With friends like these...
[ О проекте | Лента | Поиск | От составителя ]

Архивы френд-ленты Livejournal.com (Ratri: 02.2001-10.2002)

[ Ratri's Livejournal  |  info  |  Add this user  |  Архивы Ratri  |  Оглавление  |  memories ]
2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  | 

Аглая 10:14, January 3rd 2002
ratri

                                                                      
      НАСТРОЕНИЕ
    Снег выпал,
    Грязь выпил,
    Грязь выпила снег...
    Не близок ночлег,
    Но близок рассвет...
    Сегодня заснуть не придется...

    Как нежная пряжа, прядется
    Глухой, неуверенный свет.

    Снег выпал,
    Согрелся в канаве,
    Растаял на желтой траве...
    То гуще,
    То реже тонами
    Плывут облака
    В не окрепшей пока
    Синеве...

    Двенадцать проталин сменялись местами,
    Какие-то тени привстали...
    Дорога в тумане
    Тепла,
    Как рука в рукаве...

    ...Снег выпал,
    Растаял,
    Но тая, оставил
    Беззвучную речь за устами
    И вкрадчивый блеск
    На промокшей, полегшей ботве.

    1964

    Новелла Матвеева
      (0 replies)
Аглая 20:06, January 4th 2002
ratri

                                                                      
    Сегодня в Пекине очень тёплый день - не меньше 10 градусов. Ветер не из Внутренней Монголии, хотя и сильный - рваные пакеты на улице поднимаются почти до неба. Кто там говорил про "рожденного ползать"?

    Боже мой, какие фотки удалось найти по ссылке pechersk http://www.moviebilia.com/25410.JPG
    Хитрость заключается в том, что обычным способом эти раритетные "порно"-фотографии не находятся, зато если менять циферку, можно найти всё, что душе угодно - вплоть до портретов царской фамилии (одетых почему-то). Моя любимая книжка - "История женского белья" где-то в Питере пылится, но кое-что из неё я нашла среди этих фоток.

    На Ванфудзине в книжном бум английских учебников. Неудивительно, не зря же мэрия в принудительном порядке записала на курсы английского тысяч 500 государственных чиновников. А ещё я видела, как там на асфальте умирал мальчик бездомный. Может быть, это был очень плохой трип.

    Где-то читала, что какая-то фирма при приёме на работу в качестве теста заставляла людей собирать пасьянсы. Меня бы они точно взяли на двойную ставку.

    Пронзительный текст paslen. Пронзительный, даже если учесть, что после смерти скорее всего случается то, во что мы верим - одни попадают в рай (ад), другие перерождаются, третьи тают без следа.

    О китайском: прочитала в газете реплику одной иностранки: "Я достаточно хорого знаю китайский, чтобы отшить пристающих ко мне китайцев, но недостаточно хорошо, чтобы согласиться пойти с ними на свидание". Вот таким образом мне совсем не определить, насколько хорошо я знаю китайский :) И не хотелось бы.

    Читаю Дюрренматта "Зимняя война в Тибете" и Лерину книжку про чань-буддистскую живопись эпохи Сунь. И откуда всё-таки ощущение, что жизнь прошла зря?
      (4 replies)
Аглая 23:01, January 5th 2002
ratri

                                                                      
      Paslen
    Проще всего мне было бы сказать: Целан не трогает меня. Обычно такое заявление не нуждается в комментариях: большой частью своих предпочтений мы обязаны собственному опыту, а опыт у каждого из нас уникальный. Но выцарапывая мысль на камне, я одновременно выцарапываю её в своём мозгу.
    Естественно, на первом курсе, на уроках фонетики заставляют учить стихотворения немецкоязычных поэтов. Естественно, "Todesfuge, включаемая чуть ли не во все антологии (популярность убивает стихи) меня не минула. Конечно, у меня были огромные проблемы с фонетикой - спасибо профессору Светозаровой, которая, послушав меня, сказала: Выправится. Будь попрочнее старый таз, длиннее был бы наш рассказ.

    Теперь менее легкомысленно. Прописи: произведение можно воспринимать в контексте или имманентно. Я не понимаю, как трагедию Холокоста можно заключать в эстетические рамки стихотворения. Ведь перед темой Todesfuge меркнет всё то, что написал Мирбо, Бодлер, не говоря уже о де Саде. Мне мешает в этом стихотворении его форма, она меня раздражает, она не вяжется с содержанием, она ему противоречит. И я искренне не могу понять Вашего восторга. Как если бы кто-то из русских поэтов написал стихи про Ходынку или Хатынь, а мы бы потом с воодушевлением их декламировали. Но коли уж подобное стихотворение написано, давайте читать его для себя, молча то есть.

    Про форму. Возможно, читать Целана надо только очень подготовленным людям - они, конечно, найдутся, как найдутся те, кто предпочитает позднего Бродского раннему. А мне не нравится разгадывать ребусы в стихах, в стихах я - гедонист, потому мне ближе, например, Бунин. А от Целана у меня впечатление чего-то хоть и красивого, но холодного, неровного, изломанного (вне контекста, вне)

    Не обижайтесь, я вовсе не претендую на истину.
      (8 replies)
Аглая 10:05, January 7th 2002
ratri

                                                                      
      Вершки и корешки
    Поскольку ЖЖ-исты все почти бегают с линейками, я в стороне со своим аршином остаться не могу. Внесу скромную лепту - из интервью Е.В.Витковского russ.ru
    http://www.russ.ru/krug/20010521-pr.html

    "Книг, загубленных переводом бесповоротно, я, пожалуй, не назову. Есть просто плохие переводы, например, пятитомник Набокова в переводе Сергея Ильина. Сергей Ильин - человек, безусловно, одаренный, но без всякого чувства меры. В потоке любви к Набокову в романе "Ада" он переводит английское "inch" как "вершок", вместо того, чтобы написать "дюйм" - в итоге литература играет с ним дурную шутку. Ада говорит Вану, который моется в ванной: "Я за тебя переживала, ты мог остаться без своих восьми дюймов". "Семи с половиной", - отвечает из ванной честный Ван. Дюйм - 2,52 см, а вершок - 4,4 см и тот предмет, что в оригинале был около 20 см, в переводе стал примерно 35-ю, а это уже картинка-ужастик в духе Дали."
      (1 replies)
Аглая 19:17, January 11th 2002
ratri

                                                                      
      Голдинг

    Над памяти людской пластами,
    Землей, засеянной крестами,
    Прорвавшись сквозь пространства пыль,
    Вознесся гордо в небо шпиль.

    Извергнут вековым собором,
    Ему осанной и позором,
    Обласкан солнцем и луною,
    И опален молитвы зноем.

    Он нож Левия в плоть Господню,
    Он пенье хора Преисподней,
    Слиянье камня с чудом веры,
    След золотой на небе сером.

    Пройду в собор, пойму в тиши:
    Шпиль вырос из моей души.
    И я, как он, плыву в верха
    В сияньи славы и греха.

      Current music: Совсем нет времени, а столько интересного написали
      (10 replies)
Аглая 09:25, January 12th 2002
ratri

                                                                      
      Углы событий

    Вчера интоксицировалась раздражением и отвращением к себе. (И Лому между делом досталось.) С собакой ляжешь, с блохами встанешь. Настроение похмельное: лоскутки ненависти как папильотки запутались в волосах, перед собой и другими стыдно и бескрайне противно за себя, муторно, маятно, сухо во рту. Ненависть к себе позволяет не потерять себя или, наоборот, не позволяет себя потерять: чувства к собственному чувству дробятся как одно отражение в осколках миллионов зеркал. Какая это ерунда, тщета и пыль в сравнении с тем, что у pechersk прикрывают проект.

    Как говорила себе Линор? Работай,.

      Current mood: disappointed
      Current music: Smashing pumkins, Silverfuck
      (13 replies)
Аглая 11:35, January 14th 2002
ratri

                                                                      

    Разговор с chanti2

    http://www.livejournal.com/talkread.bml?itemid=20145280&view=26174214#t26174214

    К сожалению, я Бернхарда читала совсем мало, т.е. пару его небольших пьес, "Стужу" и стихи.

    Бернхарда в России знают, но не то, чтобы очень любят - было издано, если не ошибаюсь, 3 его книги: что-то в 80-е (сборник рассказов?), Ад Маргинем выпустило что-то (пьесы?) и в питерском (приавстрийскобиблиотечном) издательстве "Симпозион" вышел перевод романа "Стужа". На мой взгляд, гениальный роман, переведенный гениальным питерским переводчиком В.В.Фадеевым (тут я произношу огромное количество бессвязных восторженных междометий). Прекрасное послесловие к роману написал ведущий профессор-германист Венского университета Венделин Шмидт-Денглер. Кроме того, Б., естественно, включен в программу обязательной литературы для студентов-германистов, и курсовые-дипломы по нему пишутся регулярно. О постановках его пьес в России ничего не могу сказать, увы.

    Не знаю, по силам ли авторскому театру Б. в нём совсем нет развлекательности, тяжело с сюжетом, много психологичности, абсурда, беспросветности, эпатажа. Б. как дурной липкий сон, из которого невозможно вырваться, наполняющий жизнь и после пробуждения непроходящей депрессией. В общем,все признаки настоящего писателя :)

    Австрийка не случайно, конечно, не любила его если бы кто-то из русских отзывался о России в том же ключе, что Б.об Австрии, его бы, может быть, даже судили бы за измену Родине. В общем, последствия аншлюса Австрии к Германии до сих пор дают о себе знать. Вот если был бы в Австрии свой Нюрнбернгский процесс, возможно, пути развития австрийской литературы были бы совершенно иными.

      Current mood: busy
      Current music: Louis Armstrong
      (0 replies)
Аглая 11:13, January 15th 2002
ratri

                                                                      

    uale_alemu, дорогой, с днем рождения тебя! Мы обязательно поднимем сегодня бокалы за твоё здоровье и счастье, и за свою удачу познакомиться когда-то с несколькими великолепными виртуальными героями, а главное - с их блестящим, восхитительным, тонким и умным кукловодом, человекоедом и другом!!! Живи ещё 300 лет!

      Current mood: happy
      (10 replies)
Аглая 11:31, January 15th 2002
ratri

                                                                      
    Только хотела сказать, что lom на своей фотографии страшно похож на догероинового Богдана Титомира , как он заменил её на вид вечернего моря. Сочетание его ника и новой фотки - неплохой пример оксюморона.
      (5 replies)
Аглая 22:37, January 17th 2002
ratri

                                                                      

    Я , наверное, не открою Вам большую тайну, сказав, что сразу несколько людей, включая меня, пришли в ЖЖ из другой кэммьюнити. Каждый из нас специализируется на чём-то своём: pe3yc умеет материться и "даже срёт гениально", uale_alemu вожделеет к седлу любимых жен, а они вожделеют к нему, mirka часто грустит и никак не может выбрать между пистолетом и цианидом, lom - суровый романтик, железный человек с хрустальным сердцем. 3d_object, ещё не выпутавшийся из сетей налоговиков, был раньше мастером-хранителем корундового стержня, он ещё себя покажет. Разрешите Вам представить ещё одного человека - timeshift, более известного нам всем под именем физик. Его поле игры - логические петарды. Что он с ними делает, представить себе не могу, но получалось раньше увлекательно и пожаронебезопасно :) Спасибо makropod за код.

      Current music: Moloko, it's nothing
      (33 replies)
Аглая 13:00, January 19th 2002
ratri

                                                                      

    Все ещё не могу уловить состояние, чтобы написать о романе Похороны кузнечика, прочитанном по наводке chanti2. А в голове кружатся, кружатся слова: Умирает тот, кто жизни больше не нужен. Это не из Кононова, эта где-то случайно подхваченная фраза периодически напоминала мне о себе и никогда не поддавалась осмыслению. Откуда такая ужасная утилитарность в оценке существования отдельного человека? Что значит жизни - Богу, природе, людям (как человекам или как социуму)? Мне говорили, Бог никогда не отказывается от человека, я знаю, что природе всё равно, она остаётся прекрасно равнодушна ко всему. Природа (прав paslen) настолько больше человека, что не может быть воспринята в своей целостности и гуманизируется героем Кононова, описывается как представление героя о ней. В этом понимании, природе (т.е. герою и людям вокруг) бабушка не перестаёт быть нужна, только та, прежняя бабушка, похожая на старого ангела, а не это тело-моллюск, заключенное в раковину своей боли. Нужна бабушка виртуальная, воспоминаемая, прекрасная; реальная она стала слишком сильным раздражителем органов чувств. (Полная противоположность Body snatcher", где тело остаётся прежним, но потеряна идентичность человека). Поэтому когда тело бабушки погребено, ничто не мешает герою создать по фотографии обнаженной бабушки вечную память о ней.

    Любовь близких не может спасти от смерти, потому что на известный ход вещей не могут повлиять чувства, даже самые сильные, одного ли человека или целого народа. Но, как всегда, эти чувства важны для тех, кто временно остаётся в этом мире, видимо, для того, чтобы потом, понимая всю неизбежность произошедшего и не имея возможности смириться с ним, можно было бы найти себе одно маленькое оправдание - Мы не хотели её отпускать, мы её так любили, мы сделали всё, что было в наших силах, но располагает Бог. Это не есть ли то самое человеческое в человеке -умение малодушно обманывать себя?

      Current mood: uncomfortable
      Current music: Moloko, Sing it back
      (4 replies)
Аглая 03:58, January 22nd 2002
ratri

                                                                      
    Так хорошо лежать в комнате и чувствовать всем телом человека рядом, слышать, как в аквариуме ворочается мелкая галька под усиками оранжевых ботий и угрюмых сомов, видеть редкие блики фар на потолке, вдыхать тяжеловатый запах желтых астр, принесённых днём с рынка, думать сразу обо всём на свете и ни о чём. Так плохо при этом не спать.
      (5 replies)
Аглая 04:12, January 22nd 2002
ratri

                                                                      
    Странные вещи творятся: стоит мне сесть за китайско-русский словарь, из него немедленно начинают выглядывать невиданные ранее русские (и не очень) слова. Вот последний улов:
    - зёрна евриалы
    - влагалищник болотный
    - червобой
    - ручная крупорушка
    - ангури-сагак

    Но самое главное открытие - что "мужская любовь" с китайского переводится как "петушиный разврат". Может быть, я чего-то не знаю о курицах и петухах?
      (10 replies)
Аглая 11:08, January 23rd 2002
ratri

                                                                      

    А вот я обещала pechersk про ботий написать

    Аквариум у нас не густонаселённый: в нём живут четыре ботии, два сома, выросших до гигантских размеров вытянутой ладони с пальцами (а покупали-то хомячка!) и семь неонов (вчера весь день нерестились, чтобы не сказать другое слово). Я их всех люблю, но ботии мои фавориты. Их вообще-то существует более десятка разновидностей, но у нас живут самые распространенные - оранжево-черные, с красными боковыми плавниками и красным хвостом, с острова Барнео. Пока они ещё маленькие - чуть больше указательного пальца, но на местном рынке я видела великолепных ботий размером с две ладони. Живут они до 25 лет. Отличают их от других рыб две вещи: ум и привычка спать на боку. Когда я впервые увидела двух ботий, улегшихся на грунт, клянусь, меня чуть не хватил кондратий - обычно рыбы так ведут себя перед смертью. А они после каждой трапезы набиваются как тетрисы под камень, укладываются там одна на другую и спят. Представляете, спят! С одной их них я особенно подружилась - она вылазит из-под коряги или камней поглазеть на меня каждый раз, когда я приближаюсь к аквариуму, а если я держу палец на стекле, она обязательно вокруг него кружит. Когда я стучу по стеклу аквариума, приглашая их к столу, она первая взмывает вверх, почти касается моих пальцев, и ничуть не боится. Щелкают они тихо, но вполне различимо, особенно вечером, и любят ворошить грунт (может, это рыбья музыка), потому если вечером тихо-тихо сидеть, можно подслушать их беседы. Но ещё это безумно красивые рыбы. Я смотрю на них и не могу оторваться - тот, кто их создал, должен был знать толк в красоте. А вот фотка:

      Current mood: busy
      (13 replies)
Аглая 12:52, January 24th 2002
ratri

                                                                      
      ЖЗК, история первая
    О пользе и вреде мучного

    Этого кота я никогда не видела, но история его поистине замечательна. В давние-давние времена, когда деревья были большими, а проблемы маленькими, в славном городе Питере жил-был Лёша, известный среди друзей как Ачарья или Лёша-трупак. Лёша вырос в детском доме, а когда вышел из него, государство дало ему комнатку в коммуналке, надеясь, что станет Леша достойным его токарем или сварщиком. Откуда же государству было знать, что карма у Лёши была другая. Сподобился он найти где-то гуру , что открыл ему глаза на истинную его стезю: поднимать кришнаитскую общину на Кавказе. Обратился Лёша, сдал комнатку свою государству, выбросил дьявольский паспорт, собрал нехитрые пожитки, и уехал к Черному морю строить новую счастливую жизнь. Через какое-то время не заладилось у него там, вот он и вернулся в славный град. А комнатки-то нет, и докУмента нема. Пришлось Лёше мыкаться по знакомым, их знакомым и совсем малознакомым.

    Как-то попал он к художникам на Пушкинскую 10, где пообжился, да и задержался надолго. Жил он тем, что добрые люди приносили, частенько лишь акридами пробавляясь, рисовал картинки, играл на гитаре, сочинял песни про Майю. И как-то попросили Лёшу приютить одного кота - пока его хозяева в отпуск съездят и вернутся. Там, где живёт один, другому всегда место найдётся, тем более, что хозяева кота оставили Лёше деньги на корм. Деньги Леша все сразу ухнул, полагая, что будет день - будет и пища. Но послал ему Бог в это время только макароны и траву. Лёша не был привередлив, и любой дар принимал с благодарностью. А вот кот оказался разборчив. Даёт ему Лёша немного макарон - кот отказывается их есть, добавит ещё - кот морду воротит. Полторы недели кот голодал, отворачивался от миски с макаронами, загребал на неё, мяукал жалобно, просил хоть рыбью косточку, исхудал совсем, шерсть клочьями вылазить пошла. А Лёша и рад был бы дать коту что-то другое, да где ж это другое взять. Траву же кот без привычки курить не мог. И через полторы недели поста снизошло на кота прозрение: ничего, кроме макарон, ему не дадут, и надо либо умирать от голода, либо отказываться от своих барских привычек. И начал кот есть макароны, да с каким аппетитом! Когда хозяева приехали, кот был уже упитанный, гладкий, поперёк себя шире. И всё было бы хорошо, если бы они не похвалили Лёшу за заботу, а Лёша бы не сказал им честно, сколько он на кота макарон извёл
      (20 replies)
Аглая 18:32, January 24th 2002
ratri

                                                                      

    С удивлением обнаружила, что моё китайское имя - Ке Лан (наука + голубой:) устойчиво ассоциируется у китайцев с философией. Потому выражаю глубокую признательность тем, кто в лжекрахе (Уалин термин) признался в своей симпатии. Знайте - Вы симпатизируете не какому-то отдельному человеку, а всей философии.

      Current mood: amused
      (11 replies)
Аглая 10:03, January 25th 2002
ratri

                                                                      
      ona_i_on

    Давно хотела Вас спросить: как вам удалось столь удачно отделить в себе мужчину от женщины? Мы вот с pechersk и nevazhnoне преуспели здесь, ох , как не преуспели.

      Current mood: thoughtful
      (13 replies)
Аглая 09:46, January 25th 2002
ratri

                                                                      
      Current mood: amused
      (19 replies)
Аглая 13:54, January 27th 2002
ratri

                                                                      
      Тятя, тятя, наши сети

    Совершенно замечательный англоязычный сказочный ресурс For The Busy Business-Parent and Children of All Ages - классические сказки с потрясающими иллюстрациями, и то, что называется "просто сказки".
    http://the-office.com/bedtime-story/indexmain.htm

    Из чуть-чуть похожих русснетовских мне нравится http://www.wowwi.orc.ru/ Там в онлайне (или загрузив и отключившись) можно сыграть в старинную немецкую игру Kniffel.

    Упустили что-то из вида феминистки, выбрав для домена имя http://www.feminist.com/ Ухожу, насвистывая набившую всем оскомину песенку "Я старый лесбиян"

      Current mood: busy
      Current music: в самом деле busy
      (1 replies)
Аглая 19:14, January 28th 2002
ratri

                                                                      
      Протряся закрома

    А вот это - стишок про "это". Можно было бы считать его народным, если бы я не помнила ник автора - me own (и это не шутка). Даже не знаю, мужчина это или женщина, знаю только, что жил этот человек в Москве (Эльф вычислил провайдера, но был слишком благороден, чтобы взломать комп). Кто-то из своих, может, читал Эльфову переписки с me own на самых старых бледнозелёных скрижалях, тех самых , где жила Конр разведка, Дед Щукарь, Вдовий печник, Голем и много других людей, ныне безвременно канувших в жадное жерло реала. Форма несовершенна (paslenу с его "Нет ничего, кроме формы" не понравится), но в этом стихотворении сформулирован некий закон, не абсолютный, но всё же закон. Условие - ожидание должно быть велико.

    До встречи? Истина -- в вине.
    Повинен тот, кто будет первым.
    Пока ты знаешь обо мне
    Полслова, взгляд -- и ток по нервам,

    Пока еще идет игра,
    Где бьется сердце алой масти,
    Где ожидание добра
    Всегда противоречит счастью,

    Пока мы друг для друга - сны
    С непредсказуемым сюжетом,
    Пока предчувствие войны
    Противоречит всем приметам,

    Пока до боли нам виски
    Сжимает обруч прежних судеб --
    Пойми: ведь мы сейчас близки,
    Как никогда уже не будем.

    До встречи! И наоборот:
    От расставания -- живыми.
    Мы оба знаем: всё умрет,
    Когда мы встретимся впервые.

      Current music: Учусь, света белого не вижу
      (23 replies)
Аглая 14:47, January 29th 2002
ratri

                                                                      

    chanti2, Вы толкаете меня на скользкую дорожку. Я только что вспомнила, где я читала о крови - в книге Барбары Уокер "Тайные женские символы". А она у меня с собой. Пара выдержек:

    "В Индии женскую кровь называли цветком Кула, каждая девушка во время первой менструации вкалывала себе в волосы этот цветок. В Библии (в немецком её варианте) женская кровь называется "цветением" (или "цветами"). .... Средневековые христиане иногда писали, что евреи-мужчины также способны менструировать, возможно, эта легенда родилась из представления об обрезании как мужской м." "На состоявшемся в Вюрцбурге (13 век) синоде было постановлено, что никто не должен приближаться к женщине во время её м. И даже в 17 веке женщинам в это время запрещалось входить в церковь". "Словом menstruum (из лексикона алхимиков) назывался универсальный расворитель, способный растворять в себе все другие вещества" "Средневековые целители полагали, что кровь девственницы может излечить проказу и вернуть мужчине молодость".

    Так что всё не так плохо - "цветущим" женщинам завидовали и пытались поставить на службу науки. Бриться по утрам - хуже, что с ней, щетиной этой делать прижете? Хм, а вот про евреев-мужчин надо бы на досуге подумать ;)

      Current mood: thoughtful
      (12 replies)

[ Ratri's Livejournal  |  info  |  Add this user  |  Архивы Ratri  |  Оглавление  |  memories ]
2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  | 

With friends like these...
Advertisement on IMPERIUM.LENIN.RU:
Тезисы свободного программирования | И на горизонте словно солнце Освенцим
Эйнштейн многому научил евреев | Хаким-Бей: ОБУЧЕНИЕ КАЛИ-ЮГЕ


:ЛЕНИН: