Misha Verbitsky (tiphareth) wrote, @ 2003-11-21 04:13:00 |
Current mood: | tired |
Current music: | Zazerkal'e - Bugorki bezymjannyh mogil |
Erich Von Gotha
А популярный художник Эрик фон Гота выпустил, между тем,
новую книжку Twenty про девушку, которую все ебут.
Без садизма почти. Девушка учится в средней школе,
а когда по школьной программе на уроках устраивают
оргию, учительница зачитывает по книжке
из Эмманюэль.
Писатель Эмманюэль Арсан есть
нечто полумифическое - во Франции
я ни одной ее книги не видел, а в
Америке-Англии видел одну и ту же
книжку, которая являет собой примерно
половину романа про Эмманюэль,
вышедшего в русском переводе; и
обрывается на одном и том же месте. Из
более забавного - видена мною книжка,
подписанная "Аноним", и излагающая ровно
то же самое, что и в романе "Эмманюэль";
текст получен из (того же самого)
английского перевода в ворд-процессоре
заменой всех имен собственных на другие.
Самая шизофрения при этом начинается
именно в тех местах, которые не
перевели. Подозреваю, что эти
самые не переведенные на английский
участки суть творчество переводчика,
которому надоело переводить
скукотятину.
А ведь еще есть "Дети Эммануэль", да
экстремальное
Привет
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Browse Options | Site Map ]