Yulya Fridman ([info]aculeata) wrote,
@ 2003-06-16 00:45:00
Current mood: tired

Guess who
Отец рассказал много разных историй.
Одна вроде бы известна всем, только
я не слышала до сих пор.

Когда Фейнман работал на американских
бомбоделов, происходило это в обстановке
суперсекрета. Институт был секретный,
в нем был особо секретный отдел, внутри
отдела располагался секретнейший
подотдел, и в самой засекреченной его
части находилась секретная пресекретная
комната. В ней был сейф с шифром,
известным только одному генералу. В
сейфе лежали позднейшие разработки
бомбостроительства.

Генерал впоследствии писал об этом
воспоминания, и в них рассказал, как
в один прекрасный день он открыл
сейф секретным ключом и чуть не поседел
на месте. Никаких разработок не было.
На дне сейфа лежала записка:
"Угадай, кто."

Но они угадали. Это был Фейнман.



(Post a new comment)

Угу.
[info]maccolit
2003-06-15 14:14 (link)
А какие лекции по физике у него!
Про сейф, кажется, писал Роберт Юнг в книге "Ярче тысячи солнц". Издана лет 40 назад.

(Reply to this) (Thread)

Re: Угу.
[info]aculeata
2003-06-15 14:16 (link)
Да, именно эта книжка, спасибо.
Фейнмановские лекции божественные.

(Reply to this) (Parent)

Re: Угу.
(Anonymous)
2003-06-15 17:55 (link)
А я думала это из "Surely You're Joking Mr. Feynman".

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Угу.
[info]yucca
2003-06-15 19:02 (link)
Да, в этой книге Фейнман рассказал несколько историй про то, как он взламывал кодовые замки. Одна была про то, как он подшутил таким образом над Эдвардом Теллером, отцом американской водородной бомбы. В конце истории Фейнман с сожалением говорит, что над такими умными людьми шутить неинтересно, потому что Теллер сообразил, что произошло, быстрее, чем успел испугаться.

(Reply to this) (Parent)

Re: Угу.
[info]phyloxena
2003-06-15 19:06 (link)
Найдите переводчика! Всё, что сама сделала, отдам! Двести страниц Фейнмана, по пять долларов за штучку, Ященко заплатит.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]0116
2003-06-15 19:27 (link)
далеко ходить не надо- хороший переводчик
[info]alex_smirnov

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]phyloxena
2003-06-15 19:55 (link)
Спасибо. Попробую.

(Reply to this) (Parent)

Так вроде уже
(Anonymous)
2003-06-16 02:05 (link)
Непонятно: обе книги бухтин Фейнмана давно изданы и продаются. Переводила Оля Тиходеева (дочка Окуня). Какие-такие еще фейнмановские 200 стр?

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Так вроде уже
[info]phyloxena
2003-06-16 07:30 (link)
The pleasure of finding things out. Если это переведено, скажите, кем издано. Если нет, скажите, где взять эту дочку. Юля, прости, что создаю шум.

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Так вроде уже
[info]aculeata
2003-06-16 07:47 (link)
Не создаешь. Переводи сама. Люди говорят
о книгах "Вы, конечно, шутите, мистер
Фейнман" и "Фейнмановские лекции по физике"
(это многотомник, переведенный типа с
полвека тому).

(Reply to this) (Parent) (Thread)

Re: Так вроде уже
[info]phyloxena
2003-06-16 07:58 (link)
Я его, трам-тарарам, перевожу. Я его переведу к окончательной победе какой-нибудь партии, не раньше.

(Reply to this) (Parent)

Re: Так вроде уже
(Anonymous)
2003-06-16 09:16 (link)
Это -- не переведено.Дочка Окуня жива и неплохо выглядит, но вряд ли захочет устраивать Вам конкуренцию.
Ук.сочинение Фейнмана просто забыла, извините.

(Reply to this) (Parent)

К вам домой тоже любой слесарь может заявиться
[info]illyn
2003-06-16 02:43 (link)
http://www.computerra.ru/offline/2003/479/24203/ Запросто. Такие замки.

(Reply to this)


[info]dr_tambowsky
2003-06-16 10:30 (link)
Вот уж действительно - современное мифотворчество... ;) Истории с сейфом - из книжки Фейнмана, которая, действительно, была переведена давным-давно. Я не знал, правда, что Оля Тиходеева её переводила... Так ли это на самом деле? Она точно переводила популярную книжку того же Фейнмана про, если не ошибаюсь, квантовую хромодинамику для "библиотечки Квант" - была такая... ;) Координат О.Т. у меня нет, но муж её, Сережа Тиходеев - завлаб в ИОФАНе, его там каждая собака знает, так, может быть, проще будет найти, если кому интересно.

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2003-06-16 10:42 (link)
Где мифотворчество? В книжке "Ярче тысячи
солнц" эта история тоже упоминается. Да и
в остальном -- Фейнман книг написал порядочно,
и в том, что их переводили разные люди,
кажется, нет ничего странного.

(Reply to this) (Parent)

так и есть
(Anonymous)
2003-06-16 11:33 (link)
"Вы конечно шутите..." -- 100%-но знаю, что О.Т.
Следующую (ту, которая про расследование навернувшегося "Шаттла") вроде бы и не она (переводы сильно разняться по качеству). Под рукой сейчас нет для уточнения.

Вообще: я просто ошиблась - забыла про обсуждаемый текст.

(Reply to this) (Parent)


[info]ktotam
2003-06-16 15:07 (link)
http://lib.ru/ANEKDOTY/FEINMAN/feinman_engl.txt
искать по "3.14159"

(Reply to this)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]