r_l (r_l) wrote, @ 2002-10-06 22:28:00 |
french_man 2002-10-06 12:55 (link) | |
А мне вот госпожа Савимби все пишет. (Reply to this) (Thread) |
r_l 2002-10-06 12:57 (link) | |
А я распугал всех уже. Они там уж тамтамами передали - лучше этому зануде не писать. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
french_man 2002-10-06 13:26 (link) | |
Не обольщайтесь. Всех не перетамтамишь. Скоро из Кот д'Ивуара начнут писать. (Reply to this) (Parent) |
filin 2002-10-06 13:48 (link) | |
Dear r_l, а можно вместо случайных стихов компилировать "случайную онегинскую строфу"? То есть случайно выбирать 1,2,5,7,9,10 и 13 строчку и дополнять рифмующимися с ними из оригинала (чтобы рифмовку строфы сохранить). Кажется, может получиться забавно. (Reply to this) (Thread) |
r_l 2002-10-06 13:52 (link) | |
Мой ворованный бат этого не потянет. А вообще можно (рифм может не хватить, правда), да только зачем? По-моему, хокку тоже хороши. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
а ведь неплохо: filin 2002-10-06 14:21 (link) | |
(это только по первой главе, что методически неправильно. Но в ее пределах случайность соблюдена): Вдруг получил он в самом деле Внемлите мой печальный глас: Что дядя при смерти в постеле Сменив, не заменили вас? Вошел. Полна народу зала; Музыка уж греметь устала; Нет, никогда средь пылких дней Кипящей младости моей Люблю ее, мой друг Эльвина, Ему был тошен; ничего Не вышло из пера его, Зимой на чугуне камина, В бумажном колпаке, не раз Уж отворял свой васисдас. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
Еще лучше: filin 2002-10-06 14:36 (link) | |
(Знаки препинания изменены :-) Еще бокалов жажда просит Заняв ваш любопытный взгляд, Но звон брегета им доносит: Здесь описать его наряд. Отец его тогда скончался, Перед Онегиным собрался, И был глубокой эконом, То есть умел судить о том Евгений. Тяжбы ненавидя, За дочерьми смотрите вслед: Держите прямо свой лорнет! Большой потери в том не видя, То стан совьет, то разовьет И быстрой ножкой ножку бьет. (Reply to this) (Parent) |
Re: а ведь неплохо: r_l 2002-10-06 14:41 (link) | |
А это Вы как делали? Короткие последовательности (1) позволяют использовать валентности шире (2) многозначительнее. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
Re: а ведь неплохо: filin 2002-10-06 14:51 (link) | |
В онегинской строфе 7 рифмующихся пар строчек; каждая из этих семи пар (привет Ною!) берется из случайной строфы, выбранной по генератору случайных чисел. При этом место в итоговой строфе каждой пары строчек то же, что в оригинале (хотя их в принципе можно бы и переставить, соблюдая только мужскость-женскость). (Reply to this) (Parent) (Thread) |
Re: а ведь неплохо: r_l 2002-10-06 15:10 (link) | |
Ага, понял. (Reply to this) (Parent) |
smilga 2002-10-06 17:34 (link) | |
Простите, что отвечаю на реплику, которая была обращена вовсе не ко мне. Идея по поводу генератора строф, конечно, весьма заманчива, и ее даже достаточно легко реализовать. Но тут есть вот какая загвоздка: онегин-но хокку в сообщениях почтеннейшего Р_Л играют роль signatures, и таким именно образом оформляются: обратите внимание на строчку из двух дефисов и пробела перед хокку, и сравните это, например, с разделом 4.3 RFC2646. Относительно же signatures существует (по крайней мере в Usenet-овском сообществе, где они зародились) довольно своеобразный этикет, который в частности предписывает делать signatures как можно короче. Идеальная подпись должна быть в три - четыре строки; четырнадцать строк -- это очень, очень много. Вопрос о том, насколько Usenet-овские нормы поведения применимы в данном случае, я решать не берусь, тем более за других. (Reply to this) (Parent) (Thread) |
smilga 2002-10-06 17:54 (link) | |
Po powodu etiketa: boleje relevantnaja ssylka -- RFC1855, "Netiquette Guidelines", a imenno razdel 2.1.1 (punkt w samom werchu 4-j stranicy). Jakoby, eto prawilo o 4 strokach nazywajetsia "predel McQuary". (Reply to this) (Parent) |
ppetya 2002-10-06 13:48 (link) | |
"Палящее солнце, мухи це-це кусают, тяжелый мешок давит на плечи. И никто еще не знает своей судьбы..." Прямо как у Симонова - и они еще не знали, что это уже разделило их на живые и мертвые (цитирую по памяти, опять забыл как пользоваться яндексом, простите). Слежу пристально. Волнуюсь, сочуствую и соболезную. Держитесь, Роман. Вот если б Вы в ФЭПе работали б (простите, я опять забыл что это за место), то Вы б могли на них (ну на кого надо) нажать, и букву "ы", запавшую в компьютере моей жены еще в К. (ну, Вы, как честный человек это помните), при Вашем опосредованно-ментальном участии (Вы, как честный человек, это помните), починили б. Ваш П. |
Не могу молчать! denik 2002-10-06 15:10 (link) | |
Date: Mon, 7 Oct 2002 02:07:57 +0400 From: Denis X-Mailer: The Bat! (v1.51) Personal Reply-To: Denis X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <110430309.20021007020757@da2938.spb.e To: Felix Ademola <felix.ademola2@caramail.com> Subject: Re: Immediate Response In-Reply-To: <1033422106021046@caramail.com> References: <1033422106021046@caramail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit FA> My colleagues and I have identified quite a huge sum of FA> these funds which are FA> presently floating in the Central Bank of Nigeria ready for FA> disbursement and FA> would like to divert some of it for our own purposes. Дорогой Феликс! Признаться, я давно ожидал чего-то подобного. Еще после того, как Маша Кабила (она из ваших краев, из Конго это почти рядом) не смогла прислать свою фотографию одному моему коллеге. Вы случайно не знаете Машу? Или может быть у Вас есть ее фотография? Пришлите тогда, а то человек уже всякую надежду потерял. А я Вам тогда пришлю фотографию памятника Ленину у Финляндского вокзала. Был такой человек, говорят, тоже занимался перевозкой денег в вагонах различных так что фотография полезной может оказаться. Но у него броневик был. FA> I have therefore been mandated, as a matter of trust by my FA> colleagues in the FA> panel, to look for a reliable overseas partner into whose FA> account we can FA> transfer the sum of U.S.$25,500,000.00 (Twenty Five FA> million, five hundred FA> thousand U.S.dollars). That is why I am writing you this Есть ли у Вас броневик или хоть какая техника? Потому что $25,500,000.00 мы в коробке из под ксерокса не перетащим. Я много уже слышал о Ваших коллегах от своих коллег и друзей. Мы как раз думаем, как Вам лучше помочь. FA> We have agreed to share the money to be Transferred into FA> your account, if you FA> agree with our proposition as follows; FA> (i) 20%to the account owner (you). FA> (ii) 70% for us (the panel officials FA> (iii)10% to be used in settling all expenses(by both you FA> and us) incidental to the actualization of this project. Я полностью с этим согласен. Я, правда, неделю назад, возвращаясь с новоселья одной знакомой, потерял бумажник с кредитными карточками, но скоро их восстановят. Думаю, лучше всего переводить деньги через Сбербанк. Контора солидная, не хухры-мухры. Только вот я думаю, что нужно действовать всем вместе, чтобы и Машины деньги тоже вытащить, и другим людям тоже помочь. Это, знаете, как один певец тут у нас пел - "возьмемтесь за руки, друзья". Поэтому я предлагаю так - после того, как Вы мне отвечаете, я высылаю номер своего счета и вы переводите мне $ 2000. На первоначальные текущие расходы. Я потом отчитаюсь с квитанциями. А я еду в Тарту (это в Эстонии город такой, там живет мой коллега, Роман - помните, которому Маша фотографию обещала. А он ей обещал помочь с переводом денег. Так мы и объединим свои усилия. Какая-то сумма уйдет на визу и билеты, потом, там не очень дешевый отель - "Барклай" - в нем еще Джохар Дудаев жил, он погиб потом, как муж Маши, только денег на счетах у него не нашли, видимо, успел перевести. Ну да ладно, это я отвлекаюсь. Ну, и нам с коллегами нужно будет собраться и конспиративно обсудить наше с Вами дело. Сумма-то немалая. Неровен час кто пронюхает! Так что мы где-нибудь в специальном конспиративном месте соберемся, в "Нюрке", например. А там тоже расходы. Так что это я еще по минимуму сумму указал. FA> Please acknowledge the receipt of this letter using my FA> direct Telephone number 234 1775 5791 and my America FA> Internet Fax number 801 516 7986 only. FA> My Internet fax number was acquired for the purpose of FA> confidentiality. Я не думаю, что стоит обсуждать такие конфиденциальные вопросы по телефону. Маша вот, видимо, обсуждала, и что? Знаете про нее, да? Но когда мы деньги вытащим, мы сможем ей помочь. Так что связь - мылом лучше. Ящик на mail.ru советую завести. FA> I will bring you into a more detailed picture of this FA> transaction when I hear FA> from you. Да про транзакцию понятно всё, Феликс, мы же здесь тоже не лыком шиты. Вы вот попробуйте достать more detailed picture of Masha. Ну ладно, что зря говорить - действовать надо. Жду ответа. Денис (Reply to this) (Thread) |
Re: Не могу молчать! r_l 2002-10-06 17:11 (link) | |
Спасибо! Держите меня в курсе! Илон почему-то не откликнулся пока. Неужто не хочет в Мадрид? (Reply to this) (Parent) |
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]