Каганов: 28 Jul 1998 (3:13:04) Перси Шелли: > Вопрос: зачем вообще трогать чужие работы? Переиначивать их, > Интересно, ЛЛео, задавал ли ты себе этот мудрый вопрос, когда сам всяких хуев > напихал недавно в чей-то рассказец? Мол, автоматика у него, все дела. На этот беспонтовый наезд я конечно не могу смолчать. :) Очевидно ты неправильно понял(а) - сорри, я в Интернете человек новый, в именах ориентируюсь плохо. Так вот, это была определенная акция, и я вполне по-моему четко сформулировал свое мнение. Если кто не понял - придется наверно объяснить прямым текстом - я ПРОТИВ новой моды, возникшей среди доморощенных интернетовских писателей - порождать матерные тексты, после чего бурно радоваться такой своей незакомплексованности и прогрессивности. Собственно в том и заключалась акция с программой. Сама же программа "обматерения диалогов" появилась не для этого, а эволюционно была предназначена для моих собственных текстов, как это не парадоксально. Потому что когда вагриус при приемке заявил, что у меня в боевике "очень сухие диалоги", я решил, что проще будет склепать программку, вставляющую в текст жаргонные и полуматерные обороты (словарь в программе легко меняется), чем перелопачивать 760кб текста вручную. Надеюсь теперь я объяснил чем моя программа отличается от "троганья чужих работ"? > А вообще я могу тебе ответить, зачем брать чужое - из-за отсутствия своего. О! Полностью согласен с этим тезисом. "Сон есть небывалая комбинация бывалых впечатлений". И творчество полностью соответствует определению сна. Нет ничего выдуманного изнутри - все лишь комбинация внешних впечатлений, сумма увиденного и прочитанного. И чем талантливей человек, тем глубже его работа по интерпретации и синтезу впечатлений и тем труднее узнать первоисточники. Но они есть обязательно. > Ко второму даже в большей степени относится, так как у него индекс вторичности > удивительно высок, порой переходы на прямое цитирование (хоть тех же Стругацких По этому поводу я как-то уже шутил. Но покажи мне человека, творящего ПЕРВИЧНОЕ. Я даже не говорю - "а что делаешь ты?", просто говорю - покажи любого пистателя, создавшего то, что хоть в зачаточной форме до него не существовало. А ругать можно не только Лукьяненко, а кого угодно - хоть Крылова, списавшего у Лафонтена басню "Моська и слон". Но из каких соображений и с какой целью это делать в Лито? В Лито ведь "Моська и слон" не обсуждалась?