со смелыми вкраплениями типа: Когда ж по ошибке избрали Его президентом в Конгресс, Надел он ковбойскую шляпу И выстрелил в мирный процесс. 4 Жив ли Иван Осипович? Носит ли завод "Фрезер" имя Михаила Ивановича Калинина и поныне? А вот Джеймс Эрл Картер жив и по-прежнему носит ковбойскую шляпу. Нет в жизни справедливости. |
Michael Bolotovski: rav | 20:06, November 12th 2001 |
eremei |
Сегодня была горбуша
Вроде, все долги по постингам отдал. Если кого пропустил из тех, кто ждал ответа - напомните, please; это я не со зла, а с усталости. Current music: "Ат" - журнал для женщины. Любимая женщина... (37 replies) |
Michael Bolotovski: s_gorbi | 22:36, November 13th 2001 |
eremei |
Девятнадцать лет спустя. Random.
Потом пришла Антонина [соседка по квартире]. Рассказала, что видела живого Л.И. в середине 60-х на церемонии вручения какого-то ордена Метрострою. "Он молодой был, веселый такой, много шутил. Шмаковой, нашей ударнице, суке порядочной, прости, Господи, сказал, что взял бы ее работать в ЦК. В публичный дом бы ее, а не в ЦК. Она лет десять инструмента в руках не держала, все по собраниям каталась, баланда (никогда раньше не слышал слова "баланда" в таком значении... впрочем, и со значением не все до конца ясно, надо будет как-нибудь уточнить деликатно). А Андропова - нет, не видала. Но он порядок наведет! И (шепотом) хорошо! И (еще менее слышным шепотом) давно пора!.." Выпила две стопки водки и ушла. Потом пили чай, а Валера играл с Наташей в шахматы вслепую. Выиграл, конечно. |
Michael Bolotovski: eneral | 23:18, November 13th 2001 |
eremei |
Капитан Костылев
(В продолжение темы) (21 replies) |
Michael Bolotovski: vkrestah | 23:48, November 14th 2001 |
eremei |
Вино и шпроты
В Яффе подошел ко мне полицейский. Вернее, сначала долго осматривал машину сзади и сбоку, даже номер записал в блокнотик... я уж думал, было, сейчас штрафную квитанцию выпишет (мы ящики с эстонскими шпротами разгружали вторым рядом). Но нет. Подошел, спрашивает: "Ты не угнал эту машину?". "Что так? - отвечаю. - Ты бы сам стал ее угонять?". "И документы есть?". "Есть. Показать?". "Зачем?" - удивляется. И дальше идет. Это он банки со шпротами в открытом багажнике увидел. То ли шпроты - идеальная маскировка, то ли я совсем на араба не похож. 2 В арабской лавке сначала брать не хотели молдавское вино. "Ты что? - говорили. - Мы не пьем вина. Этого нам не разрешает Аллах". "Но Аллах разрешает торговать вином", - возражаю. После этих слов мне предложили кофе с кардамоном и сигарету. За чашкой кофе началась осторожная торговля. Я уперся на 14 шекелях за бутылку, арабы готовы были скорректировать свои подходы к запретам Аллаха за меньшую цену. Когда на дне второй чашки показалась физиономия, явно смахивающая не то на Усаму Бин Ладена, не то на старика Хоттабыча, хозяин согласился на мою цену. "Теперь, - сказал он, расплатившись, - я объясню тебе насчет вина. Аллах не разрешает нам пить вино. Но мы можем продавать его тем, кто не верит в Аллаха. Тебе трудно это понять, но это так". Эффект Шелленберга в транскрипции Юлиана Семенова. Я не стал возражать. 3 На грузовичке, остановившемся передо мной на светофоре, надпись: ГОВАРЮ ПО РУСКИЙ Удивительно, но именно такая реклама впечатляет. Не "Говорю по-русски", а вот как раз так. Это будет почище десятка мандатов "русских" партий в Кнессете. 4 Иранский еврей в лавке возле мечети на бульваре Ерушалаим в Яффе купил на пробу по одной бутылке вина всех сортов: "Изабеллу", "Пино Фран", "Мерло" и так далее. Полчаса торговались из-за каждого шекеля. В результате он дал мою цену. Тут, памятуя о передовом опыте общения с арабами, я понял, что с евреем тоже надо покурить и поговорить за жизнь, иначе он мне в жизни не простит собственной уступчивости. И точно. "Ты думаешь, - спрашивает, - что твое вино стоит этих денег? Но никто не знает, сколько оно стоит. И ты не знаешь, и я не знаю. Поэтому ты должен был уступить мне их бесплатно. На пробу. Но русские бедны, я знаю. Поэтому я плачу тебе столько, сколько ты сказал. Понимаешь, да? Только поэтому". Сел в машину, и подумал: "Арабы так же торгуются. Евреи так же уступают. Все думают, что загвоздка только в цене. В этом и состоит главная проблема мирного процесса". Бог весть, какие мысли приходят в голову после двух проданных ящиков молдавского вина. |
Michael Bolotovski: eneral | 22:09, November 15th 2001 |
eremei |
Ноябрьские чтения
А в позапрошлом номере - интервью с другим Ефимовым, 101-летним братом Кольцова. Читается в кайф. "Я всегда был евреем, и остался им, но никогда не говорил об этом вслух - только шепотом на выходе из сталинского кабинета". Не цитата, но квинт, мля, эссенция. (Ссылки, к сожалению, нет - авторский материал.) Поеду завтра к P.S. Дорогой |
Michael Bolotovski: vkrestah | 11:10, November 16th 2001 |
eremei |
Ушаков по пятницам. Random.
Ленивых рабов и лукавых До срока развеялся страх. Не плавают брёвна на сплавах, Капуста гниёт на полях. И сухо в обводных канавах, Недавно исполненных слёз, И всяк свой повыцедил навык И в ситьях дырявых унёс. Ни гнуться, ни лгать до упаду Отныне б и лживый не стал, И скучно маркизу де Саду Глядеть на овечий оскал, Когда простаку, а не стаду, Отбившись от дюжих похвал, Идти через всю анфиладу Всё более точных зеркал. © Алексей Ушаков Сентябрь 1990 |
Michael Bolotovski: rav | 11:37, November 16th 2001 |
eremei |
Величальная
Дорогой (3 replies) |
Michael Bolotovski: rav | 23:21, November 16th 2001 |
eremei |
Техника на грани (2)
|
Michael Bolotovski | 15:33, November 16th 2001 |
eremei |
Техника на грани (1)
|
Michael Bolotovski: rav | 00:34, November 17th 2001 |
eremei |
Вверяйся Востоку
RAMALLAH - 14 KM Ира говорит: "По законам жанра разворота быть уже не должно". Но он, разворот, тут же нашелся. И слава Аллаху. А то сорвали бы мирный процесс. Колин Пауэлл был бы очень недоволен. |
Michael Bolotovski: eneral | 22:23, November 17th 2001 |
eremei |
Техника на грани (3) Похоже, LJ pухнул. Потом, конечно, возродится фениксообразно, но сейчас не могу никому ответить, и вообще вижу только френдовую ленту, а комменты не работают. Мое глубокое sorry всем тем, кому не могу ответить. Задаром оно, конечно, было бы не так обидно, а за $25... все ж задевает. Гривенники взимаются, а Провал все равно проваливается. (9 replies) |
Michael Bolotovski: vkrestah | 13:55, November 17th 2001 |
eremei |
По некоторому размышлению
Сомневаюсь я, что поддержка хасидов совпадает с долговременными, а не сиюминутными интересами России. Это часто так бывает, что одну силу натравливают на другую, считая первую меньшим злом, а вторую - большим, а потом сами не знают, как с первой справиться. Гусинского вполне можно было одолеть и без Берла Лазара (так в конце концов и произошло, кстати, - потому что "еврейский раскол" даже этой задачи толком не решил, и пришлось вводить в действие тяжелую артиллерию госаппарата). А тем более это негодно, если вслед за отцом Григорием задуматься о перспективах влияния на Израиль. Здесь надо понять, что хасиды, о которых идет речь - это не столько собственно хасиды, сколько хабадники. Я не отвожу им сколько-нибудь серьезной роли в обозримом израильском будущем. Сдержанность ортодоксов по отношению к ним объясняется скорее нежеланием прочерчивать линии новых расколов - особенно на фоне нарастающей активности реформистов и консерваторов. Если же эту активность удастся локализовать, то конфликт между ортодоксами и ХАБАДом станет всего лишь делом времени, причем исход его не вызывает у меня особых сомнений. Принимая сторону ХАБАДа, Россия должна ясно осознавать, что о серьезном влиянии на Израиль на этом уровне тогда можно будет вообще позабыть. Кстати, у этой проблемы есть не только политическая сторона, тут таятся и серьезные опасности для Православия, но об этом можно будет поговорить собственно в топике (в этом или в егоровом), если возникнет желание. |
Записи 0-34 (November 2001) | 0-34 | 35-67 | |
[ Eremei's Livejournal
| info
|
Add this user | Архивы Eremei |
Оглавление |
memories ] 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |