[ Krylov's Livejournal
| info
|
Add this user | Архивы Krylov |
Оглавление |
memories ] 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Записи 70-101 (April 2002) | 0-34 | 35-69 | 70-101 | |
Konstantin Krylov | 12:05, April 22nd 2002 |
krylov |
практическое богословие
Национальный вопрос Отправитель: Иподиакон Кирилл 15-04-2002 09:33 Человеческая природа Иисуса Христа по определению тождественна природе совершенного человека, Адама, который евреем не был. Основываясь на этом можно ли сказать, что человеческая природа Иисуса была наднациональна и что неправомерно говорить что по крови Он был еврей? Что Иисус был еврем по религиозноу признаку прошу здесь не учитывать, речь идёт только о расо-этническом тождестве. Заранее благодарю. На что последовало интересное рассуждение: Re: Национальный вопрос Отправитель: Аркадий 15-04-2002 17:04 *Человеческая природа Иисуса Христа по определению тождественна природе совершенного человека, Адама, который евреем не был. тождество это не вдруг осуществилось, поскольку Боговоплощение неразрывно связано с обожением человечества, кое продолжается пока Церковь пребывает в мире сем. разделение Адама на племена исцеляется через вхождение в тело Христово (где нет "ни эллина, ни иудея") святых из разных племен. т.о. Христос изначально наднационален по Ипостаси; по природе он *становится* наднационален в ходе христианской истории, коя есть продолжающееся Боговоплощение. Тут интересные перспективы отткрывает выражение "становится наднационален", да ещё и в "ходе христианской истории". Если национальность Христа может меняться в ходе истории, то - - - Хммм. )( |
Konstantin Krylov | 14:22, April 22nd 2002 |
krylov |
Читая Лиотара
Только нас никто не будет реанимировать, ага. )( |
Konstantin Krylov | 14:23, April 22nd 2002 |
krylov |
Мы пускаемся в странствия, когда дома становится тесно
Напротив, европейские дороги легки и удобны, а сама Европа, хоть и мала, зато просторна. И даже сама её малость тоже удобна: ни до чего не надо добираться, от сердца любой страны до самых до окраин - неделя удобной езды на красивом кауром жеребце со звездою во лбу. Европейская природа поддаётся цивилизации. Оттого и европейский человек "цивилизован". В России же "природу" можно убить, но не подстричь. )( |
Konstantin Krylov | 14:25, April 22nd 2002 |
krylov |
"Соединение дворов создаёт общину" (китайское) Община предполагает совместную жизнь. А жизнь - это единство восприятия и действия. Это же единство, вынесенное вовне, есть хозяйство. Хозяйство предполагает хозяина. Сейчас это непонятно, потому что "современное производство" прямо исключает хозяина из себя. Хозяин не мыслим в его рамках. Современный собственник - это нечто совершенно другое. Тот же Билл Гейтс - это, по большому счёту, один из служащих "Майкрософта", пусть даже жалованье он сам себе выписывает. Впрочем, может быть, он себя и "ощущает" хозяином. Но в таком случае он шизофреник. Потому как - как можно говорить "моё" о том, что "не дано непосредственно в восприятии" (то бишь "взглядом не обшаришь")? Нельзя объять необъятное, об этом очень убедительно Козьма Прутков трактовал. А то, чего нельзя объять - тем и владеть невозможно. "Коль сумел ты усидеть - так тебе мной и владеть". Это понятно и правильно. А вот "Майкрософт" - это совершенно непонятно, и совсем неправильно, если брать дело с точки зрения "хозяйства". У хозяйства есть естественные границы, которых нет и быть не может у "капиталистической собственности". Это границы хозяйствующей семьи. Семья, собственно, создаётся хозяйством. Современная же семья загибается потому, что никакого "хозяйства" не ведёт, окромя жалкого "домашнего" (сводящегося к пресловутому мытью посуды - поскольку "пиццу носят"). "Ну и хули". Хозяйствование не предполагает "конкуренции". Соединение дворов, объединение естественных границ деятельности, соединяет людей. Конкуренция предполагает крушение хозяйства. "Капитал" начинается там, где кончается собственность. Так что последний оставшийся в современном мире "хозяйствующий субъект" - это, пожалуй, "человек пишущий", со своим "двором" (библиотекой и компьютером), и со своим нехитрым инструментарием. )( |
Konstantin Krylov | 14:29, April 22nd 2002 |
krylov |
теологическое
А если это орудие, наделённое волей и сознанием - как человек или организация? Вполне может статься, что "свободная воля" человека - это всего лишь побочный результат его оставленности высшими силами, которые создали людей для какой-то своей, может быть даже мелкой цели (которая, к тому же, ещё и не была достигнута - в чём и состоял "первородный грех"). В таком случае, "свобода" - это состояние после увольнения. "Идите, вы свободны". В смысле - "больше чтобы я вас здесь не видел". Что Бог и сказал человеку "по минованию надобности" в нём. (Или - после того, как он ему так и не понадобился, что вероятнее.) Почему же нас тогда "по прошествии нужды" не забили? Из-за того, что мы такие ценные? Или, наоборот, мы настолько незначительны, что совершенно не стоим даже усилий на предмет "прихлопнуть"? Видимо, для богов мы безопасны, и возятся с нами всякие мелкие Иалдабаофы. Впрочем, уже не возятся. Просто выкинули в помойное ведро, именуемое Вселенной. Когда-нибудь ведро вынесут. А пока мы ещё шевелимся - но уже никому не мешая. А наше умственноое устройство всё теребит нас, всё требует "что-то делать", но фатально не имеет цели. И, кстати, не может её себе поставить. Конечно, кой-какой самообман тут возможен - но если "по суриозному", то не может. Не человеческое это, видать, дело. (Адам был "в раю", потому что он знал, что от него нужно.) Интересно, что власть, любая власть, в конечном итоге, держится ровно на одном: она даёт людям смысл существования: подчиняться ей или бороться с ней. В любом случае "смысл появляется". И вроде не так обидно. )( |
Konstantin Krylov | 14:31, April 22nd 2002 |
krylov |
"особый путь", рессентиментообразное
Потому что путь, даже самый "особый", предполагает что? Что он ведёт куда-то. Если мы говорим об особом пути, то, вестимо, подразумеваем, что он ведёт к какой-то цели. И, судя по всему, к той же самой, к которой идут "все остальные". Претензия заключается в том, что мы, дескать, не можем идти с ними. На самом деле потому, что они нас не пускают в свою компанию. Но мы делаем вид, что не очень-то и хотелось, да и дорожка узкая, а мы широкие. Вот и крутимся вокруг да около, не со всеми, но туда же, туда же! И мечтаем об "особом пути". Чтобы хотя бы не по буеракам. Чтобы и нам была дорожка. Конечно, "особый путь" неудобен. Зато он, говорят, прямой. Но по нему идти неудобно. "Заросла дорожка прямоезжая". Европейцы и американцы спокойненько обходят все препятствия, мостят себе гати, соломки подстилают, а мы ломимся напрямик. А европейцы хохочут и показывают пальцами. Им-то, избранным народам, идти по жизни легко и весело. Ещё бы: путешествовать только по удобным дорожкам куда интереснее. А мы ничего, кроме буераков, вокруг себя не видим. Поэтому и история у нас неинтересная. Сплошное "преодоление", пот да слёзы. И отдых у нас тоже мёртвый. "Застой". Когда уже не в силах ни рукой, ни ногой пошевелить. В то время как европейские народы и отдыхают-то от "исторических свершений" весело и изящно - прогуливаясь, любуясь историческими пейзажами, играя в серсо. О вы, времена тишины и осеннего злата, Когда мы, монахи, прилежно пурпурные гроздья сбирали, И окрест светились роща и холм. О вы, охоты и замки, покой вечеров, Когда правое мыслил в затворе своём человек, Бога живую главу уловляя молитвой немою, etc, etc, etc. А нам и вспомнить нечего, кроме буераков. )( |
Konstantin Krylov | 15:03, April 22nd 2002 |
krylov |
А ведь и в самом деле хороший лозунг (4 replies) |
Konstantin Krylov | 07:49, April 22nd 2002 |
krylov |
Мудрость
гневаться плохо всегда. а дать вовремя по голове -- иногда очень помогает. конечно, лучше бы это сделать без гнева. но если без гнева никак, то надо сказать "прости, Господи", и тогда дать по голове хотя бы и с гневом. Из другого места того же треда: не надо ведь быть специалистом, чтобы знать, что ты не специалист! (Что, кстати, не вполне верно. Знание о своём незнании чего-то - не самоочевидно.) )( |
Konstantin Krylov | 10:31, April 23rd 2002 |
krylov |
Безупречная формулировка. В FAQ
Ответ. Русским делает (как необходимый минимум) лояльность по отношению к русской этнической группе и ее интересам. Культура, как контрастно показывает опыт, сама по себе делает не русским, а "славистом": человек может владеть русской культурой, при этом не относя себя к русскому народу и не отождествляясь с его жизненными интересами. Русская культура и русский народ -- два понятия не только разделимые, но и на практике весьма раздельные. (c) )( |
Konstantin Krylov | 10:40, April 24th 2002 |
krylov |
Animal Farm
Вот у фермера есть коровник. Фермер старый, глупый, не справляется, и к тому же пьёт горькую. Коровы стоят некормленные, тощие, засранные, короче - им хреново. Однако же, однажды старик таки помирает. Из города приезжает его сын - молодой и деловитый. Смотрит на покосившуюся сараюшку, на тощих коровёнок, и решает, что на этом месте будет стоять его домик, где он будет пить чай с земляникой. Сарайчик же надо снести, а коровёнок - забить. Разумеется, сын умеет считать деньги. Коровёнки - это всё-таки мясо, и, как таковое, они имеют кой-какую стоимость. Он договаривается с ближайшим рынком, и каждый день оттедова приезжает грузовичок с мужичком. Который режет корову, а тушу отвозит на продажу. При этом остальных коров кормят - иногда даже лучше, чем при старом хозяине, чтобы те имели "товарный вид". Тем паче, от старика осталось кое-какое сено. Теперь его можно кидать в кормушку щедрой рукой - благо, это недолго. На время забоя хватит, а там всё равно всё пойдёт под снос. Ну а теперь попробуйте посмотреть на это с точки зрения коров. )( |
Konstantin Krylov | 10:51, April 24th 2002 |
krylov |
Кроме валютного управления, снятия ограничений на перетоки капитала и приватизации, реформаторам в Аргентине похвастаться особенно нечем. Возникает вопрос - а что ещё можно сделать в указанном направлении, помимо полной отмены государства? Оказывается - В Аргентине чрезвычайно сильны профсоюзы... Сильные профсоюзы приводят к сохранению уровней зарплат... Ага, понятно. Цыган вот тоже пробовал осла вообще не кормить, да ослик сдох. Из того же источника - интересный факт: в некоем "глобальном рейтинге сравнительной конкурентоспособности (59 стран, составляется Harvard University и World Economic Forum),", Россия занимает 58-е из 59. (Недавно ещё были на 52-м. Вот она, цена наших успехов etc.) Интересно, что за несчастная страна замыкает список? )( |
Konstantin Krylov | 08:31, April 24th 2002 |
krylov |
По мотивам одного ночного разговора
Та власть, которая пришла в 1991, не нуждается в русских вообще. Они ей низачем не нужны, в принципе - так как добывать нефть и газ могут и турки, и чурки, и жмурки, и черти полосатые, всё едино. Единственное, чего власти следует опасаться - так это того, что "турки и черти полосатые" выкинут нахуй и саму эту власть, поэтому некоторое количество населения нужно оставить. Но и только. Отсюда - геноцид русского народа. Да-с, геноцид. А как это ещё называется, господа-товарищи? Возможно, в этом даже нет ничего персонально-личного (хотя - у кого как, но готов допустить, что нет). Голая, блядь, экономика. Но суть дела от этого не меняется. А я, извините за неприличное слово, русский. Поэтому и - - - )( |
Konstantin Krylov | 08:48, April 24th 2002 |
krylov |
Н-да
Игнорирование интересов Галиции на уровне Киева, недопредставленность галицийской элиты в структурах власти, кризис галицийской модели Украины, пророссийская ориентация официального Киева, сворачивание государственнических процессов, компромисс в языковом вопросе - все вместе это может стать тем динамитом, который приведет к движению за независимость Галиции. Недопредставленность - эт' хорошо сказануто. А ещё лучше - "кризис галицийской модели Украины". Типа - "не по-нашему, да-а?!" )( |
Konstantin Krylov | 09:07, April 24th 2002 |
krylov |
Как нам обустроить российскую фэнтези, ч. 1 К этому. Как известно, Россия славится русской водкой, русским оружием, и русской литературой. При этом славится отнюдь не означает делает это лучше других. Можно ведь сказать, что русская водка никак не дотягивает до класса премиум, автомат Калашникова уступает узи, да и читаем мы всё больше переводное, а не национального писателя Толстоевского. Однако, как ни странно, всё это не так уж важно. Все же прекрасно понимают, что обозначенные несовершенства временны, а значит - устранимы. То есть - так быть не должно, и, если не случится чумы, мора, и приватизации, всё как-нибудь исправится. И национальные святыни снова сложатся в традиционный российский натюрморт: ружжо самолучшее и скляница со жгучим воздухом, вкупе олицетворяющие собою название главной русской книжки Война и мир, под ними лежащей. Если кто подумал, будто я иронизирую, то зря. Это именно что национальные ценности, заслуживающие нелицемерного уважения. Потому я не смог пройти мимо довольно-таки серьёзного обвинения в свой адрес - а именно, в сочинении и распространении зловредного мифа, мешающего развиваться перспективной ветви русской литературы, а именно российской фэнтези. Будем далее (ради экономии времени) считать, что все читатели уже сходили по указанным ссылкам, и имеют представление о предмете разговора. Поэтому сразу соглашусь: известные резоны для подобных подозрений, как ни крути, имеются. Причём не только те, которые можно найти в моей статье. Я и в самом деле безо всяких симпатий отношусь к той части российской фэнтези, которая занимается упражнениями на тему эльфов, рыцарей, и драконов. Каковыми В. Возницын, напротив, рекомендует предаваться. Для того, чтобы хоть как-то аргументировать свою позицию, вернусь к главному пункту расхождения. В. Возницын исходит из того, что авторы статей, подобных текстам К. Крылова или Н. Мазовой, не желают примириться с одним, но весьма простым фактом -- никакого архетипического своеобразия русской культуры не существует. И дальше заявляет: Мы -- часть культуры общеевропейской. Крайне своеобразная ее часть, вроде византийской или скандинавской, но все же органичная и имеющая те же корни. Восходящие не только к христианской, но и к средиземноморской (греческой и римской) традиции Мы не береза, выросшая в тени дуба, как пытается нас уверить К. Крылов, мы -- одна из ветвей этого дуба. Попытки же выхода за рамки общеевропейской культурной традиции чреваты для автора художественным поражением. Начнём с конца. Что такое, собственно, выход за рамки общеевропейской культурной традиции? Оказывается, это самоограничение исключительно европейским культурным материалом. Надо только отдавать себе отчет - пишет Возницын - в каком случае к какой именно традиции прибегать. И помнить об ограничении в восприятии у читателей - у них вызывают отклик только европейские (в самом широком смысле этого слова) эпические образы. Создавать фэнтезийные эпосы на тибетском или папуасском материале - только бессмысленный и малорезультативный литературный эксперимент. Интересно, что сказали бы на это западные фантасты, которые давным-давно освоили, и активно пользуют, индийские, тибетские, да и папуасские, мифы и предания, причём отнюдь не только в рамках фэнтези, но и в SF. (Тут можно вспомнить не только желязновские Создания света, создания тьмы, с Тотом и Осирисом, но и гибсоновскую киберпанковскую трилогию, с его вудуистскими божествами.) Западный читатель всегда отличался всеядностью и любовью к экзотике, так что напугать американского ежа голым Буддой проблематично. Мультикультурализм, хоть имя дико, вполне успешно заменяет всечеловечность: обычный читатель фэнтезийной продукции с интересом прочтёт что-нибудь про битву Мбуту и Нкелеле, прежде чем вернётся к испытанным эльфам и драконам. Невелика, вообще-то, наука - пользовать чужие мифологические традиции. Однажды открытый Профессором (JRRT) алгоритм прекрасно работает на любом материале. В связи с этим возникает закономерный вопрос: а что было бы, если б какой-нибудь западный автор из первой десятки по каким-то причинам заинтересовался бы русскими былинами, да и выдал на-гора эпопею Vladimir King, или, скажем, Kazak Mamai? Что это было бы? Славянская фэнтези? Очевидно, нет. Это было бы типичное западное фэнтези. Интересно, однако, почему именно русской тематики (которая ничем не лучше, но и не хуже Мбуту и Нкелеле) западные фантасты так старательно избегают. Более того: если присмотреться, выяснится интересная вещь. Если русские (или советские) допускались в SF (и даже иногда выглядели вполне симпатично), то в фэнтези им места не нашлось ни в каком виде - ни тушкой, ни чучелом. Даже в качестве врагов. При этом, разумеется, обозначать место русских на символической карте мира начал ещё Толкиен (понятно, кто такие орки). Избегали именно погружения в русскую мифологию, причём даже самого поверхностного. К мумбе-юмбе относились с большим интересом. Это, разумеется, можно списать на скудость русского мифа. Отчасти это верно, но, как мне представляется, есть и более глубокая причина. А именно - западные литераторы (точнее, западные издатели и менеджеры, которые и определяли издательскую политику) сознательно избегали вложений в русскую тему. Речь идёт не о пропагандистской стороне дела как таковой - или, во всяком случае, не только о ней. Просто литератор, пишущий книгу о ком-то или о чём-то, тем самым делает рекламу (или, наоборот, антирекламу) этому кому-то или чему-то. Но даже антиреклама может быть способом привлечения внимания. Дальнейшее уже зависит от самого предмета интереса: если он привлекателен, то он останется таковым даже в том случае, если на него собрались поглазеть как на интересное уродство. Литература (как, впрочем, и любой другой род искусства) - это средство, позволяющее инвестировать внимание и время (оно же - деньги) читателей в определённые объекты. (То, что некоторые из них не существуют на самом деле, ничего не меняет: инвестированное внимание никуда не девается, и находит себе объект приложения, даже тогда, когда на это трудно рассчитывать. Например, толкиеновский бизнес - сначала издания и переиздания книг самого Профессора, потом сопутствующей литературы, потом, с появлением толкиеновских клубов и обществ - организационных расходов, всё время наращивал обороты, пока дело не увенчалось известным фильмом, и объявлением Новой Зеландии истинным Средиземьем. Можно даже прикинуть годовой бюджет Средиземья - он, скорее всего сравним с бюджетом какого-нибудь (не самого бедного) африканского государства.) Главный капитал, которым обладает человек, народ, или государство - это симпатии к себе. В этом смысле Дюма или Бальзак сделали для Франции не меньше, чем Наполеон или де Голль: они завоевали для Франции сердца и умы многочисленных читателей, что в конечном итоге оказалось важнее военных побед. Так вот. Европейцы всегда предпочитали изображать Россию не только и не столько чем-то ужасным и опасным (ужасное и опасное может кого-то и привлечь), сколько чем-то отвратительным, невыразимо гадким, и потому - неудобоописуемым. (Достаточно почитать бредовые описания советской действительности у того же Флеминга - человека, неплохо информированного о советских реалиях.) Тем более, никакой работы с русским материалом на уровне мифологии вестись не могло: любая мифология, если копнуть достаточно глубоко, оказывается привлекательной. Поэтому обращение к ней всегда работает на того, чья эта мифология. Теперь можно охарактеризовать деятельность тех литераторов, которые пишут (по-русски) про остров Авалон, эльфов и драконов. Это есть ни что иное, как систематическое инвестирование внимания русских читателей в чужую культуру. Это можно сравнить с банальным вывозом капитала. Каждый очередной том про эльфов и короля Артура, написанный без дураков, всерьёз и с пафосом - это внимание, ум, фантазия, и жар души русских людей, вывезенные на Запад, к заветным берегам. Нельзя сказать, чтобы этого никто не принимал в расчёт. Отнюдь нет. Там распространение западных стандартов (в том числе в нестандартных областях) давно уже является неотъемлемой частью Большой Политики. Здесь, впрочем, тоже находились свои умницы и умнички. Правда, это были, как правило, те, кто вполне охотно и сознательно занимались подобным вывозом. Например, замечательный (говорю без иронии) сериал т.н. Макса Фрая про Ехо заканчивается прямым признанием того факта, что все эти книги написаны ради вложения внимания читателей в создаваемый образ. (При этом Ехо представляет собой крайне идеализированный Запад, каким он представляется воображению российского обывателя, а сюжет сводится к развёрнутой апологии эмиграции. Неудивительно, что в одном из романов серии (Гнёзда Химер) имеет место выразительнейшая сцена, где свиноподобные славяне (попросту говоря, русские) описаны с каким-то запредельным омерзением. Интересно, что это было принято критиками как должное: лишних вопросов к автору по этому поводу не возникло.) Теперь, наконец, можно вернуться к заявленному тезису: Мы не береза, выросшая в тени дуба, как пытается нас уверить К. Крылов, мы -- одна из ветвей этого дуба. В данном пункте я не буду ссылаться на мнение самих европейцев - хотя оно, увы, вполне однозначное, и для нас крайне нелестное. Лучше всё же объяснить, почему мы всё-таки не Европа (и не Запад вообще), и никогда не станем. Скажу больше: мы в меньшей степени Запад, чем, скажем, многие страны третьего мира, в том числе и не самые развитые. Прежде всего. Запад - это политический проект. Это совокупность государств, объединённых не столько географической, языковой, или культурной близостью, сколько единообразием принятых порядков, то есть систем администрирования, управления, ведения дел (в самом широком смысле слова). Эти системы появились несколько веков назад на территории Западной Европы, и с тех пор распространились по всему миру, сделавшись de facto цивилизационным стандартом. Важно, однако, вот что. В истории был период, когда практически весь мир, за исключением нескольких государств и культур, находился под прямым контролем Запада. В колониальный период Запад был в буквальном смысле слова везде. Все государства, возникшие в ходе деколонизации, были созданы (именно как политические организмы) западными людьми. Я бы сказал так: страны третьего мира являются государствами в той мере, в какой они являются западными государствами. Большинство этих стран сохранили языки колонизаторов в качестве государственных (например, так поступили Индия и Нигерия), их управленческие структуры копируют аналогичные конструкции бледнолицых в пробковых шлемах, и т.д. Разумеется, многие местные черты сохранились - но именно как помехи в работе механизма, установленного и смонтированнного белыми (как, например, тот же африканский трайбализм). Успешная же модернизация обозначает успешную вестернизацию. Та же Япония, жёстко вестернизированная американскими войсками и американскими же менеджерами, сохранила реальной самобытности ровно столько, сколько позволили американцы. В тех случаях, когда эти механизмы ломались, воцарялась нищета, дикость, и хаос, но не возникало ничего оригинального, - а, значит, и опасногою В настоящее время Россия является единственным крупным государством, не имеющим опыта долговременной западной оккупации (Китай подобный опыт имел). Все политические институты, существующие на этой территории, были созданы не непосредственно Западом, а, в лучшем случае, на условиях работы по патенту. Более того: в XX веке России удалось создать (на короткое время) альтернативную западной систему управленческих институтов, которая оказалась транслируемой (например, опыт создания и функционирования партии нового типа востребован Китаем, а также рядом других стран с авторитарными и полуавторитарными режимами). В этом смысле Россия - самая антизападная страна мира; Индия или Сингапур куда ближе Западу, чем мы. Это проявляется и на деле. Западные бизнесмены охотно вкладывают средства в экономики Индии, Китая, Кореи, Филиппин, не говоря уже о почти совсем своих латиноамериканских странах. А западные эстеты охотно читают какого-нибудь очередного Рушди, Павича, и прочих интересных этнических авторов, дают призы новой волне иранского кино, и расточают похвалы реализму корейских режиссёров. Нет, нас не замечают не из-за разницы в размерах: все более мелкие уже отмечены хоть маленьким, но приятным знаком внимания. Только русским ничего не достаётся на мировом рынке аплодисментов. И, очевидно, не достанется. При этом не надо обманываться: тот факт, что мы белые, и внешне напоминаем европейцев, нам скорее вредит в их глазах. Потому что сходство без тождества вызывает куда большее отвращение, чем явно выраженная чуждость. Человек может любоваться пушистым котёнком, собачкой, даже лягушкой и червём - а вот обезьяны обычно вызывают отвращение, именно потому, что они слишком похожи на людей, разумеется - на уродливых людей. Русский для европейца - такая же обезьяна, отвратительная своей похожестью на настоящего белого человека. (Это не исключает того факта, что на Западе попадаются русофилы. Однако, их единицы, чего не скажешь о синофилах, или о каких-нибудь поклонниках индийской мудрости.) ) продолжение как-нть напишу ( |
Konstantin Krylov | 10:21, April 25th 2002 |
krylov |
Если единственным не скомпрометированным всех объединяющим событием в российской истории была Великая Отечественная война, то единственным абсолютным врагом, ни у кого не вызывающим сочувствия, в народном сознании был и остался фашизм. И чем больше славословят подвиг народный, тем большую ненависть вызывает фашизм и все, с ним связанное. В России страшно не повезло Ницше и Вагнеру, которые имели несчастье нравиться гитлеровским идеологам. Это Ницше-то не повезло, ага. )( |
Konstantin Krylov | 09:46, April 25th 2002 |
krylov |
Импортное слово
Гм. Что бы это значило? )( |
Konstantin Krylov | 09:51, April 25th 2002 |
krylov |
Золотые слова
ко многим рекомендациям Совета Европы нужно относиться с юмором Господи, ну до чего же хорошо и правильно расставлены все акценты. Вот именно так ведь и надо. Ко многим рекомендациям, а также мнениям, суждениям, настроениям, модам, в Европе принятым, надо относиться с юмором. Иначе просто невозможно ж, ага. )( |
Konstantin Krylov | 11:04, April 26th 2002 |
krylov |
|
Konstantin Krylov | 11:21, April 26th 2002 |
krylov |
)( |
Konstantin Krylov | 06:53, April 26th 2002 |
krylov |
Как нам обустроить российскую фэнтези, ч. 2
А окончание, соответственно, тут. ...Русским это, разумеется, кажется несправедливым: в конце концов, почему мы, "почти европейцы" по географическому положению, расовым характеристикам ("мы же белые, в конце-то концов!") и культуре, столь явно исключены из области "доброжелательного взаимного интереса". Но не стоит обольщаться: тот факт, что мы белые, и внешне напоминаем европейцев, нам скорее вредит в их глазах. Потому что сходство без тождества вызывает куда большее отвращение, чем явно выраженная чуждость. Человек может любоваться пушистым котёнком, собачкой, даже лягушкой и червём - а вот обезьяны обычно вызывают отвращение, именно потому, что они слишком похожи на людей, разумеется - на уродливых людей. Русский для европейца - такая же обезьяна, отвратительная своей похожестью на "настоящего белого человека". Это не исключает того факта, что на Западе попадаются русофилы. Однако, их единицы, чего не скажешь о синофилах, или о каких-нибудь поклонниках "индийской мудрости". Теперь обратимся к моменту, который проницательно отметил В. Возницын - странноватой реакцией русских людей на предъявление им их же собственной мифологии. Почему, собственно, мы так тащимся от "туманов Авалона", а вот наши родные "змеи-горынычи" вызывают острое желание поглумиться? И, опять же, никакая "Бхагавадгита" и прочая густая азиатщина такого желания тоже не вызывает? Ответ, увы, очевиден. Всё дело в том, что нас научили смеяться над собой. Научила нас этому, естественно, "европеизированная" (тут нужны пудовые кавычки) интеллигенция, которая всю свою историю занималась вывозом русского символического капитала на Запад, импортируя сюда западный секонд-хэнд. В этом смысле глумление над "горынычем" и "кащеем" - того же самого свойства, что и глумление над "рюсским мужуком", который "ест блины" и "ходит в лаптях". В то же время какие-нибудь "мюсли", или голландские деревянные башмачки, вызывают исключительно умиление - как, впрочем, и "батик", африканские резные маски, или статуэтки Будд. Смеяться же тянет только над "лаптями" - и только потому, что это "что-то русское". Известную роль сыграла в этом и советская власть, с её весьма избирательным подходом. Киносказки Роу, на которых выросли несколько поколений отроков и отроковиц, приучили нас к тому, что "своё" непременно забавно. И, при всей гениальности Милляра, "кощеи" и "бабы-яги" в его исполнении напрочь закрыли возможность той трансформации, которую JRRT проделал с "эльфами" - существами исходно ничуть не более почтенными. (Один из сильнейших ходов Профессора - чудесное превращение "малого народца", порхающего над цветочками, во вполне серьёзный и трагический Избранный Народ). Однако, что же делать-то? Первая приходящая в голову программа - "западников не переводить, об эльфах не писать" - вполне утопичен: родные осины от этого нам не станут милее, более того - подсаженное на "авалон" национальное сознание начнёт жестоко страдать от абстиненции. В отсутствии товарища Сталина, который реально мог бы прикрыть эльфопитомники и драконовые садки, это привело бы только к повышению акций "западного Авалона". Попытка же потихоньку приучить читателя к "своему родному" будет эффективно блокирована очередным приступом глума: на каждого честного проповедника "славянских древностей" найдётся свой Успенский, умный, ироничный, безжалостный, который с удовольствием сделает из несчастной славянщины очередной антрекот. Тем не менее, ситуация не так уж безнадёжна. Существуют два направления, которые имеет смысл разрабатывать, в надежде на лучшее будущее. Во-первых, мы очень плохо знаем собственную традицию - а, значит, ещё не всё в ней обсмеяно и обгажено. Имеет смысл забраться поглубже в славянскую мифологию, хотя бы на предмет расширения кругозора. Конечно, вернуть подобающее величие "бабе-яге", "кощею", и прочим "бабаям", в ближайшие полвека будет трудновато. Но ведь не на них свет клином сошёлся. Можно раскрыть "Мифологический словарь" на статье "Славянская мифология", и почерпнуть оттуда достаточно, чтобы начать водить пером по бумаге. Во-вторых, имеет смысл разрабатывать и европейскую тематику - но в специфическом ракурсе. Коль скоро вложения в "авалон" приводят к банальному самоограблению, имеет смысл вложиться в его противников. То есть - развернуть индустрию производства антизападного мифа, последовательно героизируя и прославляя тех мифологических персонажей, которые на Западе играют роль "плохих парней". Грубо говоря, сознательно встать на сторону Тьмы, исходя из того, что "ихняя Тьма - наш Свет". По этому пути, собственно, уже идёт отечественная фэнтези. Например, упоминаемый Возницыным перумовский сериал совсем не случайно кончается разоблачением толкиеновских "Валаров" и апологией их врагов. И, при всей несимпатичности "ниэннаховщины", и сомнительных литературных достоинствах "Чёрной книги Арды", распространение культа Мелькора и Саурона радует. На очереди - российская обработка артуровского цикла, написанная с позиций феи Морганы и рыцаря Мордеда. И так далее. Кстати сказать, подобные эксперименты могут иметь куда большее значение, чем кажется на первый взгляд. Нынешняя западная фэнтези есть современный извод мифологии, а мифология - вещь серьёзная. Как писал проницательный Шеллинг, касаясь мифа, мы имеем дело "не с вещами, но с властями, действующими в глубинах сознания". И пока мы не отвергнем эти власти со всеми их претензиями, мы будем оставаться внутренне безоружными перед ихним "Авалоном". В конце концов, "Запад" - это, в общем-то, совокупность народов и культур, которые поклоняются существу, именуемому "Deus". Принятие христианства в этом отношении ничего не изменило: и Zeus, и Jesus, равно именуются именно так. Deus - это бог группы deva, богов дневного света, ясности, рационального знания. Deus дал Западу силу, при помощи которой он покорил другие народы и культуры. Но мы-то ему ничем не обязаны... Впрочем, это уже "совсем другая история". Возвращаясь к литературе. Итак, у нас есть два пути. Во-первых, введение в оборот малоизвестной части славянской мифологии: в конце концов, наш читатель плохо представляет себе, кто такая "птица Сирин". И, во-вторых, "игра чёрными". Так что будем ждать сериала о злодее Мерлине и прекрасной Фее Моргане. )( |
Konstantin Krylov | 08:06, April 26th 2002 |
krylov |
Сказать, что он был вне себя, - это не сказать ничего. Взгляд разгневанного горца - это не может быть сопоставлено с любой степенью гнева русского, равнинного человека. Этот совсем другой взгляд. Возможно, он сравним со взглядом тигра, но в их глаза мне, к счастью, глядеть еще не приходилось. Зато всегда было смешно впоследствии, когда какие-либо российские мужички рассчитывали взять меня на испуг, так сказать, голыми руками. О да, конечно, помню, помню. Правда, ничего "тигриного" я в дагах не усмотрел. Чрезвычайно жестокий и феерически подлый народ, очень хорошо знающий, когда надо отползти в угол (чтобы "потом разобраться"), а когда можно и напасть... Хотя ведь, наверное, тигры и в самом деле "такие": киплинговский Шер-Хан и в самом деле чем-то напоминает кавказца. Дальше Омаровна пишет, как её папа, долго живший в России и русифицировавшийся, под конец жизни таки привык к доброму русскому народу, хотя, разумеется, не всё ему простил, ибо был по-горски строг: так и не смог понять феномен русского хулиганства: заколоть кинжалом за неуважительное слово - очень понятно; но убить или избить просто так? - не понимал... Ну и т.д. - всякие глупости и гадости про "общинное сознание", бла-бла-бла, это мы всё проходили. Но как всё же характерно - про этих "русских мужичков". Прямо слышу интонацию. )( |
Konstantin Krylov | 09:25, April 27th 2002 |
krylov |
Глобализация
на современных маори пытаются примерить - как костюмчик - культуру современных афроамериканцев, или они сами осознанно это делают - не могу утверждать с полной уверенностью. Да, конечно же, современная музыка (на улицах можно видеть частенько подростков-маори, читающих рэп) - и что там около неё ещё - влияет сильно: я частенько вижу на улицах подростков-маори читающих рэп, пляшущих для публики под "чёрную" музыку (хм, ну как её надо политкорректно называть), остальная атрибутика афроамериканцев (причёски, стиль одежды) - всё это так же присутствует. Вот это и есть глобализация в действии. Когда этнический андеграунд (которому вроде бы полагается быть хранителем древлего разнообразия и цв. сложности) в спешном порядке перенимает культуру этнического андеграунда Америки. "Мы теперь как ихние негры". То есть - мы жопа, но жопа Доминирующей Культуры. Интересно, что нашим местным "чёрным" подобное и в голову не придёт. Просто потому, что они не андеграунд, а доминанта. Они тут хозяева, ага. А вот усвоение "ниггерской" культуры русскими вполне вероятно. То-то русские подростки, с их одеждой, причёсками, и прочими прибамбабсками, всё больше напоминают киношных "ниггеров". )( |
Konstantin Krylov | 09:49, April 27th 2002 |
krylov |
Вот случай, когда воззрения Не вступайте с государственными служащими ни в какие контакты. Ограничивайтесь низовым звеном... Не смотри советского телевидения и не читай советских газет... Не пользуйся банками... Не верить ни в какие партии, лозунги и программы. Ни в какие... Нелепых знакомств - не делай... Если есть возможность выпихнуть отсюда детей - вперед. Ну и общий пафос - "Смерть легавым от ножа". Ндя. )( |
Konstantin Krylov | 13:32, April 29th 2002 |
krylov |
Фраза дня Никогда не знаешь, где столкнешься с ближневосточной проблемой. )( |
Konstantin Krylov | 17:23, April 29th 2002 |
krylov |
Впрочем, никто из них, кажется, не посягнул на гениальнейший лозунг всех времён и народов: "Миру - мир". То ли "совесть мал-мала есть", то ли испугались, что тут даже самый задроченный читатель возмутится, и, пожалуй, дальше читать не станет. )( |
Konstantin Krylov | 22:06, April 30th 2002 |
krylov |
"Интернет в Уганде - явление интересное и до конца нам не понятное"
)( |
Konstantin Krylov | 22:10, April 30th 2002 |
krylov |
Провиденциальный противник
)( |
Konstantin Krylov | 14:55, April 30th 2002 |
krylov |
Формулировка
В сущности, быть членом Истинной Церкви и членом русского социума очень просто. Необходимо принимать (со всеми его болезнями) дореволюционный российский мир, и не принимать (со всеми его достижениями) советский и постсоветский. Знакомо, правда? Правда, на Аввакума и прочую серьёзную "старую веру" они не потянут. )( |
Konstantin Krylov | 15:18, April 30th 2002 |
krylov |
СССР закрылся - и с его закрытием (и открытием России) страна-обломок претерпела процесс неизбежной и обвальной провинциализации. Из столичных городов остались Москва и Питер - ушли Киев, Таллинн, Рига, Тбилиси, Ереван, Вильнюс, а с ними и другие центры. Тарту, например, Каунас... Сейчас, после того как мы остались с Чебоксарами и Уфой, Самарой и Рязанью (ничего дурного не хочу сказать ни об одном из перечисленных городов, но их культурная и литературная инфраструктуры с теми, что существовали, скажем, в Тбилиси, несравнимы) особый тонус межстоличных дискуссий надо признать утраченным - и вообще невосстановимым. Ага. "С Самарой и Рязанью" мы остались. Утратив Тбилиси, этот маленький Париж, и Тарту, этот центр интеллектуальной жизни. И Таллин, холуйски записанный под два "н", эта великая столица, этот европейский дом, в который мы теперь не - - -. И - - -. Интересно, тётя понимает, что "интеллектуальня жизнь Тбилиси" есть оксюморон, возможный только в "пренеестественном" обществе типа СССР? Эстонский "маленький роман", безусловно, повлиял, например, на прозу Ю.Трифонова (я имею в виду Энна Ветемаа). Исторический - тоже (Яан Кросс). Литовская психологическая проза. Латвийский короткий рассказ. Верлибры. Эссеистика - non fiction. Грузинский роман: Отар Чиладзе, Чабуа Амирэджиби. Я уж не говорю о грузинской поэзии. Об азиатской экзотике. Расширение культурного сознания - вот что происходило с теми, кто обладал прирожденным или благоприобретенным даром впитывать и преображать (а не только неизбежно цитируемое - от Арсения Тарковского: "ах, восточные переводы, как болит от вас голова"). Вот я, как русский человек, отказываюсь что-либо впитывать и преображать. Я сыт, сыт по горло азиатской экзотикой, грузинской поэзией и философией (о, бля, Мамардашвили, это величие), прозой Чингиза Айтматова, и прочей касторкой, которую полагалось пить галлонами, впитывать и преображать. Я не хочу читать Чабуа Амирэджиби, или великого Гамсахурдиа, автора "Десницы великого мастера" (читал в детстве). Я не хочу расширять своё культурное сознание, наполняя его всем этим, и выдавливая по капле из себя русского. И я говорю это не потому, что я такой уж ксенофоб и русопят. А потому, что не хочу становиться ксенофобом "свыше всякой меры". Что неизбежно - хотя бы от головной боли, вызываемой расширением культурного сознания. Результат - провинциализация русской словесности, допущенной к европейской культуре и общемировой, Как на месте тут словечко допущенной. Как это правильно сказануто. которую она тоже не может пока усваивать по-настоящему: не хватает элементарных знаний, в том числе языковых. Типа с енглешем траблы? И вообще, мы всё ещё говорим на русском? Блядь. В самом деле. А почему нет англоязычной версии "Знамени"? Для понту там, для вписания в контекст? Болгары и венгры, небось, себя переводят. В деревню, в тётке, в глушь, в Самару. Пусть впустую громыхают последние вещи Н.Садур. )( |
Konstantin Krylov | 15:43, April 30th 2002 |
krylov |
Западничество
АЦ: Говорят, ты дружишь со Шнуром из Ленинграда. ИС: Знаком, но не дружу. Как-то так получилось, что меня начали с самого начала упоминать с ним в паре. Я не против. Но все-таки то, чем занимаюсь я, и то, чем занимается Шнур, штуки противоположные. Он пытается играть, как если бы Сид Вишез родился в Купчино (район в Санкт-Петербурге. Прим. ОМ) и умер от передозировки клея Момент. А я хочу пИСать так, будто Достоевский тусовался с негритосами из Бронкса (район в Нью-Йорке. Прим. ОМ) и через слово орал Мазафака!. То есть Шнур он почвенник. А я западник. Умри, Стогоff, лучше не скажешь. Это ж действительно точное описание "нашего западничества". Бронкс и мазафака. Бронкс, повторяю, и мазафака форева. Это и есть те общечеловеческие ценности, которые - - -. )( |
Konstantin Krylov | 17:14, April 30th 2002 |
krylov |
Мамардашвили
Получалось примерно следующее: Мы собрались здесь, чтобы поговорить о философии. Я начну с такого утверждения, что философия сама по себе нам не дана, не дана, и всё, а открывается нам только как бесконечная такая культурная перспектива, разворачиваемая из одной точки, которая находится где-то внутри когнитивного акта, внутри акта понимания. Но акт понимания построен так, что внутрь него мы зайти не можем. То есть - я мыслю, значит, я существую, я как бы выталкиваюсь к существованию вот этой самой мыслью, что я существую, я существую, в то время как я думаю, что мыслю. Я оказываюсь не в том месте, в котором я есть, где находится моя неотменимая ответственность. И вот эта ответственность, вот эта бесконечная форма, о ней говорил Декарт - "я мыслю, когда я мыслю", то есть я Декарт, в то время как я мыслю себя, но в чём? В пространстве вот в этом. Картезианская революция - это такое вот самоопределение мысли в существовании. И тут перед нами возникает проблема причинной связи, невытекания момента последующего из вот этого предыдущего момента. Существование субстанции, поддержание существования этого - это ведь чудо. Чудо не меньшее, чем сотворение мира. С этого и начинается мысль, как суверенная стихия мышления. Что это значит? Я мыслю, когда я мыслю. То есть я причина самого себя, и это значит, что я свободен. Это и есть точка свободы, точка безумия, в которой мы развязаны для бытия, как говорил Мандельштам. Вот эта самая точка, точка ответственности, она - - - и т.п. )( Update: к теме. Галковский, как всегда, точен: Во всех советских средствах массовой информации с завидной регулярностью печатаются многочисленные воспоминания, аналитические статьи, архивные материалы, эссе, посвящённые памяти "Великого Мераба" и содержащие примерно следующие "философские диалоги": Иван: Скажите пожалуйста, что мне делать. Я вот тут чай налил, а пить его не могу - кипяток. Мераб: Жды пят мынут. (Пауза в пять минут) Иван: Мераб, пять минут прошло. Что делать? Мераб: Тыпэр пэй. И далее по иванушкиным мемуарам : "Я стал пить. Чай был душистый, тёплый. Внезапно слёзы подступили к глазам - а Мераб, скромный великий человек, стоял у кухонного окна, облокотившись на подоконник, курил трубку, смотрел на меня и ласково, понимающе, улыбался. Я перевернул допитую чашку донышком вверх, положил её на блюдце, встал, тихо подошёл к Мерабу, скользя шерстяными носками по холодному линолеуму, опустился на колени и поцеловал жилистую, пропахшую табаком руку мыслителя: "Спасибо, Учитель". Характерно, что шулер именно грузин. Это в советских условиях не настораживало (как это - грузинский... философ?), а придавало дополнительную подлинность. Советскому интеллигенту при одном слове - "Грузия" полагалось глупо улыбаться от нахлынувшего счастья. Знаменитая грузинская интеллигенция, добрый деликатный народ. В промозглом сером Париже на панелях продают себя русские графини, графы-кокаинисты роются в клоаках; а в Солнечном Тбилиси идёт джигитовка - целые эскадроны в развевающихся бурках с саблями наголо врываются на горные вершины мирового духа. От всех этих бесконечных джугашвили, ментешашвили, орджоникидзе, берий, окуджав, енукидзе, мжаванадзе, рухадзе, шеварднадзе, георгадзе, а равно противостоящих им, но тоже совершенно НЕИНТЕРЕСНЫХ И НЕНУЖНЫХ НИКОМУ В РОССИИ, "тицианов" табидзе и "паоло" яшвили, а также прочих гамсахурдий русских давно рвёт. Так что не дураки же писать такое. Значит - "за деньги". При этом обращает внимание заданность подобных публикаций. Они всегда появляются к определённым датам или в связи со всякого рода централизованными мероприятиями. Почему это происходит и как конкретно осуществляется - на эту тему можно говорить неопределённо долго. В данном случае важно одно: Мамардашвили не имеет никакого отношения к философии. |
Записи 70-101 (April 2002) | 0-34 | 35-69 | 70-101 | |
[ Krylov's Livejournal
| info
|
Add this user | Архивы Krylov |
Оглавление |
memories ] 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |