With friends like these...
[ О проекте | Лента | Поиск | От составителя ]

Архивы френд-ленты Livejournal.com (Ratri: 02.2001-10.2002)

[ Ratri's Livejournal  |  info  |  Add this user  |  Архивы Ratri  |  Оглавление  |  memories ]
2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  | 

Аглая 10:42, March 1st 2002
ratri

                                                                      
      На приход друга

    Не могу не поделиться с Вами радостью обнаружения в недрах ЖЖ человека со звучным ником pendelschwanz (пендельшванц). Мне его имя сразу напомнило одну историю - во времена, которые кажутся преданием, я работала в одной консалтинговой фирме переводчиком. Вопреки своему названию, фирма даже выбрала определённый вид деятельности в качестве приоритетного - таскала в Питер из Германии продукты сомнительного качества. Сидела я как-то в уголке перед своим компом, переводя очередную спецификацию мясных консервов, сделанных из разных частей свиной туши - ножек, ушей, кожи (без щетины, как подчёркивалось). Но вот на составляющей Schwaenze" я споткнулась так громко, что работа всей фирмы на некоторое время прервалась. Потому что Schwanz" - это, конечно, хвост в первую очередь, но, во-вторую очередь, это эвфемизм известного заборного трехбуквия.
    Сижу вот, ломаю голову, как лучше перевести Pendelschwanz (учитывая, что pendeln - это курсировать, размахивать, висеть, качаться). Всё было бы просто, если бы меня не учили переводить, обращая внимание на контекст: господин pendelschwanz выбрал себе прекрасное лессинговское имя "Эфраим", странно контрастрирующее с его "фамилией" :)

      Current mood: thoughtful
      (19 replies)
Аглая 09:48, March 1st 2002
ratri

                                                                      
      Кафка по пятницам
    Начиная эту новую серию - Кафка по пятницам - я вполне отдаю себе отчёт в том, что произведения
    Кафки являются одними из самых закрытых для толкования в истории мировой литературы, ключ от них утерян навсегда, а потому я сознательно выбираю в качестве тем лишь те, что представляют собой приоритетные среднеобщечеловеческие ценности - женщины, сон, еда, Россия.

    Кафка и женщины, вступление
    Кафка так и остался холостяком. Сказать, что отношения с женщинами у него складывались сложно - всё равно, что ничего не сказать. За свою недолгую жизнь (1883-1924) он трижды был помолвлен, и трижды разрывал помолвки. Не потому, что был латентным гомосексуалистом (он и не был). И не из-за того, что социальная роль мужа и отца казалось ему непосильной. И даже не постольку, поскольку Кафка считал своё тело жалким, несостоятельным и полностью лишённым жизненной силы (предки Кафки по отцу были веселыми здоровяками, а вот родственники матери, урождённой Лёви, были прямо им противоположны). По совокупности причин, наиболее весомой из которых кажется та, что, подобно Хармсу, Кафка считал искусство первой реальностью, и не желал жертвовать чистотой порядка ради какой-то, пусть даже самой восхитительной женщины. Холостячество было ещё одной причиной его жизненного разлада, поскольку простая семейная жизнь казалась Кафке идеалом человеческого существования, подозреваю, что именно из-за её недоступности. Однако, он желал семейной жизни почти без секса: по его собственным словам, его начинало тошнить уже от одного представления своей руки на бедре женщины, он с отвращением и ужасом наблюдал за молодоженами, полагая, что коитус - эта кара за счастье быть вместе, неоднократно высказывался в том духе, что путь к любви ведёт через грязь и унижение. В одном из письм Милене Кафка прямо заявил, что половой акт с любимым человеком означает потерю любви*. Фелицию, отношения с которой Кафка поддерживал на протяжении около 7 лет, он находил совершенно неэротичной, однако, был очарован её характером и жизненой силой. Характерно, что большую часть этих отношений создали письма - за 7 лет знакомства Кафка был близок с Фелицией лишь несколько раз. Конечно, у него случались курортные интрижки, он бывал в борделях - всё это, перебарывая отвращение к себе и к женщинам. Очень примечательна в контексте всего выше сказанного история создания новеллы Приговор, которую Кафка написал за один присест в ночь на 23 сентября 1912 года. Закончив последнюю фразу, он испытал удивительную открытость души и тела (эякуляцию). Именно так он мечтал писать и в будущем, но опыт Приговора никогда не повторился. Подводя итог, не могу не заметить, что Кафка представляется мне полной противоположностью tiphareth с его громогласным

    *( так вот откуда С.Кекова потырила строку стихотворения Любовь как акт любви уже не есть любовь!)
      (25 replies)
Аглая 12:30, March 3rd 2002
ratri

                                                                      
    Тренд об "Украине и возведении имени "славяне" к "sclavus"" заставил вспомнить об акрофонии славянского алфавита

    Среди основных алфавитов, употребляемых в Европе, три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (= глаголица ).В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма. Праславянская азбука также полностью обладает признаком акрофоничности:

    Азъ - "я".
    Буки (букы) - "буквы, письмена".
    Веди (веде) - "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" - знать, ведать.
    Аз буки веде - я знаю буквы.

    Глагол - "слово", причем не только изреченное, но и написанное.
    Добро - "достояние, нажитое богатство".
    Есть (есте) - 3 л. ед. ч. от глагола "быть".
    Глагол добро есте: слово - это достояние.

    Живите (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось живете) - повелительное наклонение, множественное число от "жить" - "жить в труде, а не прозябать".
    Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - "усердно, со рвением", ср. англ. zeal (упорный, ревностный)
    Земля - "планета Земля и ее обитатели, земляне".
    И - союз "и".
    Иже - "те, которые, они же"
    Како - "как", "подобно".
    Люди - "существа разумные".
    Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и как подобает людям.

    Мыслите (писалось с буквой "ять", произносилось мыслете, так же, как и "живете") - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом".
    Нашъ - "наш" в обычном значении.
    Онъ - "оный" в значении "единственный, единый".
    Покои (покой) - "основа (мироздания)". Ср. "покоиться" - "основываться на...".
    Мыслите нашъ онъ покои: постигайте наше мироздание.

    Рцы (рци) - повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух". Ср. "речь".
    Слово - "передающее знание".
    Твердо - "уверенно, убежденно".
    Рцы слово твердо - "неси знание убежденно".

    Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.
    Фертъ, ф(ъ)ретъ - "оплодотворяет"
    Херъ - "божественный, данный свыше". Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. "иеро-" (божественный), а также русское имя Бога - Хорс.
    Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.

    Цы (ци, цти) - "точи, проникай, вникай, дерзай". Ср. аналогично многозначное нем. ziehe с преимущественным значением "проникни".
    Червь (черве) - "тот, кто точит, проникает".
    Ш(т)а (Ш, Щ) - "что" в значении "чтобы". Ср. укр. "що", болг. "ще".
    Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э. Вариант "Ь" возник позднее из IЪ, - именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква "ять".
    Юсъ (юс малый) - "свет, старорусское яс". В современном русском языке корень "яс" сохранился, например, в слове "ясный".
    Ять (яти) - "постичь, иметь". Ср. изъять, взять и т.д
    Цы, черве, шта Ъра юсь яти! расшифровывается как "Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!".
      (17 replies)
Аглая 17:17, March 5th 2002
ratri

                                                                      
      Вадимусу, дубль два
    Брат сна, которого зовём сестрою,
    Хотя сестёр бывает только трое,
    А брат один - с лицом бескровным
    Он даже им не то что нам не ровня.

    Пергамент крыльев тонок и прозрачен,
    Невидим нимб, иль может быть, утрачен?
    Покрыты пылью древние одежды
    Не будет.. ничего. Умри, Надежда.
      (0 replies)
Аглая 10:59, March 6th 2002
ratri

                                                                      
    В копилку dodododo об изгнании бесов

    С Леной (будем называть её так) я подружилась, когда мне было 13, а ей 14. После школы она уехала учиться в МГУ, я - в ЛГУ. Встречала я её только летом, на студенческих каникулах, когда я приезжала из Питера в сопровождении своих странных новых друзей. У Лена была своя квартира (мама у неё умерла, папа жил у новой жены), а потому мои друзья стали её летними завсегдатаями. С учёбой у неё не заладилась, уже через несколько лет она, протусовавашись основательно в Москве, вернулась в наш городишко и вышла замуж за чудного мальчика, который её буквально носил на руках, обожал и боготворил. Несколько лет я не приезжала, а, приехав, узнала от Лены, что они развелись, потому что муж наслал на неё порчу. Она долго мне рассказывала, как постепенно открывался этот дьявольский его план: как она нашла гвоздь, вбитый под подоконником, ржавую цепь под ванной, как, войдя однажды в ванную комнату, она увидела восковую куклу в раковине, а потом кукла исчезла, как муж зарядил всю её косметику. По её словам, цель у него была одна - сжить её со света, а потом унаследовать квартиру (то, что в квартире был прописан её отец, якобы не помешало бы этому). Наверное, уже тогда у меня должна была возникнуть мысль о том, что Лена больна, но поскольку мне казалось, что ничего в мире не отменяется, я ей поверила (и не поверила одновременно). Потом она приезжала в Питер пару раз, останавливалась у наших общих друзей. А летом 1999 года позвонила мне из Москвы, сказав, что ей срочно надо меня увидеть. Я ждала её всё утро и весь день, но Лена постучала в дверь поздно вечером. У неё было совершенно серое лицо, в руке она держала пучок тонких церковных свечек, а из-за спины выглядывал странный тип - длинные волосы, бегающие глаза, обдёрганная одежда. Лена сказала, что познакомилась с ним днём в кладбищенской часовне, после этого я уже не могла пустить его к себе в квартиру. Она умылась, мы поужинали и задержались за разговором.

    В углу кухни у меня висела икона Богородицы. Лена попросила снять икону и положила её на стол перед собой. Во время разговора она зажигала свечки и держала их у себя над головой, потому что надо очиститься. Устав, она просила меня помочь ей подержать свечу, я была не против. Она часто прерывала разговор молитвами, потом всё твердила мне, что произошло что-то страшное. Как выяснилось, Л. занималась разными медитативными практиками, в том числе визуализацией. Она представляла себя во главе Добрых и Светлых сил, ведущих затяжную битву с Тьмой. Когда погибал кто-то из её воинов, она брала его на руки, целовала, и он воскресал, и снова шел в бой. Ей казалось, что она победила. Но тут-то и случилось это страшное - внезапно в её комнате материлизовался Дьявол (Лена долго описывала его, я не помню уже всех подробностей, кроме того, что он был прозрачный как воздух и огромный, больше всего, что можно себе представить). Дьявол совокупился с ней, хоть она и противилась этому изо всех сил. Проникнув в неё, дьявол взял её душу, и отныне душа её принадлежала ему. Л. решила убежать - пошла пешком в Питер, босиком, по шпалам, её (это всё позже выяснилось) где-то изнасиловали, она вернулась в Москву, купила себе билет на поезд Москва - Петербург, и, прибыв в Питер, первым делом пошла в Лавру.

    Собственно говоря, к этому моменту я уже поняла, что моя подруга сошла с ума, но я готовилась тогда к кандидатскому экзамену по философии, читала и перечитывала множество книг. Среди прочего, мне попалось что-то из Ясперса, где утверждалось, что вылечить психически больного человека можно только одним способом: поместив себя в его экзистенцию. Постепенно у меня стало проблёскивать, что одна я с подобной ситуацией не справлюсь, поэтому я решила призвать на помощь Мужчину - позвонила своему тогдашнему другу, но он отказался приехать, не поверив мне. Часа в три ночи я позвонила своему преподавателю философии С., с которым мы уже на первом семинаре заметили и поняли друг друга. Имея печальный опыт общения с больными людьми - его первая жена сошла с ума и повесилась (а перед этим ударила ножом его самого) - С. изъявил готовность приехать, но тут уж мне стало неудобно - не такие у нас с ним были отношения- , а потом посоветовал мне выпроводить Лену сей же момент на улицу. Услышав, что я говорю по телефону (хотя она не могла точно слышать, что я говорю), Лена ринулась к двери. Она пришла обратно через какое-то время, и мы опять стали разговаривать, вернее, не мы, а она. В то время, как я произносила что-то успокоительное , Л. металась по комнате и говорила на языках - иногда своим нежным голосом вскрикивала отчаянно Господи, помоги мне - Что же мне делать - Спаси потерявшуюся душу - эти восклицания до сих пор звучат у меня в ушах. А потом начинала повторять низким мужским голосом слова. Какие-то из них были мне знакомы - это были санскритские эпитеты Шивы, некоторые я слышала в первый раз. Впечатление было ужасное - хрупкая девочка и этот страшный утробный голос.

    За окном было совсем светло, когда мне удалось немного её успокоить. Я постелила ей в зале, и сама легла спать. Через полчаса я проснулась - Лена стояла посреди моей комнаты совершенно голая и кричала Дай мне нож, я хочу убить себя, я недостойна жить.Тут я уже не на шутку перепугалась и рванула на кухню прятать все ножи. Постояв в моей комнате, она прибежала на кухню - у неё была истерика, она выкрикивала что -то бессвязное, искала глазами на стенах и потолке (кого-то?), а потом схватила пустой кувшин для воды и со всего размаха ударила себя в лоб. Хлынула кровь, а Лена стояла, окаменев, и держала в руке ручку кувшина. Я в совершенной панике вызвала Скорую. Ожидание было ужасным - мы с Леной боролись у двери, потому что она пыталась вырваться из квартиры (голая, вся в крови), а я не пускала её. К счастью, врачи - два молодых парня - приехали уже минут через 15. Они продезинфицировали рану (даже швов накладывать не пришлось), одели Лену и вызвали психиаторов. Я настолько была им благодарна, что выставила двухлитровую бутылку Бейлиса, подаренную мне учениками и припрятанную для особого случая. Врачи благодушно потягивали Бейлис и кофе, являя нам твердую жизненную реальность и мужскую силу, расспрашивали меня о работе, не спуская глаз с притихшей Лены.

    Она попала в самую ужасную питерскую психушку - на Лиговке, куда собирают бомжей и людей без прописки. О том, что ей пришлось там испытать, я лучше умолчу. Через полтора месяца приехал её отец и забрал её под расписку домой. Несколько раз после этого я пыталась ей писать, но она не отвечала на мои письма - я понимаю, почему. А С. поставил мне "пятерку" на экзамене, подсунув вопрос про Ясперса.
      (57 replies)
Аглая 10:48, March 8th 2002
ratri

                                                                      
      Кафка по пятницам - Русские женщины Кафки

    Жизнь сжимается удавкой
    И в Китае мучусь Кафкой

    Как известно, Кафка, в отличии, к примеру, от Р.М. Рильке и Г. Бара, никогда не бывал в России, но и в Праге он мог увидеть "осколки" России. В ноябре 1913 года семья Кафки переезжает в дом на углу Никласштрассе и Альштедтер Ринг, из окна комнаты Франца Кафки открывается вид на Николаевскую церковь ("Niklaskirche"), одну из многих православных церквей Праги, а также центр русской колонии в Праге.

    Писатель видел русских священников и монахов, встречал русских на улицах Праги, но среди его друзей или близких знакомых русских не было. Лишь однажды на страницах дневника Кафка вспоминает о русской девушке: "я раздумывал, сколько радостей лишился из-за знакомства с В., радостей с русской, которая - это отнюдь не исключено - возможно, впустила бы меня ночью в свою комнату, находящуюся наискосок от моей". Эта молодая русская, "очень богатая, очень элегантная, от скуки и тоски" гадала обществу на картах. Хотя Кафка, по его собственному признанию, не слишком верил карточным гаданиям, его не могло не задеть, что карты сулили ему все - "заботы", "деньги", "тщеславие", все возможные абстракции, которые могут обозначать карты, всё, кроме любви.

    В. - это молодая швейцарка, с которой Кафка познакомился в санатории доктора Хартунгена в Риве. Имя русской девушки остается нам неизвестным. Любопытное предположение выдвинул один из исследователей творчества Кафки: возможно, эту русскую девушку звали Ольгой - это русское имя Кафка впоследствии дал сестре посыльного Варнавы в романе "Замок". Ольгой зовут также одну из героинь пьесы А.П. Чехова "Три сестры". Возможно, имя Ольга было найдено Кафкой именно в этой пьесе. Это предположение кажется тем более правдоподобным, что гастроли труппы МХАТа в Вене, Праге и Берлине относятся к декабрю 1921- январю 1922г. (а над романом "Замок" Кафка работал в январе-сентябре 1922г.). Гастролеры давали три спектакля Чехова: "Три сестры", "Вишневый сад" и "Дядя Ваня" и имели колоссальный успех у публики. Кто знает, что было бы, если русская девушка, следуя инстинкту большинства женщин отвечать на предложения прозрачным Да, впустила бы Кафку в свою комнату?

      Current mood: Праздничное
      Current music: Здоб ши здуб
      (2 replies)
Аглая: b 14:51, March 12th 2002
ratri

                                                                      

    М. Щербаков ДРУГАЯ ЖИЗНЬ (1992)

    Другая жизнь в цвету. В ином цвету, чем тот,
    что цвел до сей поры и ныне - все цветет.
    Не просто взгляд другой при внешнем сходстве лиц -

    другая как бы связь волокон, ткань частиц
    В декоративный плющ витой чугун вплетен.
    На вековой скамье - в восьми томах Платон.
    Складной, без дров, очаг - наивный враг зимы...
    Итак, при чем тут мы?
    Другая жизнь в цвету. В цвету не прежнем, нет,
    ни даже в нынешнем. А в новом, что грядет.
    Но ты уже жива. Ты в световой поток
    уже вошла, и он сменяет свой виток.
    Какой-то новый знак ты подаешь рукой,
    на ней не тот браслет, на нем узор другой.
    Его я знать не мог, но вздрогнул - почему?
    В свой срок пойму...
    Итак, другая жизнь, в другом ряду планет.
    Она же - взгляд извне, не меньше чем сквозь цвет.
    И вместе с тем она - не больше чем простой
    литературный трюк, шарада, звук пустой.
    В восьми частях роман из односложных слов.
    Чугун пустил ростки, очаг горит без дров,
    Платон нейдет на ум, рука дрожит в руке...
    Warum, pourquoi, perche?
    В свой срок поймешь и ты, что вплетена, как я,
    в милетский говор ос, в аркадский звон ручья.
    Меж изогнувших мост разновеликих свай -
    "Да это рай земной", - ты скажешь. Нет, не рай.
    Скорей, другая жизнь, где ос убьет зима,
    где нас убьет любовь, потом умрет сама,
    вода убьет - не то преломит - стать вещей...
    Но кто убьет ручей?
    В его поток войти, как в световой поток,
    и согласиться с ним придется нам в свой срок.
    И ужаснуться, вняв (хоть и не вдруг, не враз),
    как изменился мир, пока он был вне нас.

      Current mood: Всех с Махашива-ратри
      Current music: Ломовский СД
      (0 replies)
Аглая 12:38, March 14th 2002
ratri

                                                                      
    Дежавю после прочтения рассказов А.Башаримова --"Брелка в виде футбольного мяча", "Нетерпения", "Автобусной остановки" --: маленький китаец в заляпанной соевым соусом майке, с закатанными штанами, замерший перед только что остановившимся перед ним желтым шевроле с откидным верхом. Секунда - две - три, нечего сказать, кроме восторженного "Во цхао"
      (13 replies)
Аглая 11:22, March 17th 2002
ratri

                                                                      
    Смиренно склонив голову, с открытыми ладонями (уже можно бить линейкой), я подхожу к ЖЖ. Итог личного срыва -- несколько встревоженных писем (спасибо Вам, завтра обязательно отвечу, извините за беспокойство), один убитый эккаунт, чужой. (А ведь это был бумеранг, не должен был никого задеть). О чём я не: о том, что это существующее здесь я такое маленькое и пустотное, что только другое я видит его настоящее положение внутри одной- второй-третьей хрустальных сфер, и эта сгущенность воздуха внутри хрусталя мешает, как мешает попавшая в глаз ресница. О чём я не: о том, что вдруг понимаешь, что ресница настоящая, что у тебя есть ресницы, и начинаешь видеть внутри сфер то, о чём не догадывался и в общем-то не прочь был бы не догадываться. О чём я не: о той картинке из Атласа судебной медицины, на которой истерзанное тело, исколотое и разорванное собственным мозгом. Фиксация эккаунта в вечности (привет, kcn) стала бы действием, замещающим взрыв, происходящий от понимания неистинности, но ценности того, чем живёт это маленькое реснисчатое. Пересидела, продышалась пекинской желтой пылью, нарастила 0.5 мм панциря. Ем витамины и извёстку со стен - очень помогает.
      (24 replies)
Аглая 12:39, March 18th 2002
ratri

                                                                      
    gollie, а Штернберга Вы, конечно, читали?



    NAUFRAGE
    Отпечатки сердец розовеют в песках лабиринта,
    на манжете адепта останки зеленого льва.
    Кто-то спутал с albedo акаций
    хрусталики льда,
    а с расплавленным золотом
    горький напиток абсинта...
    (1993)

    НЕЖДАННЫЙ НИКЕМ АВАТАРА

    Назови меня громом,
    утробно пылающий Юг!
    назови меня гробом,
    притворно болотистый Север!
    Я иду на Восток,
    обнажив крест раскинутых рук,
    а в глазах моих Запад,
    фиорды и сумрачный берег.

    Я дыханьем своим отравляю пары городов,
    полу-пес, полу-женщина,
    полу- бессмертное пламя...
    Две отрубленных кисти сжимают кровавое знамя,
    где написаны знаки проснувшихся гневных богов.

    Три клыка,
    три луча,
    три запретные позы любви.
    Кто-то дует мне в спину,
    дрожа от ума и запоя...
    На вершине Эльбруса
    повесили нечто такое,
    что все реки застыли
    как сгустки засохшей крови.

    Афродиту сожрет вместе с пеной семейство акул.
    Суицидом закончит Эрот,
    инвертируя выстрел.
    И увидев Меня
    содрогнется
    кудрявый
    Антихрист,
    Проклиная отца,
    что так страшно его обманул.

    (На Венере открыли все окна
    и створки дверей.
    Стая вспугнутых сов
    поднялась над кладбищенским садом.
    Нет прекрасней страны
    той, что вы называете "адом",
    нет прекрасней еды
    обезглавленных
    сном
    голубей.)

    Для волков и вампиров
    объявлен сверхсрочный набор.
    Для ленивых и бледных
    закончилось летнее время.

    Демиург перед сном
    разольет
    свое желтое
    семя,
    и над шеей его
    вспыхнет
    красной улыбкой топор.

    И немые солдаты,
    что так бесполезно погибли,
    установят на троне из льда двухголовый скелет...

    Из замшелой могилы
    восстанет
    сияющий Гиммлер
    и туманом глазниц
    обоймет Абсолютный Рассвет.

    (1994)

    http://www.arctogaia.com/public/stihi1.htm#12
      (2 replies)
Аглая 17:05, March 19th 2002
ratri

                                                                      
      Моментальное, блин, пси хо

    Взгляд, пробудившийся из глубины зрачков.
    Земля, проснувшись в полдень, тоже дышит
    Туманом беспокойных облаков
    И тем, что в ней самой и неба выше.

    Дрожат во взгляде странные цвета,
    У самой оболочки глаза тенью
    Ложатся непрожитые века
    На Беньямина скорые ступени.

    У самой оболочки глаза - глянь
    Мерцает сланец трещинок ажурных,
    Высвечивая призрачную грань
    Между цветочною и траурною урной.

      Current mood: невнятное
      Current music: Moloko, Should've been
      (4 replies)
Аглая 10:02, March 20th 2002
ratri

                                                                      
      Если бы крылья у этих ангелов не были сложены
    Кто рассказал мне первым, как погиб Беньяним, я уже не помню. Помню сам рассказ: отчаявшись получить визу в Америку, Вальтер Беньямин бросился со скалы в море. А потом, потом уже в Порт-Боу, на той самой скале вырубили ступеньки, и там, где обрывалась последняя, поставили огромное стекло. Так, чтобы никому больше не спрыгнуть. А на самом деле: С падением Парижа Беньямин бежит на юг Франции. Но и там ему грозит департация в Германию. Благодаря Институту, ему удается получить американскую визу. Для спасения оставалось лишь пересечь Испанию. Больной, с ручным саквояжем, в котором была рукопись "Пассажей" и картина Клеe Angelus Novus - все его состояние, Беньямин решает покинуть Европу. При переходе границы испанские жандармы задержали группу беженцев, с которой он шел. На следующее утро их должны были выдать. Ночью Беньямин принял смертельную дозу морфина. А наутро, возможно под впечатлением его самоубийства испанские власти разрешили спутникам Беньямина проход через Испанию.
      (29 replies)
Аглая 09:08, March 20th 2002
ratri

                                                                      
      Прозрение:

    На каждый огромный почтовый сервер найдётся свой маленький человек с паяльником. Яху в полной отключке, в абсолютном дауне, на губах только лопаются мыльные пузырьки. Судя по тому, что ЖЖ еле ползает, именно он следующим на приём к человеку с паяльником.

      Current music: Спокойной ночи, доброе утро
      (18 replies)
Аглая 17:26, March 21st 2002
ratri

                                                                      
      100 лицы
    Весной каждый день в Пекине - углубление питерской желтизны, только в Питере желтый цвет погружается сам в себя и в мокрую серость, а здесь разбавляется другими -- яркими -- красками. Вчера, когда я открыла глаза, мне пригрезились на них желтые очки - была сильнейшая песчаная буря, и мир вокруг проявился в старомодном желтовато-багряном реактиве. В желтом тумане красноватые мужчины в масках только тем были отличимы от женщин, что последние кутали лица в газовые платки, слой желтой пыли лежал на книгах и постели, губы были желтоватыми, желчными и горькими, по улицам ездили машины цвета хаки, на полу, на подоконниках, на цветах - повсюду лежал несколькомиллиметровый слой желтовато- багряного праха. Сегодня ветер, день фиолетово-желтый. Хочется зимы, белейшего снега и неподдельной сероватой яичности питерского цвета. Впрочем, нет, не хочется.
      (22 replies)
Аглая 09:47, March 22nd 2002
ratri

                                                                      
      Кафка по пятницам - русские женщины Кафки
    Cразу несколько первых заметок в дневниках Кафки посвящены "русской теме", которая, таким образом, впервые возникает в его дневниках и письмах. В этих заметках Кафка пишет о танцовщице Евгении Эдуардовой, которую он видел 24 мая 1909 года во время гастролей русского балета в Праге. Выступление Эдуардовой вызвало восторженные отклики в пражской прессе: корреспондент газеты "Прагер Тагблатт" сообщал, что Эдуардова танцевала чардаш с "заразительным огнем" и вызвала "бурю аплодисментов".

    Кафке могла быть известна появившаяся в 1909 году в июльском номере журнала "Кунст унд Кюнстлер" статья Р.Вальзера о русском балете. В этой статье Вальзер пишет: "Совершенно чудесны и прямо-таки отрадны танцы этих людей из царской России, народные и национальные танцы. Одни костюмы чего стоят. И потом эта красивая, облагороженная воспитанием и тактом дикость. Это захватывающее зрелище, и здесь следует назвать имя Эдуардовой. Она воплощает в себе чувственное и прекрасное, а Павлова - духовное и очаровывающее". Вероятно, именно "дикая" чувственность и яркая выразительность жестов танцовщицы произвели на Кафку такое сильное впечатление, что он "долгие месяцы об этом грезил". Возможно, танец Эдурдовой вновь оживил собственные комплексы Кафки (в одном письме к Фелице Бауэр Кафка называл себя "самым худым человеком на земле"), вызвал желание владеть собственным телом с таким же совершенством.

    Необычен сам стиль заметок об Эдуардовой: это не просто передача впечатлений, эти впечатления, оформленные художественно, кажется, являются одними из первых проб пера тогда еще начинающего писателя. Бросается в глаза, с какой последовательностью, как подробно Кафка изображает Эдуардову: он описывает ее лицо, тело, одежду, впечатление, производимое танцовщицей на окружающих. Вряд ли Кафка мог видеть Эдуардову в такой ситуации и таком окружении, как она предстает в его дневниковой заметке: "Танцовщица Эдуардова, любительница музыки, всюду, в том числе и в трамвае, ездит в сопровождении двух скрипачей, которых она часто просит играть. Ведь запрета не существует, так почему бы в трамвае не играть, раз игра хороша, нравится пассажирам и ничего не стоит, то есть если после окончания не производят сбора денег". Запись об Эдуардовой интересна как иллюстрация творческого процесса писателя, переплавляющего накопленный жизненный материал в образы художественных произведений. При этом речь может идти не только о собственно дневниковых записях - Эдуардова вполне могла стать прототипом для фигуры официантки Эльзы из романа "Процесс".

    Примечательно, что в заметках Кафки ничего не говорится о гастролировавшей в Праге Анне Павловой, имя которой было символом русского балета. Трудно предположить, что Кафка не видел знаменитую русскую балерину, или, по меньшей мере, не знал имени Павловой. То, что Кафка пишет не о Павловой, а об Эдуардовой, в чем-то симптоматично. Как уже говорилось, в Эдуардовой его привлекают ее дикость, страстность и яркая чувственность, которые контрастируют с изысканной сдержанностью Павловой и, возможно, связываются в сознании писателя со всеми теми сведениями, которые характеризуют Россию как загадочную и экзотичную страну.

    Через несколько лет, в 1913 году Кафка еще раз присутствует на спектакле русского балета. В письме от 17/18 января 1913 он рассказывает своей будущей невесте Фелице Бауэр: "Я год уже не был в театре и не буду еще год, но завтра есть возможность посмотреть русский балет. Я видел его выступления два года назад и долгие месяцы об этом грезил, особенно об одной умопомрачительной балерине Эдуардовой. В этот раз она не приедет, да ее и не считают здесь звездой, и великая Карсавина тоже не приедет, она, мне назло, заболела, но остается еще много других".

    В одной из самых последних дневниковых заметок Кафки упоминается имя русской актрисы Марии Александровны Крижановской. "И все-таки. Никакого "и все-таки", как бы испуганно и напряженно ты ни смотрела на меня, Крижановская, с открытки, стоящей предо мной" . Мария Александровна Крижановская (1891 -?) была актрисой МХАТа, гастролировавшего в июне 1923 года в пражском театре "Кёниглихе Вайнберге". К сожалению, мы не можем достоверно установить, посещал ли Кафка гастрольные спектакли МХАТа в Праге или лишь читал рецензии на эти спектакли в газете "Прагер Прессе", где, кстати, упоминается и Крижановская. В целом эта заметка Кафки больше говорит о его личной проблематике. Писатель размышляет о своей молодости, о своем состоянии (в это время он уже тяжело болен туберкулезом и знает, что болезнь неизлечима) и смотрит на открытку с изображением Крижановской, возможно, представляя русскую актрису в роли своей "идеальной" слушательницы или собеседницы.

    К сожалению, нам не удалось установить, просматривал ли Кафка порнографические карточки, а если просматривал, то были среди запечатлённых на них женщин русские. Возможно, именно поэтому сегодняшний Кафка по пятницам получился таким пресным. Мы надеемся развести эту пресность на следующей неделе, обратив свой взор на героинь произведений Кафки - и не только на них ;)
      (3 replies)
Аглая 17:08, March 25th 2002
ratri

                                                                      

    В связи с выпадением из ЖЖ: Каков собственный звук камертона? Есть ли у него свой правдивый звук, или судьба его в том, чтобы служить отзвучием чужих голосов (и вполне быть этим довольным)?

      Current music: Nick Cave, As I sat sadly by her side
      (23 replies)
Аглая 17:44, March 26th 2002
ratri

                                                                      
    fif, также всем "фиолетовым" на заметку: пришло сразу два "старых" игрока - solon (Эльф), 3pac (трипак;)
      (11 replies)
Аглая 18:30, March 26th 2002
ratri

                                                                      
    Из-под подушки бормочет По "всё - лишь вон во сне", из магнитофона доносится трехаккордное "опоила меня горьким вином Майя", "Сон разума" cо стены вращает чёрными бельмами, на столе покоятся Лафкрафт и Сатпрем. Всё незыблемо реально, только я себе снюсь.
      (20 replies)
Аглая 11:02, March 28th 2002
ratri

                                                                      
      Не понимаю
    Отрывок из рассказа Набокова "Соглядатай": "Муж Евгении Евгеньевны, веселый господин с толстым носом, тоже был порождением лестницы. Я ему придержал как-то дверь, и его немецкое "спасибо" в точности прорифмовало с предложным падежом банка, в котором он, кстати сказать, служил. "

    О чём идёт речь? "Danke" рифмуется с "Banke", но множественное число от "Bank" (банк) - "Banken". Die Banke - это "банка, морская отмель". Оо каком предложном падеже здесь может идти речь -- я бы поняла ещё, если упоминалось существительное мужского рода в дательном падеже. Но это? Даже если предположить, что речь идёт о предлоге dank, концы всё равно не сходятся, поскольку существительно за предлогом должно стоять в дательном (много реже в родительном падеже). Ничего не понимаю.
      (20 replies)
Аглая 18:53, March 29th 2002
ratri

                                                                      
      Кафка по пятницам - братья Кафки по крови

    Кафка в 1913 году пишет в письме к Фелице: "Смотри, если взять четырех людей, которых я (не претендуя сравниться с ними в силе и разуме) ощущаю своими собственными кровными братьями (Blutsverwandten): Грильпарцера, Достоевского, Клейста и Флобера, - то из них всех был женат один Достоевский ..." .

    Для Кафки в отношении всех писателей характерно было восприятие не только эстетическое, но и биографическое. При чтении произведения Кафка никогда не забывает о личности, создавшей его, всегда стремится разглядеть за произведением человека. По словам Кафки: "...замечаешь, как каждый человек безвозвратно потерян в самом себе, и только размышления над другими людьми и над господствующими в них повсюду законами могут дать утешение".

    Примечательно, что все фигуры, названные Кафкой "кровными братьями", являются писателями, а не, скажем, страховыми агентами, философами или религиозными деятелями. Таким образом, Кафка указывает на то место, которое занимает литература в его системе ценностей. Но заметным является и то, что Кафка называет этих писателей "кровными братьями ", а не, скажем, "литературными учителями". "Кровное родство" подразумевает не подчиненность, а равноправие, это форма экзистенциальной идентификации, нечто, охватывающее всего человека. Кафка чувствует свою близость к этим писателям прежде всего в том, что касается проблематики жизни художника вообще: непременная отдача всего себя литературе означает для любого настоящего писателя неизбежный отказ от семейной жизни, исключенность из любого вида сообщества.

    Вступить в семейные отношения значит для Кафки поставить себя в ряд ушедших и будущих поколений, и эти отношения всегда связаны с целым комплексом, как кажется Кафке, неразрешимых проблем. Его преследует "страх перед соединением, слиянием", после которого, как полагает Кафка, он никогда не сможет быть один, боязнь потерять свою писательскую идентичность и пожертвовать временем, предназначенным для литературной работы. То, что Кафка выделяет Достоевского, позволяет заключить, что именно в фигуре русского писателя он видит модель, условный образ, позволяющий успешно совмещать литературную деятельность с семейным бытом, решить этот, по словам Кафки, "основной вопрос жизни".



    P.S. Не успела ничего написать про жертвенность (промискуитет и материнство) :(

      Current music: Б.Г., Русский альбом
      (3 replies)
Аглая 10:17, March 30th 2002
ratri

                                                                      
    Два любимых русских коана, записанных В.Далем

    Сверху легко плевать, а ты попытайся снизу (в поддержку ГДискурса)
    А ну давай скинемся с крыши, кто из нас грешнее, тот и убьётся.

    Просветлённые среди них - история с анекдот.ру:
    Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в одной телевизионной викторине. После того, как были заданы все стандартные вопросы, результат - ничья. Тогда ведущий передачи задает последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" . Оба кандидата удаляются, и через 5 минут на сцену выходит священнослужитель, чтобы представить свое произведение:
    "I was a father all my life,
    I had no children, had no wife,
    I read the bible through and through
    on my way to Timbuktu....."
    Публика в восторге и уже воображает церковного служителя победителем викторины. Но тут на сцену выходит австралийский пастух и произносит:

    "When Tim and I to Brisbane went
    We met three ladies cheap to rent,
    they were three and we were two.
    so I booked one and Tim booked two....."
      (35 replies)

[ Ratri's Livejournal  |  info  |  Add this user  |  Архивы Ratri  |  Оглавление  |  memories ]
2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  | 

With friends like these...
Advertisement on IMPERIUM.LENIN.RU:
Странные наклонности Ясена Засурского | КООПЕРАТИВ НИШТЯК
Притча о Бесах и о товарище Зюганове | Я СЕБЯ ПОД СВАСТИКОЙ ЧИЩУ


:ЛЕНИН: