Yulya Fridman ([info]aculeata) wrote,
@ 2001-07-17 21:14:00
Откуда берется
Откуда берется
Иностранные жесты и новости языка. Когда-то я играла с детьми
в "контакт", задумала слово "фонарщик". На вопрос Симы: "Не
неприличный ли это жест?" -- смогла назвать только фигу; оба
ребенка знали еще. Я сдалась, и дети стали смеяться: "Мама,
мама! Самых простых слов не знать." Показывают стандартное
водительское приветствие в Америке: все пальцы сжаты в кулак,
кроме третьего. "Знаешь, как это называется? -- говорят. --
Это фак." Я поблагодарила (потому что не знала),
сказала вторую букву, вспомнила рассказы о том, что
будто бы по-японски тот же жест -- выставленный мизинец
(по-русски -- целый кулак на локте).

Интересно собрать табу, формирующие культурное ядро (и
стратификацию общества: элита + дно, которые нарушают,
и "граждане", законопослушные, которые помышляют тайно,
чтоб нарушать, а нарушителей подвергают обструкции):
уже ясно, что единовременное снятие запретов "сверху"
(напр., посредством масс-медиа) -- довольно тонкая
диверсия, совершенно сбивающая с толку население, на
этих табу воспитанное. Новые запреты при этом возникают
непременно (скорее всего, привносятся сверху же), но еще
возникает целое неприкаянное поколение из свидетелей
родительской растерянности, которое просрочило
старые запреты, не успело под новые и не знает, как ему
быть. Что с ними будет: просто пойдут в "элиту" или на
дно? Очень гадостная элита из этого может быть,
нерафинированная весьма, и не то чтобы беззаконная, а
с блатным каким-нибудь "естественным" законом (рабским,
если отвлечься от романтики). Хотя, возможно, оно
интереснее.

Формально заданный набор запретов -- стандартный ход в
научной фантастике (обыгранный тж. Бунюэлем и кем только
не). На тот же сюжет формализованной непроизносимости --
фр. анекдот, слышанный отцом лично от генерала де Голля (на
сибирской научной конференции, которую тот для чего-то
посетил)

Молодой человек навещает любовницу и проводит у нее
несколько часов в самых различных забавах. Солнце уже
садится, и вдруг она просит:
-- Милый, а теперь... дилижанс.
Молодой человек, не желая обнаружить свое невежество,
отвечает:
-- Дорогая, отложим на завтра? я немного устал.
-- Хорошо, милый, -- соглашается она, отпуская любовника, --
но завтра, непременно, дилижанс.
Молодой человек возвращается домой, нажимает кнопку звонка
и спрашивает с порога:
-- Дорогая, а что такое дилижанс?
Жена смотрит на него, ее лицо искажается от гнева, она
кричит:
-- Поди прочь, негодяй, развратник! -- и захлопывает дверь
перед его носом.
Молодой человек, совершенно заинтригованный, бредет по
улице и вдруг вспоминает: тетушка, пожилая светская львица,
уж она-то должна знать. Берет извозчика, спешит к ней.
Тетушка при смерти. Молодой человек заявляет о желании
проститься с ней; его проводят в покои, где она лежит
бледная и почти без дыхания. Он садится рядом с ней на
подушки, наклоняется и шепчет в самое ухо:
-- Тетушка! Что такое дилижанс?
Тетушка приподнимается на подушках. Ее лицо розовеет.
Еле слышно она произносит:
-- Ах... дилижанс!
И умирает.

(Анекдот, вместе с двумя другими рассказанный, чтобы
объяснить сибирским ученым, откуда берется во Франции
Мопассан. Не знаю, впрочем, что в нем хорошего.)


(Post a new comment)


[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]