With friends like these...
[ О проекте | Лента | Поиск | От составителя ]

Архивы френд-ленты Livejournal.com (Nnikif: 02.2001-10.2002)

[ Nnikif's Livejournal  |  info  |  Add this user  |  Архивы Nnikif  |  Оглавление  |  memories ]
2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  | 

Записи 0-34 (May 2002)
|  0-34  |  35-36  |

Nikolay Nikiforov 23:21, May 2nd 2002
nnikif

                                                                      
    Псой приличный, но все-таки Псой-как-Псой. А вот "Бродячая Собака" ужасна, место совершенно безвкусное. Висят групповые фото и посетители их разглядывают: "А это, кажется, Пастернак. Ну, знаешь, Борис Леонидович".



    Независимо: не мог ли там я видеть eumeniusа?
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 18:26, May 3rd 2002
nnikif

                                                                      
    Пожалуй, все-таки не буду читать Guide к Vineland. Там, конечно, есть много необходимой и неизвестной информации (откуда мне знать, что показывали по телевизору в Америке в 70-ых годах), но когда в комментариях читаешь вот такое: "A moving section, extremely fine writing... Excellent details... Pynchon does a great job of capturing the wartime atmosphere... fascinating... This is great, authentic-sounding slang... A beautiful, elegant, unbearable idea... " (все из одной главы) -- чувствуешь, что находишься в одной комнате с "idiot, full of sound and fury". Ну не идиот, но болтун точно. А чтение все-таки интимное занятие. И пересказ главы в самом начале -- это еще можно было делать с "Улиссом", но Vineland практически детектив. Короче говоря, пример того, что некоторые вещи лучше делают профессионалы (хотя обычно это не так). Вообще Pynchon-enthusiastы пугающие люди.

    А книгу очень советую. То есть читать сначала Vineland, а потом все остальное -- хорошая идея. Еще раз, кстати, спасибо sergeyn.



    Кстати, вопрос skuznу, если прочтет: а ты читал действительно Генри Адамса? (это по поводу статьи в "ИЛ").
      (7 replies)
Nikolay Nikiforov 00:16, May 4th 2002
nnikif

                                                                      
    На обложке изданного "Амфорой" "Изобретения фотографии в Толедо" Гая Давенпорта изображен с педерастическим румянцем матрос -- в стиле этих французов, которых не помню, но которых все знают. Может быть, Гай и гей, но зачем это подчеркивать так? И кич вроде бы он не очень любит.

    А. Митин Журнал. Understand.
      (8 replies)
Nikolay Nikiforov 14:16, May 4th 2002
nnikif

                                                                      
      Charles with a thousand faces
    Хотел в британской энциклопедии прочитать про Чарльза Второго, который был в Англии королем после реставрации. Вот кого мне выдали на запрос "Charles the Second":

    Charles the Bad, Charles the Bald, Charles the Bold, Charles the Good, Charles the Great, Charles the Lame, Charles the Mad, Charles the Simple.

    Читается как стихи, только в середине где-то сбивается, зато в конце размером напоминает лимерик.

    Нужного Чарльза среди них, понятно, не оказалось.
      (4 replies)
Nikolay Nikiforov 17:24, May 4th 2002
nnikif

                                                                      
      Ozymandias
    I met a traveller from an antique land,
     Who said--"Two vast and trunkless legs of stone
     Stand in the desart . . . . Near them, on the sand,
     Half sunk a shattered visage lies, whose frown,
     And wrinkled lip, and sneer of cold command,
     Tell that its sculptor well those passions read
     Which yet survive, stamped on these lifeless things,
     The hand that mocked them, the heart that fed;
     And on the pedestal, these words appear:
     'My name is Ozymandius, King of Kings,
     Look on my Works, ye Mighty, and despair!'
     Nothing beside remains. Round the decay
     Of that colossal Wreck, boundless and bare
     The lone and level sands stretch far away."


    Percy Bysshe Shelley

    Это давенпортовское предисловие напомнило. Больше, кажется, ничего у Шелли не знаю.
      (3 replies)
Nikolay Nikiforov 11:49, May 5th 2002
nnikif

                                                                      
    Может быть, кому-то не понравятся подобные игры, но я решил, наконец, оживить давным-давно заведенного виртуала по имени melibee. В его журнал буду вносить всякие мелочи, частные высказывания по поводу, приглашения на чаи и на кино, и то, что в жж обычно попадает просто потому, что компьютер почти всегда очень близко. В friends list melibee вношу (пока?) только людей лично знакомых.
    А основной журнал постараюсь фильтровать и помещать туда в основном только то, что пишется в offline, на ноутбуке.
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 13:14, May 6th 2002
nnikif

                                                                      
    В квартире на Итальянской все удивительно неудобно. Чашки, стулья, лампы, кровати, чайники, зеркала: всего много и все в неправильных пропорциях. Развешаны шведские флаги. В книжном шкафу миниатюрные бюсты писателей: Чехов, Толстой, Горький, Маяковский. Пушкин повернут лицом в собрание сочинений Тургенева. Шкаф сделан так странно, что верхняя полка наполовину не видна, а книги надо доставать, положив их горизонтально. Там есть: Майкл Му, "миннезингеров. Поэзия вагантов", "возрождения", Сергей Ес.
    Заполняю водой ванную. Заполняется, обнаруживаю, что через борт ее было положено полотенце, теперь наполовину мокрое. Повесил, будет сверху капать на страницы книги. В ванной когда-то жила мышь, ее ловили, выносили во двор в мусорное ведро, она возвращалась. И здесь же сдохла.
    В ванне плавают чьи-то волосы, много. Вылавливаю их бокалом, который стоит под зеркалом.

    Когда-то... Я много раз здесь ночевал, но много ли раз спал? Ты-то наверняка здесь не спала.

    За окном портится погода, ливень, и вспоминается: (тогда ни у кого не было мобильных телефонов) утро, Коля, я полчаса стою здесь и звоню в дверь и кричу в окно, вся промокла и сейчас заболею.

    Авраам отвел Исаака на гору в земле Мориа.
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 13:16, May 6th 2002
nnikif

                                                                      
      Daily lines
    The Dolls.

    A doll in the doll-maker's house
    Looks at the craddle and bawls:
    'That is an insult to us.'
    But the oldest of all the dolls,
    Who had seen, being kept for show,
    Generations of his sort,
    Out-screams the whole shelf: 'Although
    There's not a man can report
    Evil of this place,
    The man and the woman bring
    Hither, to our disgrace,
    A noisy and filthy thing.'
    Hearing him groan and stretch
    The doll-maker's wife is aware
    Her husband has heard the wretch,
    And crouched by the arm of his chair,
    She murmurs into his ear,
    Head upon shoulder lent:
    'My dear, my dear, O dear,
    It was an accident.'

    W.B. Yeats
      (6 replies)
Nikolay Nikiforov 11:22, May 7th 2002
nnikif

                                                                      
      daily lines
     Quoth a young Sadducee:
      'Reader of many scrolls,
     Is it so certain that we
        Have, as they tell us, souls?'
     
     'Son there is no reply!'
       The Rabbi bit his beard:
     'Certain, a soul have I--
       We may have none,' he sneered.
     


    From R. Browning
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 12:36, May 9th 2002
nnikif

                                                                      
    Это, наверное, походит на поганый тест, но решил расставить five tango sensations Пьяцоллы в порядке убывания -- от того, что нравится больше всего, к тому, что меньше (или просто непонятно). Хотя все равно низшая оценка -- очень хорошо.
    V -- Fear
    II -- Loving
    III -- Anxiety
    I -- Asleep
    IV -- Despair
    Может, в этом и есть правда. Страх испытываю очень часто, отчаяние никогда.
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 12:36, May 9th 2002
nnikif

                                                                      
      Город потерянных душ
    Что сказать -- приятный трэш, хотя и не очень живой. К тому же виртуальность насилия не очень нравится: стоит только начаться крутой стрельбе, как сцена обрубается -- чего занудствовать, одни убили других, мы это уже тысячу раз видели, нового здесь не придумаешь, можно и пропустить.
    Зато теперь, кажется, я понял, чем физиогномически отличаются японцы от китайцев.
    Забавно было, во-первых, то, что один диалог практически полностью повторяет историю про американскую норку, затрахивающую русскую, во-вторых, то, что фильм переводили разными голосами, иногда есть женский голос, иногда нету. Или показалось?
      (3 replies)
Nikolay Nikiforov: question 17:06, May 11th 2002
nnikif

                                                                      
    А действительно, почему не взять лицо из любимого фильма?
      (5 replies)
Nikolay Nikiforov: question 18:01, May 11th 2002
nnikif

                                                                      

    Я и вообще по ночам плохо сплю. Еще они...

      Current mood: tired
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 22:19, May 12th 2002
nnikif

                                                                      

    Касательно поста parf который нельзя откомментировать, и даже указать на который нельзя. Я вот у себя часто замечаю отсутствие чувства Родины. Такая вот обидная пустота, явная неполноценность. Бывают моменты, когда это чувство возникает вдруг, что всегда шок. И есть желание такое чувство обрести, но на это, пожалуй, уйдут годы.

    My motherland, where will I find you?

    upd: Какая-то вышла пошлятина. но править времени нет.

      Current music: Mozart - String Quartet in D minor, Andante grazioso
      (5 replies)
Nikolay Nikiforov 21:10, May 13th 2002
nnikif

                                                                      
      Daily lines
    After
     Take the cloak from his face, and at first
       Let the corpse do its worst.
     
     How he lies in his rights of a man!
       Death has done all death can.
     
     And, absorbed in the new life he leads,
       He recks not, he heeds
     Nor his wrong, nor my vengence -- both strike
       On his senses alike,
     And are lost in a solemn and strange
       Surprise of the change.
     
     Ha, what avails death to erase
       His offence, my disgrace?
     I would we were boys as of old
       In the field, by the fold:
     His outrage, God's patience, man's scorn
       Were so easily borne.
     
     I stand here now, he lies in his place:
       Cover the face. 
     

    Robert Browning
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 11:44, May 14th 2002
nnikif

                                                                      
      Daily lines
    Memory

    The mother of the Muses, we are taught,
    Is Memory: she has left me; they remain,
    And shake my shoulder, urging me to sing
    About the summer days, my loves of old.
    Alas! alas! is all I can reply.
    Memory has left with me that name alone,
    Harmonious name, which other bards may sing,
    But her bright image in my darkest hour
    Comes back, in vain comes back, call'd or uncall'd.
    Forgotten are the names of visitors
    Ready to press my hand but yesterday;
    Forgotten are the names of earlier friends
    Whose genial converse and glad countenance
    Are fresh as ever to mine ear and eye:
    To these, when I have written, and besought
    Remembrance of me, the word Dear alone
    Hangs on the upper verge, and waits in vain.
    A blessing wert thou, O oblivion,
    If thy stream carried only weeds away,
    But vernal and autumnal flowers alike
    It hurries down to wither on the strand.

    W.S. Landor

    Написано лет эдак в 85.
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 23:04, May 14th 2002
nnikif

                                                                      

    У книги Ивлина Во Handful of Dust эпиграф из Элиота, в смысле I will show you fear in a handful of dust. Я всегда думал, что это библейское выражение, но, оказывается, оно там не находится. Откуда же, интересно, заимствовал Элиот? Из Youth Конрада? (это дает поиск в Oxford Dictionary of Quotations) Или из Maud Теннисона?

    Dead, long dead,
    Long dead!
    And my heart is a handful of dust,
    And the wheels go over my head...


    Или все-таки я проявляю явную неграмотность, и это известное давно выражение?

    ***

    У тома Теннисона пугающее посвящение:

    To my darling Juliet, 24/I 1934

    Romeo I am
    And Romeo am I
    Your lover I live
    And your lover I'll die

      Current music: Mozart - String Quartet in E flat major, Andante
      (3 replies)
Nikolay Nikiforov 20:02, May 14th 2002
nnikif

                                                                      

    Совершенно не могу вспомнить, что за убеждения. А ведь точно, были какие-то убеждения, которыми много делился. Теперь никаких убеждений нет.

      Current music: Johann Sebastian Bach - 2. Coro: "Ich hatte viel Bekuemmernis"
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 22:20, May 15th 2002
nnikif

                                                                      
      Заглянул в "ИЛ"
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 12:21, May 19th 2002
nnikif

                                                                      
    Хорошая была сцена в The Man Who Wasn't There, когда музыкальный expert объясняет, что из девушки не выйдет пианистки, но, может быть, она сделается когда-нибудь хорошей машинисткой: та-та-та.

    Я конспекты вбиваю в ноутбук, и как-то после лекции подходит ко мне одна девушка, вроде бы хорошая пианистка, и начинает допрашивать: где и как я обучился такой правильной слепой печати. Понятно, не обучался нигде, но забавно -- пианистка, которой слепая печать кажется таким же удивительным умением, каким кажется простому человеку игра на пианино. Или, может быть, пальцы способны помнить только один сорт клавиш?

    Some are born to music sweet
    Some are born to type the shit
      (2 replies)
Nikolay Nikiforov 10:27, May 20th 2002
nnikif

                                                                      

    Вчера рядом с Юбилейным нашел в мокрой траве компакт-диск. На нем оказалась песня на 3.5 минуты, вероятно, рекламная. Кажется, заказчику она не понравилась. Вот текст:

    УУУ-Ля-Ля-Ля-Ля-Ля, УУУ-йэ, я ищу тебя!
    Наше настроенье станет легкою волной,
    Будем эту выставку звать праздником, друг мой.
    Сбудуться желания любые тут для нас,
    Все, о чем мечтали, здесь и пафос есть и фарс.
    Это моя слабость, я ищу тебя,
    Получи от жизни радость, здесь найди меня!
    УУУ-Ля-Ля-Ля-Ля-Ля, УУУ-йэ, ты ищи меня!
    Множество возможностей, радуга услуг,
    Очарует выставка тебя, мой добрый друг,
    Состоянье праздника пускай живет в груди,
    И вопрос здесь не вопрос, просто приходи,
    Это моя слабость, я ищу тебя,
    Получи от жизни радость, здесь найди меня!
    УУУ-Ля-Ля-Ля-Ля-Ля, УУУ-йэ, я ищу тебя!
    Наше настроенье стало легкою волной,
    Стали эту выставку звать праздником, друг мой.
    Сбылись все желания любые тут для всех,
    Все, о чем мечтали, есть, радость есть и смех.
    УУУ-ищи-смотри, УУУ-смотри-ищи!
    Все, о чем мечтали мы, на этой выставке нашли.
    ЫЫЫ-Ля-Ля-Ля-Ля-Ля, я нашел тебя!
    УУУ-Ля-Ля-Ля-Ля-Ля, УУУ-йэ, ты нашла меняяя,
    Я нашел, я нашел, я нашел тебяяя,
    Ты нашла, ты нашла, ты нашла меняяя!
    Ля-Ля--Ля-Ля-Ля,
    Я нашел, я нашел, я нашел тебяяяааа.

      Current music: CD Track 1
      (2 replies)
Nikolay Nikiforov 00:17, May 20th 2002
nnikif

                                                                      
    Таки на Ману Чао сходил -- в пол-восьмого позвонил bagrat с лишним билетом. Соответственно, видел только половину. Встретил несчетное количество знакомых людей, в том числе совершенно невероятных. Некоторых, впрочем, не встретил, хотя и следовало. У Саши Танхилевского девушка с красивым именем Ангелина. Девушка Маша, которую не видел года три, заявила нетактично, что я постарел. Я обиделся и не ответил, что она нет.

    Музыка, честно говоря, однообразная и малооригинальная. Трики вот был местами зануден, но драйва куда больше. Может, просто я в ритм не врубился.

    maratу -- это классно, что твоя дочка ходит, но лично я, кажется, решусь на продолжение рода только после того, как для детей адаптируют устройство.
      (5 replies)
Nikolay Nikiforov 12:02, May 20th 2002
nnikif

                                                                      
    Друзья и читатели!

    У меня к вам два похожих вопроса.

    Вопрос номер один: не найдется ли у кого-нибудь дать почитать недели на две-три биография Моцарта, лучше всего Германа Аберта?
    Вопрос номер два: не посоветуете ли вы находящиеся в сети хорошие примеры музыкальной критики? Я нашел только "Социологию музыки" Адорно и немного Ортеги-и-Гассета, но не уверен, что это точтонужно. Заранее спасибо.
      (3 replies)
Nikolay Nikiforov 10:41, May 23rd 2002
nnikif

                                                                      
    Посмотрел фильм "Вундеркинды", незамысловатое, но не отвратительное кино про всяческие мучения преподающего в университете литературу писателя.
    Начинается все с занятий в классе, на досках написаны разные стихи. На одной доске двенадцатый сонет Шекспира, другая видна мельком, но про себя говорю: наверняка "Улисс" Теннисона. Потом специально пересматриваю с паузой и вижу -- действительно он. Разве можно представить себе голливудское кино, в котором в классе во время занятий литературой на доске не был бы написан "Улисс"?
    Стихотворение звучное, не поспоришь. Абсолютно идиотское. Последние строчки заслужили ту судьбу, которую они в русском языке имеют.
    Кроме того, для английской поэзии оно еще банальнее, чем "я помню чудное мгновенье" для русской.
    Лично я на него реагирую примерно как на "Полет Валькирии" из мобильного телефона.
    Конечно, возможно, что 'April is the cruellest month' строчки более навязшие в зубах, но ведь согласитесь, это куда лучшая поэзия, чем 'бороться и искать, найти и не сдаваться'.
    И люди, которые собираются и вслух это читают... Поговорили бы лучше об улыбке Джоконды, обсудили бы монолог 'to be, or not to be', рассказали бы друг другу о психологической глубине лунной сонаты...
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 11:26, May 23rd 2002
nnikif

                                                                      
      Daily line
    'Tis better to have loved and lost, than never to have lost at all.
      (2 replies)
Nikolay Nikiforov: question 23:42, May 23rd 2002
nnikif

                                                                      
      Офигеть, Офигеть!

    Читаю статью Occultism в Encyclopaedia Britannica, раздел о современных колдунах:

    These practitioners usually turn out to be entirely sincere but misguided people who have been directly or indirectly influenced by Margaret Murray's article "Witchcraft," published in the 14th edition of Encyclopaedia Britannica (1929), which put forth in its most popular form her theory that the witches of western Europe were the lingering adherents of a once general pagan religion that has been displaced, though not completely, by Christianity.

      Current music: Current 93 - Invocation
      (2 replies)
Nikolay Nikiforov 14:40, May 23rd 2002
nnikif

                                                                      
    На лекции сегодня смотрели знаменитую драку Жириновским с Немцовым. Совершенно ведь забылось, из-за чего была стычка. То есть разозлился Жириновский, когда Немцов стал цитировать его интервью в Плейбое, но сама передача была посвящена тому, что происходило в Буденовске, причем снималась в то время, когда заложники еще сидели в больнице. Немцов принес с собой Плейбой и говорил Жириновскому о том, что "мы вас вылечим от сифилиса". Все-таки сволочь. Удивительно, как память все искажает. Драку помнишь, контекст нет.
      (0 replies)
Nikolay Nikiforov 20:28, May 23rd 2002
nnikif

                                                                      
      birthday
    Эй!
    Сегодня ведь родился Марат!
    Поздравляю и желаю пребывать таким же лучшим и вызывающим зависть.
      (1 replies)
Nikolay Nikiforov 11:02, May 24th 2002
nnikif

                                                                      
      Археологические раскопки в городе Торопец.
    На одной из своих жен Иван Грозный женился в городе Торопец.
    Лет примерно двенадцать назад классическая гимназия ездила туда заниматься археологическими раскопками, и я тоже. В отличие от Новгорода, в котором все сводилось к закапыванию огромного котлована, в котором однажды был найден некоторый ценный предмет, но в земле из которого вся архелогическая рать за лето не нашла больше ничего, в Торопце все было по-настоящему, проступали контуры домов тринадцатого где-нибудь века, находилось множество украшенных узорами черепков, и слои следовало снимать аккуратно небольшими совочками.

    Жили мы на берегу речки, местный житель, мальчик с побелевшими волосами и в очках, скатывался в нее часто на велосипеде.

    Лучше всего помню игру в ситуацию. Мы дежурили, отмывали кастрюли и гадали над следующей историей: женщина с дочерью приезжает из глухой деревни в отель, где их селят в двух идентичных номерах. Ночью женщина просыпается, видит перед собой зеркало и падает в обморок. Почему?

    На речке был маленький змеиный остров, куда все любили заплывать, но я плавать почти не умел. Однажды, в конце дня, вспотевший и уставший я расслаблено плыл на спине, не замечая криков и жестов, обращенных ко мне. Потом все-таки заметил, остановился, развернулся и увидел змею, плывшую на меня на расстоянии полуметра. Говорят, что плывующая гадюка совершенно безопасна.

    Под дождем у костра гимназисты пели заходившим гостям песнь, слова и смысл которых я никогда не понимал: Gaudeamus, Igitur!

    Мы ходили в местную газету давать интервью -- там была студия с микрофоном. По обыкновению я сказал какую-то полную воодушевления чушь. В статье завернули что-то невероятное поэтическое про мою челку, она тогда действительно закрывала все лицо. Статья еще, возможно, у кого-то сохранилась.

    С akost (и еще кем? Семиным?) в одной команде мы играли в многоборье, включавшее спортивное ориентирование. Мы нашли много КП, не заблудились, обошли сортирную зону, но всех обыграла девическая команда, kosovare, кажется, среди них -- они нашли пару КП и сразу вернулись, и у них не было штрафного времени. Все равно нам честно или нечестно досталась призовая сгущенка.

    Вместе с Борей Рогинским жили его товарищи из Герцена, на них были матроски, они вечно сидели в палатке и пели там под гитару песню БГ "Я ранен в жопу", я бесконечно эту песню слушал.

    На работу отпралялись рано утром в тесном автобусе без рессор, Коля Критский заводил песню про поле Куликово.

    Работать было тяжело. В перерывах играли в карточную игру "дипломат", особенно суровым дипломатом был Ходак.

    Рядом с раскопом где-то водилась вкусная, хотя и чересчур сладкая дикая клубника. Над раскопом бродили кони, они совокуплялись с кобылами посредством огромных конских членов.

    Местные пацаны подходили и просили помощи в знакомстве с прекрасной Зоей Критской. Желали установить с ней переписку. Мне это очень не нравилось, поскольку в Зою Критскую я сам был влюблен.

    Все вкусное со скандалом съедал Нахмансон.

    В торопецком книжном магазине самая интересная была книга под названием "Новейший Плутарх", выдуманные биографии, написанные в соавторстве четырьмя людьми, встретившимися где-то в ГУЛАГе, среди них Даниил Андреев. Помню биографию человека, проповедовавшего добровольный уход из жизни, и отправленного на тотсвет своим последователем.

    Что за экспонаты были в торопецком музее, не помню.

    Ставили сцены из рассказов Зощенко. Один рассказ был про больницу. Там в ванной лежала полумертвая старушка и говорила возмутительные слова.

    Другой про коммунальную сорру, инвалид, которого изображал Тигр, врывался с криком "что за шум, а драки нет?", и сразу была драка. kosovare что-то делала с примусом.

    Еще ставили рассказ "Графин" про маленького совестливого Ленина. Рассказ предложил я, но на роль Ленина был взят uprise. В последний момент он струсил, сказал, что такую ответственность на себя взять не может, и Вовой был я. Плакал, а мама (не помню, кто -- Бобби или Бейли; скорее Бобби) утешала меня. Помню то наглое веселье, с которым мы дети носились вокруг стола, и вот уже он необратимо разбит, и так легко соврать, но как жить с этой ложью...

    Кто-то рассказывал историю По про мертвого кота в стене.

    Домой ехали долго на автобусе до самого ?Ленинграда?, у uprise была электронная советская игрушка, которую иногда он одалживал. Я, как уже говорилось, был, малец, влюблен в Зою Критскую, и это поглощало.

    Дальнейшее в забвении. А изложенное вполне может оказаться фантазией.
      (4 replies)
Nikolay Nikiforov 22:57, May 28th 2002
nnikif

                                                                      
    Спасибо za8 за мое новое лицо. В руке телефон, на голове шапочка для бассейна. Виски за кадром.
      (2 replies)
Nikolay Nikiforov 13:37, May 28th 2002
nnikif

                                                                      
      LJ
    В последний, разумеется, момент обращаюсь за помощью. Мне надо написать работу по социологии, и чтобы далеко не ходить я взял в качестве объекта исследования LJ. Тут замечаешь во всю силу отсутствие здесь поиска. Помню много всяких подходящих высказываний, но закладок, конечно, нет.
    Так что просьба: не поделитесь ли ссылками на тему LJ-identity, с размышлениями об этом, извините, феномене, о виртуалах, связи LJ с real-life, влиянии его и т.д.
    Обещаю не разглашать имена/явки, работа для внутреннего пользования, но с другой стороны и интересно ведь, каждый свое, вероятно, замечает.
      (3 replies)
Nikolay Nikiforov 22:17, May 29th 2002
nnikif

                                                                      
    Японцы взялись за издание полных кантат Баха. Доказать, что японская душа может понять немецкую. Пишут так: 'Now, in the 50th anniversary year of the end of World War II, we are launching this new recording project in the Far East'
    Непонятный мне повод.
    И подпись: ...anniversary of VJ-Day.

    How I stopped wondering and loved the bomb?
      (1 replies)
Nikolay Nikiforov 10:51, May 30th 2002
nnikif

                                                                      
    Никогда не вслушивался и не вглядывался, но у меня такое впечатление, что программа Гордона на НТВ -- самая идиотская вещь на всем телевидении. Смотреть Диброва или Гордона -- не понимаю, какой здесь может быть выбор для уважающего себя человека.
    Сидят, говорят неторопливо смакуя слова на какие угодно темы -- old, learned, respectable bald heads. Иногда, скажем, зайдет туда писатель Липскеров, скажет тоже что-то веское. Тот писатель Липскеров, который в программе "Кома" предлагал запрещать Сорокина, Берроуза и Кастанеду. Человек с золотой цепью на шее -- которая есть, даже если ее нет. Что Липскеров ни делай, на шее его золотая цепь видна.
    Если человек умно, блестя лысиной, говорит с писателем Липскеровым, я предполагаю, что этот человек -- идиот. А передача -- безвкусица и пошлость, рядом с которой, наверное, "Аншлаг! Аншлаг!"...
      (5 replies)
Nikolay Nikiforov 17:19, May 30th 2002
nnikif

                                                                      
    Через полчаса будет год, как я здесь (номинально). Отслеживать точно не буду, надеюсь, поскольку сегодня следует еще 15 кб. текста написать.
      (2 replies)
Nikolay Nikiforov 19:10, May 30th 2002
nnikif

                                                                      

    Ошибки перевода -- лучший повод для глубоких мыслей. В "Часе Пик" Алексей Мелихов пишет о книге дневников Сэмьюла Пипса. О переводе одного места я некогда писал в ru_translate:

    ...его должны были повесить и четвертовать; когда толпе продемонстрировали его голову и сердце, он улыбался во весь рот -- как и любой бы на его месте.

    Оригинал был такой:

    ...hanged, drawn; and quartered; which was done there, he looking as cheerful as any man could do in that condition. He was presently cut down, and his head and heart shown to the people, at which there was great shouts of joy.

    В связи с этим фрагментом даны размышления о смертной казни, цитируется также история о том, как Лев Толстой смотрел с отвращением на гильотинирование. Вообще типично -- внимание больше всего задерживает не рисунок, а клякса на нем. Усомниться в аутентичности кляксы? Зачем ломать голову, тем более что без кляксы концепция не выстраивается.

    Кстати, не вспомню, какие еще были подобные знаменитые истории?

    А Ливерганта следует разжаловать в репетиторы, пускай учит третьеклассников. В конце школы так знать английский уже неприлично.

    И хоть бы кто это заметил! Диагноз.

      Current music: Mozart - String Quartet in B flat major, Allegro
      (0 replies)

Записи 0-34 (May 2002)
|  0-34  |  35-36  |

[ Nnikif's Livejournal  |  info  |  Add this user  |  Архивы Nnikif  |  Оглавление  |  memories ]
2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  | 

With friends like these...
Advertisement on IMPERIUM.LENIN.RU:
Тезисы свободного программирования | За Родину! За Жратву!
КООПЕРАТИВ НИШТЯК | Форумы Арктогеи | БАРСУК: журнал для детей


:ЛЕНИН: