[ Heruka's Livejournal
| info
|
Add this user | Архивы Heruka |
Оглавление |
memories ] 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Записи 0-34 (March 2002) | 0-34 | 35-43 | |
Heruka | 00:39, March 1st 2002 |
heruka |
Карандашик и блокнотик
В этом случае у мальчиков в причином месте вырастет карандашик, а у девочек - блокнотик. |
Heruka | 13:11, March 1st 2002 |
heruka |
Мефистофель и Андрогин
|
Heruka | 14:22, March 1st 2002 |
heruka |
Андрогины
Говорят, в Италии почитают лысую Венеру, а на Кипре существует культ бородатой Афродиты. Говорят нынче в ходу безличные местоимения "Sie" и "Hir". Впрочем, действительно: какого пола человек, читающий газету? Или человек, глядящий в окно? Или ползающий мышкой по хрефу? (1 replies) |
Heruka | 14:33, March 1st 2002 |
heruka |
Current music: Nusrat Fateh Ali Khan - Ganj-E-Shakar (4 replies) |
Heruka | 15:05, March 1st 2002 |
heruka |
А с политикой то же самое, что и с полами. Нужно ввести новые, отвечающие времени, термины. Например, politaphroditus. (0 replies) |
Heruka | 10:36, March 2nd 2002 |
heruka |
НАТО
А вот другой плакат. На нем изображен стол, на столе стоит торт с натовской розой ветров на верхушке. Из торта вырезан маленький кусочек, за которым, встав на стульчик и на цыпочки, тянется маленький мальчик в трогательных коротких штанишках. Вся конструкция выглядит довольно хрупко. Стульчик судя по всему качается, и мальчик того и гляди наебнётся. Есть еще какие-то плакаты, но их я уже не помню. |
Heruka | 11:46, March 2nd 2002 |
heruka |
|
Heruka: two | 01:41, March 3rd 2002 |
heruka |
Магическое действие
|
Heruka: two | 01:59, March 3rd 2002 |
heruka |
Туалеты
|
Heruka | 01:33, March 4th 2002 |
heruka |
Мантическое
Разглядываешь оставшиеся на стенках узоры. Читаешь в этих разводах свое будущее. Можно каждый день гадать. Хулы точно не будет. |
Heruka: one | 22:46, March 4th 2002 |
heruka |
Триады
Женская (соматическая) триада состоит из желания, гнева и печали, а мужская из размышления, знания и страха. (4 replies) |
Heruka: one | 22:58, March 4th 2002 |
heruka |
Брат-III В ранних иудео-христианских кругах Сатана считался старшим братом Христа. Воистину важнейшим из всех искусств является кино. (0 replies) |
Heruka: one | 20:52, March 4th 2002 |
heruka |
Настоящий Шаман
Настоящий шаман: (2 replies) |
Heruka: one | 16:26, March 5th 2002 |
heruka |
Красная Шапочка, менструация и мистерии Гекаты
Прежде всего читаем у Фромма: "The "little cap of red velvet" is a symbol of menstruation. The little girl of whose adventures we hear has become a mature woman and is now confronted with the problem of sex. The warning "not to run off the path" so as not "to fall and break the bottle" is clearly a warning against the danger of sex and of losing virginity". Далее у того же Фромма: "The male is portrayed as a ruthless and cunning animal, and sexual act is described as a cannibalistic act in which the mail devours the female. This view is not held by women who like men and enjoy sex. It is expression of a deep antagonism against men and sex. But the hate and prejudice against men are even more clearly exhibited at the end of the story ... we must remember that the woman's superiority consists in her ability to bear children. How, then, is the wolf made ridiculous? By showing that he attempted to play the role of pregnant woman, having living beings in his belly. Little Red-Cap puts stones*, a symbol of sterility, into his belly, and the wolf collapses and dies". А вот выводы, которые Фромм делает: "... it is a story of triumph by man-hating woman, ending with their victory, exactly the opposite of the Oedipus myth, which lets the male emerge victorious from this battle" (E. Fromm. The Forgotten Language, 1951, N.Y., 240f). Veszy-Wagner несогласна с мнением Фромма о том, что красная шапка символизирует собой менструальную кровь. Она пишет: "Although her red garment certainly attracts the attention of the wolf, it is more a distinctive characteristic of her gay, bonny self. In this respect, the colour would represent her self-confident feminity - crudely speaking, her erogenous mucous membranes - just as her posy of flowers does, and not her loss of blood" ( Veszy-Wagner L. Little Red Riding Hoods on the Couch. - The Psychoanalytic Forum, 1966, I, 400). Bruno Bettelheim на этот счет замечает: "All through "Little Red Cap", in the title as in girl's name, the emphasis is on the colour red, which she openly wears. Red is a colour symbolising violent emotions, very much including sexual ones. The red velvet cap given by Grandmother to Little Red Cap thus can be viewed as a symbol of a premature transfer of sexual attractiveness, which is further accentuated by the grandmother's being old and sick, too weak even to open door" (Bruno Betellheim. The Uses of Enchantment. N.Y., 1976, p. 173). Но это еще далеко не все, поскольку следует принять во внимание, что во французском варианте сказка называется "Le petit Chaperon d'or". Т.е. речь идет уже о "золотой" шапке, что сразу же отсылает ас к юнгианским интерпретациям текста (о символике "золота" уже распространяться не буду). Юнгианец Аксель Олрик пишет в этой связи: "Little Red Cap's mother is a representative of the profane world, an ordinary woman in a given cultural setting; she is entirely unaware of the problem of the wolf. Little Red Cao, grandmother and the wolf, on the other hand, are archetypical figures. They are parallelled by the triad of Kore, Demeter and Hekate - virgin, mother and "bringer of light" - known from the mystic religions of Greece, which seem to be accessible by an approach emphasising the initiation into female forms of consciousness" (Olric Axel. Epic laws of folk narrative. - Dundes, 1965, p. 250). Таким образом, бабушка выступает в роли Великой Матери, которая является центральной фигурой мистерий, посвященных, Кибеле, Гекате и Деметре, а красная шапочка - фригийским колпаком или обрезанной крайней плотью, которую натягивают на голову не только женщины, но и мужчины для того, чтобы обрести некую свободу через женскую форму сознания (а также через борьбу с монстром изнутри монстра). Можно было б продолжать, но уже лень. Вот как оно все бывает. *Здесь имеет смысл вспомнить о том, как Кронос проглотил подсунутый ему камень вместо Зевса. |
Heruka: one | 18:02, March 5th 2002 |
heruka |
Юнгианецъ
Ибо: Нет камланья без бубна |
Heruka: two | 18:30, March 5th 2002 |
heruka |
Про шпионов
Цвела сирень, в траве шпион скрывался. Он многого не знал, во многом сомневался В тылу врага сидел он так давно, Что все забыли, кто он есть такой И что им движет кроме дури. А он, мятежный, жаждал бури, Как будто в буре есть покой. |
Heruka: one | 01:25, March 6th 2002 |
heruka |
Little cap of red velvet
А Волка очень здорово недооценивают. Он же очень классно сумел замаскироваться. А диалог: - Почему у тебя ТАКИЕ (глаза, уши, руки....). - Чтобы ЛУЧШЕ (слышать, видеть, обнимать...). |
Heruka: one | 23:29, March 6th 2002 |
heruka |
Субстанции
Истинно мужская субстанция - страх. Вот почему все гермафродиты бывают страшно печальными. |
Heruka: five | 22:49, March 7th 2002 |
heruka |
Миры Согласно многомировой интерпретации квантовой механики Эверетта-Уилера, наблюдатель усилием сознания может создавать новые параллельные миры и между ними перемещаться. Проблема только в наличии/отсутствии фантазии. (9 replies) |
Heruka: five | 17:35, March 7th 2002 |
heruka |
Никаких таких Никаких таких праздников нет, а было, есть и будет большое разрыхление почвы и поголовная Борьба на Севере и на Юге. (0 replies) |
Heruka: five | 10:53, March 8th 2002 |
heruka |
Напоминание Все гендерные праздники не более, чем назойливое напоминание о грехопадении (которого не было и быть не могло). (0 replies) |
Heruka: one | 11:56, March 8th 2002 |
heruka |
Исполнители (а также руководители) среднего звона (тм) (0 replies) |
Heruka: five | 00:11, March 8th 2002 |
heruka |
Время Использование нами глагола "знать" всегда содержит кроме всего прочего еще и откровенные темпоральные примеси. "Знать" значит обладать памятью о событиях. И не потому, что существует время, а потому, что знание предполагает дискретность как единственную форму, в которой оно могло бы существовать. А время потому и существует, что знание предполагает дискретность, а не знать мы не можем. (0 replies) |
Heruka: five | 22:02, March 8th 2002 |
heruka |
Болезни
Из истории болезни: Current music: Artist - Bi2Varvara (0 replies) |
Heruka | 00:17, March 10th 2002 |
heruka |
Души
|
Heruka: five | 00:07, March 11th 2002 |
heruka |
Чхандогья
1. Поглощенная пища разделяется на три части. Ее грубейшая часть становится говном, средняя - мясом, тончайшая - разумом. (1 replies) |
Heruka | 00:34, March 11th 2002 |
heruka |
Кто?
Кто это там движется во снах? (0 replies) |
Heruka: five | 00:42, March 11th 2002 |
heruka |
|
Heruka: five | 08:24, March 13th 2002 |
heruka |
Между Сц и Хр.
|
Heruka: five | 02:23, March 14th 2002 |
heruka |
Трудно себе просто представить, что случилось бы, если бы один алхимик вдруг обозвал другого, скажем, massa confusa, Бегемотом или гермафродитом. |
Heruka: five | 02:35, March 14th 2002 |
heruka |
Будитьилинебудить Собрался было спать идти, подошел к кровати, а там уже кто-то спит. Присмотрелся, ба! Так это ж я сам и сплю. Похоже придется всю ночь с клавой коротать. Рука не поднимается самого себя будить. Пусть уж посплю. (0 replies) |
Heruka: five | 20:03, March 14th 2002 |
heruka |
О "Страхе" Постнова в РЖ
И это радует. Потому что сразу понимаешь: интерес - искренний. И писатель Постнов представлен правильно. Он боль свою преодоляет сознательно, намеренно, и не при помощи какого-нибудь ширяна с баяном, а с помощью нормальных (литературных и романтических) стереотипов. Вообще статья оч. познавательная. Я сразу стал читать, и сразу понял, что познавательная. Во-первых, с облегчением узнаешь, что "...сейчас перечисленные писатели являются интересными и в той или иной степени живыми". Во-вторых, с надеждой узнаешь, что писатели наконец-то наращивают "на мертвые формы трепетное мясо собственного опыта". Если бы еще они (писатели т.е.) мясо наращивали с прослойками жира, то это было б совсем замечательно. Но и так хорошо, а в будущем нужно постараться и вывести Настоящего Правильного Писателя (НПП), который наращивал бы у себя все что нужно и в нужном народу порядке (слой мяса, слой жира, слой морковочки, слой картошечки, снова слой жира и т.д.) . В-третьих, с радостью узнаешь много нового об "экзистенциальных причиндалах", Кьеркегоре и "прививках западной беллетристики" , которые Постнов, оказывается, не скрывает (а все думали, что скрывает). Такое не всякий журнализ может написать. Для этого действительно нужно иметь особый журнализский язык. Потому что обычный человек скажет: "проблемы", а настоящий журнализ скажет: "основополагающие бытийственные проблемы", и конечно будет очень глубоко прав. В-четвертых, с некоторой печалью узнаешь, что критек с большим воодушевлением будет ждать следующий роман Постнова. Тут на месте Постнова всякий бы писать бросил. А мне жалко. В особенности радостно за РЖ. Они кажется нашли себе настоящего критека и журнализа. |
Heruka: five | 23:40, March 15th 2002 |
heruka |
Не следует забывать, что все игры в объективность кончаются персональной смертью, которая, следует заметить, иной раз происходит в мучениях и носит крайне непрезентабельный характер. Вот они какие дела, бля. Current music: swing (3 replies) |
Heruka: five | 14:21, March 15th 2002 |
heruka |
Хороший погребальный обычай: (6 replies) |
Heruka: five | 22:24, March 16th 2002 |
heruka |
Моновости
Ну вот, обновил Диктант, и завтра аж на целую неделю исчезаю. Current music: Fila Brazillia - Here Comes Pissy Willy (8 replies) |
Записи 0-34 (March 2002) | 0-34 | 35-43 | |
[ Heruka's Livejournal
| info
|
Add this user | Архивы Heruka |
Оглавление |
memories ] 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |