| Yulya Fridman ( ![[info]](../../../img/userinfo.gif) aculeata) wrote, @ 2003-11-08 22:45:00 | 
| Current mood: |  annoyed | 
Быков, как Старик Хоттабыч.
Поколение сформировано Галичем и соотв. метафорикой.
То оно все терялось, а теперь, наконец, вернулся
язык на свою старую топтаную вертухаями диссидентскую
улицу.  Если Магомет не идет к горе -- гора не гора,
а что-то такое да придет к Магомету.  
Все бывшие джинны и сочувствующие теперь воспрянут 
духом: ура, наконец родная бутылка! Если в кране 
нет воды, это происки Сулеймана ибн Дауда.  
Беспроигрышный культурный ход в узком кругу.  
А с другой стороны стекла им уже грозят пальцем: 
не пачкайте память настоящих героев заточения 
в бутылке, скоты.
|  | ![[info]](../../../img/userinfo.gif) cema 2003-11-08 14:23 (link) | 
| Быков заговорил об одном языком другого, чтобы художественно разложить хороших и плохих по полочкам. Но такой анахронизм, пусть и талантливый, вызвал больше возмущения, чем восхищения. Что ж, не первый раз. И не последний, я думаю.  Быкову наплевать, даже более того: он, кажется, радуется возмущению, считая, что это знак: он на правильном пути. Т.е. не на правильном, пардон, он же и пишет, что не хочет быть прав; может быть, считая, что так и должно быть, что это путь, по которому он должен идти, или вроде того. И типа приемли равнодушно. Правда, совсем равнодушно у него не получается пока. А почему Хоттабыч? (Reply to this) (Thread) | 
|  | ![[info]](../../../img/userinfo.gif) aculeata 2003-11-08 23:24 (link) | 
| Хоттабычу, по авторскому замыслу, знаком один язык и одна социально-историческая ситуация. Все, что вокруг, он толкует на лад тех старых сюжетов. Но это чисто формальная аналогия, потому что Хоттабычу действительно знаком хотя бы тот язык и хотя бы та ситуация, а здесь -- "культура". (Reply to this) (Parent) (Thread) | 
|  | ![[info]](../../../img/userinfo.gif) cema 2003-11-09 18:08 (link) | 
| Я согласен: Быков вырос по книжкам одной среды, а живёт в другой и не по книжкам. Но ведь и мы тоже примерно так. Все или почти все после развала совка смотрят на мир через совковые, привычные, очки. Просто он это выразил явно. Быков всё-таки талантлив, по-моему; а умён или нет, вопрос другой. Ум его может быть ограничен (опытом, вращением в узкой среде и так далее) или нет. Даже если так, нужен ли таланту ум, если талант не математический, а художественный? Ассоциация с Хоттабычем очень своеобразная. Действительно, Рип ван Винкль по-арабски (исторически наоборот, конечно). (Reply to this) (Parent) | 
|  | ![[info]](../../../img/userinfo.gif) aculeata 2003-11-09 20:21 (link) | 
| (Ответ на второй комментарий -- глючит отвечалово.) ![[info]](../../../img/userinfo.gif) cema, я не знаю.  Я в этом не разбираюсь. Стихи Быкова обычно (мне) тошнотворны. Этот тоже, хотя он чем-то хорош, но он -- стилизация, которая притворяется честным жанром, и там культивируемый надрыв. Несколько хороших стихотворений есть у каждого графомана. (Reply to this) (Parent) | 
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]