Yulya Fridman ([info]aculeata) wrote,
@ 2005-03-16 14:21:00
Current mood: working

Паразиты Ричарда Докинза
Одна из самых удивительных простых идей, проясняемых Докинзом в книжке про
эгоистичный ген - механизм присоединения
"полезных паразитов".

Если паразит живет в теле хозяина и размножается за
его счет, или сам по себе - его интересы не совпадают
с интересами хозяина.

Более точно: не совпадает с интересами ГЕНОВ хозяина.
Паразит может подарить носителю вечную юность за счет
способности к размножению.

Один из видов микроскопического паразита Nosema (Protozoa),
заражающего личинок мучного хрущака, "открыл" способ
синтезировать химическое вещество, оказывающее совершенно
особое воздействие на этих жуков. Подобно другим насекомым,
хрущаки вырабатывают гормон, называемый ювенильным гормоном,
который поддерживает сохранение личиночного состояния.
Нормальное превращение из личинки во взрослую стадию
происходит тогда, когда личинка перестает производить
ювенильный гормон. Паразиту Nosema удалось синтезировать
близкий химический аналог этого гормона. Миллионы этих
паразитов образуют скопление, начинающее массовое
производство ювенильного гормона в теле личинки-хозяина,
что препятствует ее превращению во взрослое насекомое.
Вместо этого личинка продолжает расти, достигая
гигантских размеров, и более чем вдвое превышает
по весу нормальную взрослую форму. Она непригодна
для распространения генов мучного хрущака, но
являет собой рог изобилия для паразита Nosema.

Если же гены паразита передаются вперед по времени
"в одной упаковке" с генами хозяина - интересы их
во всем совпадают. Паразит будет всесторонне
поддерживать хозяина, возможно, делать его более
привлекательным для противоположного пола или иначе
способствовать размножению, и в конце концов сольется
с ним в один организм.

Возможно, сложные многоклеточные организмы как раз
такого происхождения.

А вот здесь полезное рассмотрение из теории игр, о котором
мы уже говорили, и многие люди просили ссылок.
Оттуда:

Стратегия, формально названная Злопамятный, участвовала
в турнире Аксельрода под именем Фридман и не достигла
особенно хороших результатов. Среди всех добропорядочных
стратегий (заметим, что она добропорядочна лишь
в техническом смысле, но при этом совершенно ничего
не прощает) пара Злопамятный/Фридман оказалась на
втором; месте с конца. Причина, по которой неспособные
прощать стратегии не достигают хороших результатов,
состоит в том, что они не могут разорвать серию
взаимных возмездий даже в тех случаях, когда их
противник "раскаивается".

Фридман - это моя фамилия.

А вот рассказ Джона Варли, написанный, очевидно,
под влиянием паразитических мыслей социал-дарвинистов:
http://imperium.lenin.ru/LENIN/31/manikins.html



(Post a new comment)


[info]yakimets
2005-03-16 13:22 (link)
Таким образом, библейский Змей - это фаллический символ, который проник в Еву, пока она ела яблоко

(Reply to this)


[info]desantura
2005-03-16 13:49 (link)
а вы не однофамилец гениального физика Фридмана?

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2005-03-16 14:06 (link)
Это гениальный вопрос

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]desantura
2005-03-16 14:07 (link)
ответ еще более гениальный

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aculeata
2005-03-16 14:14 (link)
да

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]desantura
2005-03-16 14:20 (link)
гениальность гения состоит в том, что он не боится признать свою гениальность

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]aculeata
2005-03-16 14:24 (link)
В то время как все другие боятся признать
гениальность гения. Трусливые недоумки!

(Reply to this) (Parent) (Thread)

не понял
[info]desantura
2005-03-16 14:26 (link)
пойду выпью еще.
вдруг снизойдет

(Reply to this) (Parent)


[info]nvdb
2005-03-16 15:28 (link)
Хороший рассказ! и перевод хороший.
Мне тоже захотелось кому-нибудь голову отрезать...

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2005-03-16 15:36 (link)
Чтобы проверить?!

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]nvdb
2005-03-16 15:56 (link)
Нет, просто из вредности.

(Reply to this) (Parent)


[info]nikadubrovsky
2005-03-16 18:59 (link)
оочень большое спасибо за ссылки.
будем читать.

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2005-03-16 19:42 (link)
Рады стараться! Только перевод Гена содержит
курьезы (а в оригинале не удалось найти, видимо,
из-за копирайтов). Но смысл остался.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]nikadubrovsky
2005-03-16 19:50 (link)
а вот интересно, это чей перевод? и кто издавал его в РОссии?
потому что, может быть правильно было бы издать...

(Reply to this) (Parent)


[info]skazki
2005-03-16 19:28 (link)
Возможно, сложные многоклеточные организмы как раз такого происхождения.
Здорово. Сложные организмы - это плотные скопления дружных паразитов. Это определение, кажется, подходит и к другим... объединениям. Пионерский отряд, например, экологическая система (болото) или даже язык (?).

(Reply to this) (Thread)


[info]aculeata
2005-03-16 19:42 (link)
Докинз, он строгий. Он не велел бы говорить об
экосистеме в таком ключе.

А вот насчет языка и прочих межнациональных штук -
можно бы, только чересчур неполиткорректно.

(Reply to this) (Parent)



[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]