Yulya Fridman ([info]aculeata) wrote,
@ 2002-06-16 02:08:00
Diogenes und die boesen Buben von Korinth
Вильгельм Буш,
"Диоген и гадкие мальчишки из Коринфа".

(Courtesy of [info]parf, непревзойденной
владелицы раритетных изданий.)

Философ в бочке, выбив донце,
Лежал задумчиво на солнце.

Мальчишка это увидал
И вмиг приятеля позвал.

Тот тут как тут. Они вдвоем
Стучатся в бочку, словно в дом.

Мудрец из бочки вопрошает:
"Эй! Эй! Что это означает?"

Тот из двоих, на ком берет,
Достал свой водный пистолет.

Из бочки лезет, встав с колен,
Как пудель мокрый Диоген.

Мальчишки прочь! Едва он лег --
У самой бочки топот ног.

Вот бочка катится, трещит.
"Стой! Стой!" -- философ им кричит.

Крутясь, кружится голова.
Но жизнь не терпит плутовства.

Природа гневом уж объята.
Грядет суровая расплата:

Торчат из бочки два гвоздя,
Подол цепляют не шутя.

Два шалуна на двух гвоздях
Ногами дрыгают в слезах.

К чему брыкаться и кричать?
За все придется отвечать:

Кто бочку вынудил вращаться,
Под нею должен оказаться!

Вот два коринфских шалуна
Лежат в пыли, как два блина,

Они раскатаны, как тесто,
Лежат и занимают место.

Философ, видя их тела,
Сказал: "Да! Таковы дела," --

И в бочку поспешил забраться,
Чтоб размышлениям предаться.

Перевод весьма ужасен; размер сглажен и испорчен,
и число двустиший превышает число (гениальных)
картинок. Картинки будут в следующем выпуске
журнала "Барсук". Там же будет подходящий перевод,
если кто-нибудь мне в этом поможет. Немецкий
оригинал прилагается.

Diogenes und die boesen Buben von Korinth

Nachdenklich liegt in seiner Tonne
Diogenes hier an der Sonne.

Ein Bube, der ihn liegen sah,
Ruft seinen Freund; gleigh ist er da.

Nun fangen die zwei Trophen
Am Fasse an zu klopfen.

Diogenes schaut aus dem Fass
Und spricht: "Ei, ei, was soll denn das!?"

Der Bube mit der Muetze
Holt seine Wasserspritze.

Er spritzt durchs Spundloch in das Fass.
Diogenes wird pudelnass.

Kaum legt Diogenes sich nieder,
So kommen die boesen Buben wieder.

Sie gehn ans Fass und schieben es,
"Halt, halt!" schreit da Diogenes.

Ganz schwindlig wird der Brave, --
Passt auf! Jetzt kommt die Strafe.

Zwei Naegel, die am Fasse stecken,
Fassen die Buben bei den Roecken.

Die boesen Buben weinen
Und zappeln mit den Beinen.

Da hilft kein Weinen und kein Schrein,
Sie muessen unter's Fass hinein.

Die boesen Buben von Korinth
Sind platt gewalzt, wie Kuchen sind.

Diogenes der Weise aber kroch ins Fass
Und sprach: "Ja, ja, das kommt von das!"


(Post a new comment)


[info]ego
2002-06-15 17:38 (link)
Очень признателен. Вы меня устыдили - пора мне браться за ум и начать время от времени обновлять "Афины".
Там, кстати, есть нечто в таком роде.

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2002-06-15 18:22 (link)
Da, ved' ehto Pouchitel'nye Kartiny
Drevnosti.
Sami znaete, kakaya nynche moral'.

(Reply to this) (Parent)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]