Yulya Fridman ([info]aculeata) wrote,
@ 2003-05-29 01:58:00
Рыба
Как на ушко шепот жаркий,
Сквозь асфальт подземный трус.
Из троллейбусного парка
Кто-то тянет длинный ус.

Сыплет воздухом прогорклым
Экскаватор без ковша.
Кто-то прячется по норкам,
Облигацией шурша.

По часам бежит иголка,
Входит лев и входит рак.
Осторожные, как волки,
Тихо бродят тик и так.

Вот, вошли: что это значит?
Рыба мокрая на дне,
Рыба брюхо жадно прячет,
Хочет кушать в стороне.

И глядит она сердито,
Ищет-свищет меж камней.
И трусливо паразиты
Заползают в сердце к ней.


(Post a new comment)


[info]ptitza
2003-05-28 20:51 (link)
Осторожные, как волки,
Тихо бродят тик и так.


Это ваще! Снимаю все свои глупые вопросы. Какая разница, в конце концов, если как-то где-то успевает появиться ТАКОЕ?

(Reply to this) (Thread)


[info]watertank
2003-05-29 14:20 (link)
Действительно, вещь.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]ptitza
2003-05-29 15:05 (link)
Вот только удивительно чёткое ощущение, что я эти строчки уже где-то читала. Возможно, это архетип такой, тиктаковский архетип. А может, мы проживаем нашу жизнь заново, и заново, и заново, пока не проживём как было нужно, и я уже эти юлины стихи читала в прошлой жизни. Интересно, как я отреагировала на них тогда? Что-то там произошло, иначе бы я их не запомнила - и что-то, видимо, не очень хорошее, потому что иначе бы меня не отправили проживать свою жизнь заново.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]watertank
2003-05-29 15:31 (link)
Все отдельные образы здесь очень знакомы, но сочетание получается интересное.Я не знаток поэзии, но думаю, что Вы встречали что-то вроде "тихое тик-так" - нечто минорное, но не угрожающее. Здесь же появляется тема "время, как волчья стая" - гораздо более зловещий мотив. ("век-волкодав"?).
У меня почему-то ассоциации с Петербургом Мандельштама и Красной Шапочкой :-)

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]ptitza
2003-05-29 15:46 (link)
Возможно. А, может, где-то в "Барсуке" или раньше в журнале читала. А, может, кто спиздил у Юли из ящика стола и опубликовал. В жж достаточно плагиата. Выдают за своё, а на самом деле перевод. Ну кто ж может предположить, что кто-то ещё читает по-..., да ещё и не самую популярную фигню. И это несмотря на предупреждение Голявкина (?), которого все читали в детстве, про "Тайное становится явным". Хотя Голявкин (?) это сам из Библии спиздил, но когда мы в детстве читали, то не знали. Ну, Юля проснётся и расскажет.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]watertank
2003-05-29 16:32 (link)
...holding my breath ;)

(Reply to this) (Parent)


[info]aculeata
2003-05-31 10:47 (link)
Ой. Прошу прощения, ко мне почта не ходит.
Это все тот же размер: Заболоцкого про Знаки
Зодиака. А тик и так я не знаю, откуда
спиздила, и даже не уверена, что было откуда:
это мне [info]dodododo написала в комментариях
"так приходит и уходит", и потрясла этим.
Потом-то я догадалась, что она про Любовь,
но вначале не поняла.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]ptitza
2003-05-31 16:10 (link)
"так приходит и уходит" - это класс. Только почему про Любовь? Может это про несварение желудка или про Gloria mundi?

А вот если "тик и так я не знаю, откуда спиздила", то это страшно, потому что я это точно где-то встречала. Пошла бояться.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aculeata
2003-05-31 23:33 (link)
Может, и про Gloria Mundi, и про несварение.
А я подумала на поговорку "любовь приходит и
уходит, а кушать хочется всегда" -- тем более,
что там обсуждалась жена. Но вначале совсем
ничего не подумала, просто была потрясена.

Про тик и так продолжаю не знать.

(Reply to this) (Parent)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]