Yulya Fridman (aculeata) wrote, @ 2001-11-24 01:05:00 |
nihuyator 2001-11-23 15:23 (link) | |
Согласен. Почти полностью. |
r_l 2001-11-24 04:48 (link) | |
Он деликатный потому что и боится оскорбить друга. Еще там очень смешно процесс обучения описан. Если это у них - лучшая школа, то каковы же, блин, худшие? (Reply to this) (Thread) |
aculeata 2001-11-24 07:49 (link) | |
А мне казалось, ты хвалил рецензию Ольшанского? Учебный процесс совершенно стандартный, вроде; не поняла, что тебе не понравилось. (Он на самом деле гораздо больше похож на заполнение анкет, чем в книжке.) (Reply to this) (Parent) (Thread) |
r_l 2001-11-24 08:04 (link) | |
Я хвалил рецензию Ольшанского? Ты меня смутала с кем-то. Я ругал Ольшанского, а потом почитал про Потную Харю и сказал, что Ольшанский прав - книжка дурная. Но рецензия все равно ужасна. Учебный процесс именно что стандартный. Скучно это все читать. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
aculeata 2001-11-24 08:43 (link) | |
Да не знаю. Я думаю об этом все время. Теперь, когда здесь не шумно -- это ведь абсолютно правильный ход авторской сказки, когда магия прорастает сквозь так называемую реальность, сквозь быт (ср. Мэри Поппинс). Учебный процесс должен быть обыкновенный, именно. Тем не менее, что-то не так. Может быть, то, что -- магия, когда она есть, должна быть реальнее реальности, ее законами все объясняется, и бытовое пространство вкладывается в магическое. А здесь наоборот, шоппинг реальнее и определяет все. Не знаю. Должна сказать, что читать, по-моему, увлекательно. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
r_l 2001-11-24 08:50 (link) | |
Читать увлекательно (увлекательнее, чем Трэверс, всяко),но литература так себе. Да, Трэверс Заходер переводил, конечно. Мне это напомнило хороший компьютерный квест. Кажется, от литературы можно требовать чего-то отдельного. (прошу прощения за повтор) (Reply to this) (Parent) |
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]