Yulya Fridman ([info]aculeata) wrote,
@ 2001-11-28 02:12:00
Далбаёп и бессовестная женщина; Наташа, дневник
И снова, ни ленты прочесть, ни - - -.
А в другие часы теперь нет Интернета. Надо
переходить на империум.

Грузины, как известно из историй про них, говорят
между собой на ломаном русском языке. "Гоги, иди
дрова пилять!" -- "Чего?" -- "ПИЛЯТЬ!" -- "Сам ты ПИЛЯТЬ
и мама твой ПИЛЯТЬ и бабушка твой тоже ПИЛЯТЬ!" А
сегодня я это своими ушами слышала.

На рынке одни ЛКН торгуют фруктами за прилавочками,
а другие ходят с круглой штукой на колесиках и
кричат: "Чай? Коффе!" И вот, одна тетенька с
круглой штукой поспорила с человеком, у которого
фрукты. Она ему сказала:
-- Ти балной.
-- Это я балной? -- он обиделся. -- Это ти балная!
Пачиму гавариш?
Она тогда спросила хмуро:
-- Ти знаешь кто? Ти далбаёп.
А он ужасно покраснел и сказал:
-- Ти бессовестная женшина. У тибя нет совести.

У меня, кажется, тоже нет совести, и мне очень стыдно.
Прочла книгу Владимира Глоцера "Мой муж Даниил Хармс."
Все ее уже полгода как хвалят, говорят, хорошо написал.
(Есть одна причина, по которой я не сомневаюсь, что
Марина Дурново там настоящая: если бы жулик Глоцер хотел
ее подделать, не стал бы, пожалуй, так прямо писать о
себе как об "авторе этой книги".)

По словам Наташиной мамы, во втором классе Наташа
сказала родителям: "Если вы еще хоть раз меня спросите
об отметках, я больше вообще не буду учиться." Они
испугались и с тех пор ее не спрашивали. О том, что
Наташа ходила поступать в 57 школу, ее мама не знала.
Узнала только, когда ей позвонили из школы и сказали:
девочка, мол, поступила, мы очень рады, поздравляем,
только как же все-таки у нее нет дневника? Мама робко
спросила: "Как нет?" -- "Ну, мы тоже ей говорили, не
может быть, а она утверждает, что у нее дневника и
не было никогда, потому что он ей не нужен, и она всю
жизнь прекрасно без него обходилась."


(Post a new comment)


[info]r_l
2001-11-27 17:05 (link)
А может, они были все-таки Л разных КН?
Это, конечно, ничего не объясняет - в таком случае, они должны бы были говорить по-грузински.

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2001-11-28 16:27 (link)
Хочешь сказать, это и есть грузинский язык?
Да, скорее всего. Ведь язык нерусский, слова,
например, "далбаёп" или "ёп тваю мать" звучат
на нем похоже, но значение -- другое совсем.
Из контекста ясно только, что это что-то крайне
оскорбительное.

(Reply to this) (Parent)

я так думаю...
[info]dm_lihachev
2001-11-28 01:40 (link)
что они как вежливые ЛКН говорили на русском в вашем присутствии :)

ни, на сам деле квартиранты нашего верхнего алкарика (часто к нам ходят т.к. ему межгород оторвали - и на мобильники 8-90Х-.. звонить не могут), говорят при нас мучительно-медлеенно порусски, периодически соскакивая на свою тырбырбыр

(Reply to this)


[info]jako
2001-11-28 01:40 (link)
Дурново - настоящая, по-моему; просто она в том возрасте, когда "воспоминания" остаются только хронические,
т.е. их уже нет.
так что не очень важно, настоящая ли она.

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2001-11-28 16:17 (link)
Да, и она как раз славная -- престарелая гимназистка,
я знала таких. А что до Глоцера, вероятно, запиши он
Хармса на магнитофон, тоже поставил бы себя автором.
Правда, в стремлении быть Владимиром Глоцером, автором
книги "Мой муж Хармс", есть что-то анекдотически
трогательное.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re:
[info]jako
2001-11-29 10:16 (link)
Да...
Давно вообще пора в литведении учредить звание "вдовы писателя" с правом сочинения мемуаров.

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2003-11-19 07:10 (link)
куда это я попала?

(Reply to this)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]