Мысли о :ЛЕНИН:е

Оставить ваши мысли

1 декабря 1999 г.30 ноября 1999 г.29 ноября 1999 г.28 ноября 1999 г.26 ноября 1999 г.25 ноября 1999 г.24 ноября 1999 г.23 ноября 1999 г.19 ноября 1999 г.12 ноября 1999 г.3 ноября 1999 г.30 октября 1999 г.26 октября 1999 г.21 октября 1999 г.18 октября 1999 г.14 октября 1999 г.7 октября 1999 г.5 октября 1999 г.2 октября 1999 г.


ДИМЕ КАЛЕДИНУ:

Вы просили привести примеры качества (мы говорили тогда о Германии и
Консервативной революции). Я и привел. Шпенглер с Вебером сопоставимы:
они жили в одной стране и в одно время и занимались историей - часто
одними и теми же периодами. Более того: оба писали на актуальные
политические темы, оба разрабатывали на основании своих теорий
политические идеологии. Точнее, Шпенглер на основании поэтической и
несерьезной мифологии культур-цивилизаций и органических метафор готовил
консервативную революцию, а Вебер на основании грандиозного и
кропотливого анализа предлагал конкретные решения
экономико-политических проблем и пытался предотвратить бардак.
Научно они действительно не сравнимы - хоть оба писали, скажем, о
падении Рима и о средневековой германии. Разница еще и в том, что в
доксу они вошли действительно в таком виде, как у Вас: но Шпенглер
сводим и исчерпывается ⌠мультур-шевелизадзе■ и органическими метафорами,
а Вебер не сводим к ⌠капитализму-протестантизму■.

[МИША ВЕРБИЦКИЙ]:

>Лично мне ни Шпенглер, ни Томас Манн, ни Вебер
>совершенно неинтересны, и актуальными не кажутся,
>так что Ваши оппозиции мне неясны.

Так ведь это вы консервативные революционеры и третьепутьцы - вас должна
интересовать ваша история и традиция. Мне как раз Юнгер и Шпенглер очень
даже по фигу. Но они стояли у ваших истоков, их политической
терминологией и демагогией вы пользуетесь. Если вы отошли от них -
славно.

[МИША ВЕРБИЦКИЙ:]

>мне такая оппозиция не близка.
>Вообще дуальности надо изживать. Я лично исхожу
>из того, что Атлантида была на севере (см. соотв.текст).
>В принципе, следует изживать и триады.
>Самая актуальная диалектика пятеричная Verwirrung, хаос;
>Zweitracht, раздор; Unordnung, беспорядок; Beamtenherrschaft,
>бюрократию; и Grummet, загнивание

Опять же! Это ВАС интересовали дуальности - атлантизм, мондиализм. Вы
говорите, что нет - не очень интересуют. Опять славно. Я как раз
говорил, что про ⌠анальный Рим■ и про ⌠мондиалистов■ ≈ несерьезно.
Значит вы согласны, что несерьезно. А что на пять надо делить, а не на
два и не на три - не знаю. Вы математик: Вам виднее. Я думаю, что когда
в таком виде формулируется концепция (типа: ⌠пять начал■) ≈ то она почти
заведомо несерьезная. А про то, что Вам и вашим дуальности не близки ≈
поглядите-т-ка ≈ вполне в шпенглерианском духе:

[Дон Жуан:]

>Ваши замечания об оральной Византии и анальном Риме крайне
>интересны. Кстати, дуализм римляне - греки соответствует дуализму Запад
>- Восток. Если не брать Карфаген. У Хайддеггера дуализм романские языки
>versus греко-германские языки соответствуют дуализму:
>креационизм-рационолизм, дезонтологизация (забвение
>проблемы Sein) versus манифестационизм, онтологизм. И все же не
>понятно, как быть с явно "анальными" евразийскими героями -
>Чингиз-ханом, Александром Македонским, Иваном Грозным... Мне кажется
>окончательной таблицы мы пока составить не можем. Надо еще думать.


[ДИМА КАЛЕДИН]:

[я - Диме:]
>>"Дефицитные" радикальные идеологии девальвируются, распространяются
>>кругами по воде. Этому сильно способствует то, что я назвал
>>интеллектуальной некачественностью.

[Дима:]
>Если и есть какая связь с качеством, то она обратная - легче
>коррумпировать идею, высказанную без оговорок, до конца, в максимально
>последовательной форме. Наоборот - все что угодно можно снабдить
>большим количеством примечаний, тем самым гарантировав безопасность и
>бесполезность.

У Вас получается тождество: качество = ⌠без оговорок, до конца,
последовательно■. Некачество = ⌠большое количество примечаний■. Это
нелогично. Приведенные Вами признаки никак не соотносятся с качеством. И
качественное и некачественное может быть выражено ⌠до конца и
последовательно■ и снабжено большим количеством примечаний. Философы
Косервативной Революции именно некачественны - некоторые из них
последовательны и ⌠до конца■(безапелляционны), некоторые снабжают книги
(и мысли) примечаниями разного рода (осторожны). Я же указывал на
специфические критерии: например ≈ Политические идеологии и ⌠проекты■
не должны опираться на концепции, злоупотребляющие броскими и
поверхностными метафорами и оппозициями и не уделяющие достаточного
внимания материалу (Шпенглер Vs Вебер).

> Тут надо выбирать -- или мы читаем/пишем книгу, или примечания к ней.

Да нет же. Надо выбирать пишем ли мы хорошую книгу, или попсу.

[ДИМА:]

>Какое-то решение про запас потенциально могущих возникнуть, или не
>возникнуть, в будущем моральных проблем. Ну его на фиг. Будущего нет.

Что до будущего - то вот Миша Вербицкий, например, недавно писал, что он
о детях и внуках заботится. То есть у вас несплоченность в рядах. Вообще
же меонизм некоторый налицо. "Нет" фашизма, постмодернизма, будущего,
интерпретаторов, переводчиков. Совершенно уместно, кстати, соседство с
Бодрияром в Элементах. У Бодрияра нет войны в заливе. Взгляды Дугина на
историю очень близки к Бодрияровским. Подставьте вместо ⌠конспираси■
какой - нибудь ⌠симулякр■ или ⌠седукцию■ (или я не знаю - что там у
Бодрияра сейчас в ходу?).

Честно говоря, фашызым ведь должен быть Главной Проблемой всего этого
Третьего Пути. А вы пользуетесь тем, что Жупел - и не обсуждаете. Дугин
вот пишет, что Наци Джёрмани - историческая реализация Третьего Пути.
Но не совсем удачная. Неудачи, надо полагать, те, что составляют Жупел.
И они как бы случайны. Почему не закономерны? Если национальные и
самобытностные интересы самые главные - то можно обходиться с остальными
нациями как вздумается. Гуманизма же нет никакого, чтобы уравновесить и
обезопасить?

[я:]
>>Дугин объясняет русский антисемитизм метафизическим различием
>>русского и жыда. Русский любит пространство, а жыд нет. А как быть с
>>антисемитизмом в Польше, она вроде маленькая?

[ДИМА:]
>Это как раз практическое торжество геополитики. Антисемитизм русский и
>польский имеют качественно разную природу. Антисемитизм русский - чисто
>метафизический. Его на самом деле и нет (кто в России русский, а кто -
>еврей?). Антисемитизм польский, или украинский -- наоборот есть, очень
>вирулентный, совершенно лишенный какого-то высшего смысла. Местечковый
>такой.

Что значит ⌠чисто метафизический■? Погромы что ли были шибко
метафизические? Почему нет антисемитизма? См. выше о меонтологии.
Почему обижаете украинский антисемитизм? Сержик, вступись пожалуйста.
Чом ти не з▓ясуешь пановi що украiньский антiсемiтiзьм глибок як Днiпро,
а росiяни, навпаки, метфiзично неталановита нацiя. А тож! А поляк Вам
скажет, что у него не то что метафизический - у него Мессианский
Антисемитизм. Как это проверить? Почему я должен Вам верить - Вашему
метафизическому чутью?


МИШЕ ВЕРБИЦКОМУ:

к переводам:

ВЕРБИЦКИЙ:
>Если ж переводчик хоть как-то сопоставим с оригиналом, получается
>самостоятельное творение, которое переводом называться не должно
>я не столько ратую за "качество" поэтического>перевода, сколько
>призываю к его упразднению.

Кто-то и до меня замечал, что у Вас тривиальные вещи звучат как Бог
знает какие откровения. Ну да: переводы должны быть поэзией. Иначе
плохи. Это соображение вовсе не обессмысливает соответсвующую
деятельность. Интерпретаторы хороши, когда они хороши, и переводчики
хороши - когда хороши. Бывают хороши: Целан немцев одарил Мандельштамом,
русский язык сложный. Вот у Цветаевой, мне кажется, хорошо Бодлер
получился. Непонятно, чего сердитесь.
То есть понятно: я думаю, что Вас вообще больше интересует энергетика
высказывания, а не смысл. То есть не что говорится, а как громко
сказано. Это мне близко. Мне тоже надоели смыслы. Пока все-таки терплю.
Наличие же термина ⌠перевод■ вполне объяснимо. Другая деятельность все
таки. Перевести ≈ это не просто написать, а еще и реинкарнировать. Если
хотите - синтетической искусство ≈ поэзия и театр, что ли.
А Ольга Седакова - хороший поэт. Просто другого поколения. Содержание
всей вашей ⌠громкости■ сводимо к утверждению, что Вы - другого
поколения. Вот и славно. С этим не поспоришь.

PS. Но я это всё про жызнь. А в культуре мне и самому энергия больше
содержания нравится (потому что я ленивый) и думаю, что музыкальные
вкусы Ваши мне были бы близки: я просто далек от этого. Марли очень
люблю, впрочем, и сейчас как раз слушаю. Кстати, а вот эти все тексты
его - Вы откуда берете? Просто перепечатываете или есть где-то собрание?

к ⌠инвалиду■

Я:> У Миши контекстуально обусловленно, отчасти иронично.

ВЕРБИЦКИЙ:

>Уничтожение неполноценного человечества как лозунг вполне приемлемо, но
>на практике единственно эффективный и единственно приемлемый способ
>уничтожения - через свободу.

Ну и я о том же. В этом абзаце про ⌠уничтожение■ - чтобы нас позлить и
несерьезно (энергетики). А про ⌠свободу■ - собственно ваше мнение, не
отличающееся от нашего (семантика).

>разговаривать с гуманитариями, а это глупо -- надо их мочить.

Мочить надо математиков. Они изобрели бомбы и быномы.

К ⌠перерастанию классовой борьбы в межнациональную":

Разница в том, что у Маркса анализ, а у Вас риторика (см. выше про
семантику и энергетику). У Маркса пролетариям естественно ополчиться
против капиталистов. Все пролетарии - класс - противопоставлены всем
буржуям, так как алиенация везде одна и та ж: капиталист крадет у
пролетария кусок времени. Недоразвитые страны никак не могут выступить
единым фронтом. Алиенация (if any) в пользу развитых стран разнообразна
и несводима к общему знаменателю: стало быть нет и общих интересов.
Разные неразвитые страны отчуждают и друг у друга. По вашей логике -
Америка отчуждает у России - а Россия у Уганды. Ведь у вас любая страна
побогаче виновата перед страной победнее. Предполагаете ли Вы
одновременно - войну России с Америкой и Уганды с Россией?

На самом деле серьезный анализ этой межстрановой ⌠алиенации■ (пора ее
наконец в кавычки) даст сложный разброс разнонаправленной перетечки
ресурсов - ни о какой биполярности речи идти не может, соответственно и
метафора ⌠перерастания■ перестанет работать.

Более точная метафора, вернее аналогия того, о чем вы говорите ≈
варваризация Рима. Напомню, что Рим ни в каком смысле ничего не
алиенировал у гуннов. Рим вообще не знал, где эта Гунния находится и
рабов гуннов не держал. Опять же и Гунны были откровеннее: о
⌠перерастании■ не рассуждали, а просто грабили. Совершенно ясно, что то,
что вы пропагандируете (надеюсь что все-таки несерьезно а по разным
культурным причинам - ⌠экономика внимания■ etc) ≈ попросту бардак и
смерть всех существующих культур и цивилизаций, мондиалистов,
атлантистов и жыдов.

Я ничего не имею против Воли к Смерти в культуре, на сети, в
антикультуре ≈ в каких-то таких замкнутых местах.

Кроме того у Вас еще одна логическая подмена. Все беды марксовых
пролетариев ≈ от эксплуатации. Объяснять все беды неразвитых стран
кознями стран развитых ≈ немножко детский сад, как выражается Дима
Каледин. Мы на примере России видим, что в ее бедах америкосы виноваты
ровно в той же мере, что и жыды. То есть можно говорить о последствиях
поражения в Холодной Войне - но существеннее внутренние структурные
разные причины.

> Дискурсивная (или какая-нибудь) этика возможна лишь постольку,
поскольку не затрагиваются шкурные (финансовые, например) интересы.

Вы, вероятно, имеете в виду этикет. Там, где ничего не затрагивается -
этика вообще не нужна.

>Бурдью я почитал.

А что именно?

3 декабря 1999 г. 22:21:56
Миша Гронас
kuts28p067.cc.ukans.edu

Партия учит:
чтобы достичь понимания Магии, надо постичь и превзойти:
1) человечность (ака гуманизм)
2) секс
3) смерть

в произвольном порядке;

Оставьте музыку своим опустошенным душам;

3 декабря 1999 г. 21:54:15
VA
194.85.255.163

To: "Lion Pavel" <pgk38@hotmail.com>

-----Original Message-----

>Privet. Tut vidal tvoi text tipa pro Burrougza v neoficialnoi moskve.
>Vot R ne ponual - ti tak specialno pisal pod Moskvu? Potomu chto tam
>vse tak i pishut-u nih eto kruto schitaetsa. No mne tak ne nravitsa
>Hotya stilizacia -super!!! Burtinu tak ne moch'!

>A ti pravda dumaesh, chto tut vse pryamo prutsa ot burrouza? Tu! Ved
>soverchenno ponyatno chto A - cut-up pridumal ne on, a Bryan Gisin.
>B - Burr NE >Specialist. T.e on vrach i professionalni drug-addict. I
>vse. T.e kogda on govorit pro medecinu - togda imeet smisl prinimat k
>svedeniu. A tak....To zhe chto i chitat Rozu mira kakuju nibud -vse
>navorocheno - a potom raz -huina, dva huina - tipa "avstraliiskie
>aborigeni doshli do rabovladelcheskogo stroR i propali, potomu chto
>predpochli poklonenie demonam kustov i peskov politeizmu...." Vse nuzno
>proveryat! to est on horosh kak madman, kak magus, kak kakoi-nibud
>Anpilov, no ne kak social guru.

>Dalshe. Pro magick. Tut Takaya shtuka, sam znaesh - kogda delaesh art,
>to chem bolshe tebya pret v processe - to tem menshe ti rabotaesh
>shlifuesh, dovodish do universalnih kodov kakih -to -len, zhalko na etu
>huinu vremya tratit. sootvetstvenno publike ne interesno - i iskusstva
>kak takovogo uzhe net - odna masturbaciR.

>V magii zhe vo-pervih vse drochat - sprosi u verbita, on podtverdit. Vo
>vtorih process i resultat - kak bi na raznih sloyah - chem bolshe tebya
>pret ili kolbasit v propcesse - tem silnee ti b/esh po tkani bitia - i
>ona rvetsa gde tebe nado.Pravda mozhet ti v magiu ne verish -no R -da.
>Vprochem u menya Mars v zvezde VEGA(sprosi u znakomih astrologov chto
>eto znachit!!!!-prikoleshsa) - i mne ploho v eto ne hodit.

>Vse, ustal, poka, kak tebe katupchik - a chto @MASHA@ str za tebya
>poshitala? Pisal drano -vecher, spat

Reply Reply All Forward Delete Previous Next

3 декабря 1999 г. 17:58:30
From: "Esther Twentythree" <str23@inbox.ru>
kuts28p011.cc.ukans.edu
письма Счастья, передай Другому

батюшки светы! да это магия! почему так???????

3 декабря 1999 г. 13:41:08
миша
ppp-224-021.usc.edu

дхлю йюкедхм:
>ю ОНВЕЛС ЮКЭРЕПМЮРХБЮ? лМЕ ЙЮГЮКНЯЭ, НДХМ ОПН НДМН, ДПСЦНИ ОПН
>ДПСЦНЕ? бОПНВЕЛ, Ъ ОН-МЕЛЕЖЙХ МЕ ВХРЮЧ, -- ЯСФС ХЯЙКЧВХРЕКЭМН ХГ
>ВСФХУ ПСЙ. оНОПЮБЭРЕ, ЕЯКХ МЕ ОПЮБ. дКЪ ЛЕМЪ бЕАЕП ЕЯРЭ РНР, ЙРН
>ОПХДСЛЮК ОПН ОПХЯУНФДЕМХЕ ЙЮОХРЮКХГЛЮ ХГ ОПНРЕЯРЮМЯЙНИ ЩРХЙХ, Ю
>ьОЕМЦКЕП -- РНР, ЙРН ОПХДСЛЮК (ХКХ ПЮЯОПНОЮЦЮМДХПНБЮК) ОПН ФХГМЭ
>ЖХБХКХГЮЖХИ.

бШ ОПНЯХКХ ОПХБЕЯРХ ОПХЛЕПШ ЙЮВЕЯРБЮ (ЛШ ЦНБНПХКХ РНЦДЮ Н ЦЕПЛЮМХХ Х
ЙНМЯПЕБНКЧЖХХ). ъ Х ОПХБЕК. ьОЕМЦКЕП Я бЕАЕПНЛ ЯНОНЯРЮБХЛШ: НМХ ФХКХ Б
НДМНИ ЯРПЮМЕ Х Б НДМН БПЕЛЪ Х ГЮМХЛЮКХЯЭ ХЯРНПХЕИ - ВЮЯРН НДМХЛХ Х РЕЛХ
ФЕ ОЕПХНДЮЛХ. лЮКН РНЦН - Х РНР Х ДПСЦНИ ОХЯЮКХ МЮ ЮЙРСЮКЭМШЕ
ОНКХРХВЕЯЙХЕ РЕЛШ, ПЮГПЮАЮРШБЮКХ МЮ НЯМНБЮМХХ ЯБНХУ РЕНПХИ ОНКХРХВЕЯЙХЕ
ХДЕНКНЦХХ. рН ЕЯРЭ ьОЕМЦКЕП МЮ НЯМНБЮМХХ ОНЩРХВЕЯЙНИ Х МЕЯЕПЭЕГМНИ
ЛХТНКНЦХХ ЙСКЭРСП ЖХБХКХГЮЖХИ Х НПЦЮМХВЕЯЙХУ ЛЕРЮТНП ЦНРНБХК
ЙНМЯЕПБЮРХБМСЧ ПЕБНКЧЖХЧ, Ю бЕАЕП МЮ НЯМНБЮМХХ ЦПЮМДХНГМНЦН Х
ЙПНОНРКХБНЦН ЮМЮКХГЮ ОПЕДКЮЦЮК ЙНМЙПЕРМШЕ ПЕЬЕМХЪ ЩЙНМНЛНОНКХРХВЕЯЙХУ
ОПНАКЕЛ Х ОШРШКЯЪ ОПЕДНРБПЮРХРЭ АЮПДЮЙ. мЮСВМН НМХ ДЕИЯРБХРЕКЭМН
МЕЯПЮБМХЛШ - УНРЭ НАЮ ОХЯЮКХ, ЯЙЮФЕЛ, Н ОЮДЕМХХ пХЛЮ Х Н ЯПЕДМЕБЕЙНБНИ
ЦЕПЛЮМХХ. пЮГМХЖЮ ЕЫЕ Х Б РНЛ, ВРН Б ДНЙЯС НМХ БНЬКХ ДЕИЯРБХРЕКЭМН Б
РЮЙНЛ БХДЕ ЙЮЙ С бЮЯ. мН ьОЕМЦКЕП ЯБНДХЛ Х ХЯВЕПОШБЮЕРЯЪ ⌠ЛСКЭРСП -
ЬЕБЕКХГЮДГЕ■, Ю бЕАЕП МЕЯБНДХЛ Й ⌠ЙЮОХРЮКХГЛС-ОПНРЕЯРЮМРХГЛС■.

лхью:
>кХВМН ЛМЕ МХ ьОЕМЦКЕП, МХ рНЛЮЯ лЮММ, МХ бЕАЕП
>ЯНБЕПЬЕММН МЕХМРЕПЕЯМШ, Х ЮЙРСЮКЭМШЛХ МЕ ЙЮФСРЯЪ,
>РЮЙ ВРН бЮЬХ НООНГХЖХХ ЛМЕ МЕЪЯМШ.

рЮЙ БЕДЭ ЩРН БШ ЙНМЯЕПБЮРХБМШЕ ПЕБНКЧЖХНМЕПШ Х РПЕРЭЕОСРЭЖШ - БЮЯ
ДНКФМЮ ХМРЕПЕЯНБЮРЭ БЮЬЮ ХЯРНПХЪ Х РПЮДХЖХЪ. лМЕ ЙЮЙ ПЮГ чМЦЕП Х
ьОЕМЦКЕП НВЕМЭ ДЮФЕ ОН ТХЦС. мН НМХ ЯРНЪКХ С БЮЬХУ ХЯРНЙНБ, ХУ
ОНКХРХВЕЯЙНИ РЕПЛХМНКНЦХЕИ Х ДЕЛЮЦНЦХЕИ БШ ОНКЭГСЕРЕЯЭ. еЯКХ БШ НРНЬКХ
НР МХУ - ЯКЮБМН.

лхью:
>ЛМЕ РЮЙЮЪ НООНГХЖХЪ МЕ АКХГЙЮ.
>бННАЫЕ ДСЮКЭМНЯРХ МЮДН ХГФХБЮРЭ. ъ КХВМН ХЯУНФС
>ХГ РНЦН, ВРН юРКЮМРХДЮ АШКЮ МЮ ЯЕБЕПЕ (ЯЛ. ЯННРБ.
>РЕЙЯР). б ОПХМЖХОЕ, ЯКЕДСЕР ХГФХБЮРЭ Х РПХЮДШ.
>яЮЛЮЪ ЮЙРСЮКЭМЮЪ ДХЮКЕЙРХЙЮ ОЪРЕПХВМЮЪ Verwirrung, УЮНЯ; Zweitracht,
ПЮГДНП; Unordnung,
>АЕЯОНПЪДНЙ; Beamtenherrschaft, АЧПНЙПЮРХЧ; Х Grummet,
>ГЮЦМХБЮМХЕ

нОЪРЭ ФЕ! щРН бюя ХМРЕПЕЯНБЮКХ ДСЮКЭМНЯРХ - ЮРКЮМРХГЛ, ЛНМДХЮКХГЛ. бШ
ЦНБНПХРЕ, ВРН МЕР - МЕ НВЕМЭ ХМРЕПЕЯСЧР. нОЪРЭ ЯКЮБМН. ъ Х ЦНБНПХК, ВРН
ОПН ⌠ЮМЮКЭМШИ пХЛ■ Х ОПН ⌠ЛНМДХЮКХЯРНБ■ ≈ МЕЯЕПЭЕГМН. гМЮВХР БШ
ЯНЦКЮЯМШ, ВРН МЕЯЕПЭЕГМН. ю ВРН МЮ ОЪРЭ МЮДН ДЕКХРЭ, Ю МЕ МЮ ДБЮ Х МЕ
МЮ РПХ - МЕ ГМЮЧ. бШ ЛЮРЕЛЮРХЙ: бЮЛ БХДМЕЕ. ъ ДСЛЮЧ, ВРН ЙНЦДЮ Б РЮЙНЛ
БХДЕ ТНПЛСКХПСЕРЯЪ ЙНМЖЕОЖХЪ - РХОЮ ⌠ОЪРЭ МЮВЮК■ ≈ РН НМЮ ОНВРХ
ГЮБЕДНЛН МЕЯЕПЭЕГМЮЪ. ю ОПН РН, ВРН бЮЛ Х БЮЬХЛ ДСЮКЭМНЯРХ МЕ АКХГЙХ ≈
ОНЦКЪДХРЕ-Р-ЙЮ ≈ БОНКМЕ Б ЬОЕМЦКЕПХЮМЯЙНЛ ДСУЕ:

[дНМ фСЮМ]
>бЮЬХ ГЮЛЕВЮМХЪ НА НПЮКЭМНИ бХГЮМРХХ Х ЮМЮКЭМНЛ пХЛЕ ЙПЮИМЕ
>ХМРЕПЕЯМШ. йЯРЮРХ, ДСЮКХГЛ ПХЛКЪМЕ - ЦПЕЙХ ЯННРБЕРЯРБСЕР ДСЮКХГЛС
гЮОЮД
>- бНЯРНЙ. еЯКХ МЕ АПЮРЭ йЮПТЮЦЕМ. с уЮИДДЕЦЦЕПЮ ДСЮКХГЛ ПНЛЮМЯЙХЕ
ЪГШЙХ
>versus ЦПЕЙН-ЦЕПЛЮМЯЙХЕ ЪГШЙХ ЯННРБЕРЯРБСЧР ДСЮКХГЛС:
>ЙПЕЮЖХНМХГЛ-ПЮЖХНМНКХГЛ, ДЕГНМРНКНЦХГЮЖХЪ (ГЮАБЕМХЕ ОПНАКЕЛШ Sein)
>versus ЛЮМХТЕЯРЮЖХНМХГЛ, НМРНКНЦХГЛ. х БЯЕ ФЕ МЕ ОНМЪРМН, ЙЮЙ АШРЭ Я
>ЪБМН "ЮМЮКЭМШЛХ" ЕБПЮГХИЯЙХЛХ ЦЕПНЪЛХ - вХМЦХГ-УЮМНЛ, юКЕЙЯЮМДПНЛ
>лЮЙЕДНМЯЙХЛ, хБЮМНЛ цПНГМШЛ... лМЕ ЙЮФЕРЯЪ НЙНМВЮРЕКЭМНИ РЮАКХЖШ ЛШ
ОНЙЮ
>ЯНЯРЮБХРЭ МЕ ЛНФЕЛ. мЮДН ЕЫЕ ДСЛЮРЭ.




ъ:

>"дЕТХЖХРМШЕ" ПЮДХЙЮКЭМШЕ ХДЕНКНЦХХ ДЕБЮКЭБХПСЧРЯЪ, ПЮЯОПНЯРПЮМЪЧРЯЪ
>ЙПСЦЮЛХ ОН БНДЕ. щРНЛС ЯХКЭМН ЯОНЯНАЯРБСЕР РН, ВРН Ъ МЮГБЮК
>ХМРЕККЕЙРСЮКЭМНИ МЕЙЮВЕЯРБЕММНЯРЭЧ.

дхлю йюкедхм:

> еЯКХ Х ЕЯРЭ ЙЮЙЮЪ ЯБЪГЭ Я ЙЮВЕЯРБНЛ, РН НМЮ НАПЮРМЮЪ --
>КЕЦВЕ ЙНППСЛОХПНБЮРЭ ХДЕЧ, БШЯЙЮГЮММСЧ АЕГ НЦНБНПНЙ, ДН ЙНМЖЮ, Б
>ЛЮЙЯХЛЮКЭМН ОНЯКЕДНБЮРЕКЭМНИ ТНПЛЕ. мЮНАНПНР -- БЯЕ ВРН СЦНДМН ЛНФМН
>ЯМЮАДХРЭ АНКЭЬХЛ ЙНКХВЕЯРБНЛ ОПХЛЕВЮМХИ, РЕЛ ЯЮЛШЛ ЦЮПЮМРХПНБЮБ
>АЕГНОЮЯМНЯРЭ Х АЕЯОНКЕГМНЯРЭ.

с бЮЯ ОНКСВЮЕРЯЪ ЙЮВЕЯРБН = ⌠АЕГ НЦНБНПНЙ, ДН ЙНМЖЮ, ОНЯКЕДНБЮРЕКЭМН■.
мЕЙЮВЕЯРБН = ⌠АНКЭЬНЕ ЙНКХВЕЯРБН ОПХЛЕВЮМХИ■. щРН МЕКНЦХВМН.
оПХБЕДЕММШЕ бЮЛХ ОПХГМЮЙХ МХЙЮЙ МЕ ЯННРМНЯЪРЯЪ Я ЙЮВЕЯРБНЛ. х
ЙЮВЕЯРБЕММНЕ Х МЕЙЮВЕЯРБЕММНЕ ЛНФЕР АШРЭ БШПЮФЕМН ⌠ДН ЙНМЖЮ Х
ОНЯКЕДНБЮРЕКЭМН■ Х ЯМЮАФЕМН АНКЭЬХЛ ЙНКХВЕЯРБНЛ ОПХЛЕВЮМХИ. тХКНЯНТШ
йНЯЕПБЮРХБМНИ пЕБНКЧЖХХ ХЛЕММН МЕЙЮВЕЯРБЕММШ - МЕЙНРНПШЕ ХГ МХУ
ОНЯКЕДНБЮРЕКЭМШ Х ⌠ДН ЙНМЖЮ■(АЕГЮОЕККЪЖХНММШ), МЕЙНРНПШЕ ЯМЮАФЮЧР ЙМХЦХ
(Х ЛШЯКХ) ОПХЛЕВЮМХЪЛХ ПЮГМНЦН ПНДЮ (НЯРНПНФМШ). ъ ФЕ СЙЮГШБЮК МЮ
ЯОЕЖХТХВЕЯЙХЕ ЙПХРЕПХХ: МЮОПХЛЕП ≈ оНКХРХВЕЯЙХЕ ХДЕНКНЦХХ Х ⌠ОПНЕЙРШ■
МЕ ДНКФМШ НОХПЮРЭЯЪ МЮ ЙНМЖЕОЖХХ, ГКНСОНРПЕАКЪЧЫХЕ АПНЯЙХЛХ Х
ОНБЕПУМНЯРМШЛХ ЛЕРЮТНПЮЛХ Х НООНГХЖХЪЛХ Х МЕ СДЕКЪЧЫХЕ ДНЯРЮРНВМНЦН
БМХЛЮМХЪ ЛЮРЕПХЮКС (ьОЕМЦКЕПVs бЕАЕП)

> рСР МЮДН БШАХПЮРЭ -- ХКХ ЛШ ВХРЮЕЛ/ОХЬЕЛ ЙМХЦС, ХКХ ОПХЛЕВЮМХЪ
Й МЕИ.

дЮ МЕР ФЕ. мЮДН БШАХПЮРЭ ОХЬЕЛ КХ ЛШ УНПНЬСЧ ЙМХЦС ХКХ ОНОЯС.

дхлю:
>йЮЙНЕ-РН ПЕЬЕМХЕ ОПН ГЮОЮЯ ОНРЕМЖХЮКЭМН
>ЛНЦСЫХУ БНГМХЙМСРЭ, ХКХ МЕ БНГМХЙМСРЭ, Б АСДСЫЕЛ ЛНПЮКЭМШУ
>ОПНАКЕЛ. мС ЕЦН МЮ ТХЦ. аСДСЫЕЦН МЕР.

вРН ДН АСДСЫЕЦН - РН БНР лХЬЮ бЕПАХЖЙХИ, МЮОПХЛЕП, НМ ГЮАНРХРЯЪ Н
ДЕРЪУ. рН ЕЯРЭ С БЮЯ МЕЯОКНВЕММНЯРЭ Б ПЪДЮУ. бННАЫЕ ФЕ ЛЕНМХГЛ
МЕЙНРНПШИ МЮКХЖН. мЕР: ТЮЬХГЛЮ, ОНЯРЛНДЕПМХГЛЮ, АСДСЫЕЦН,
ХМРЕПОПЕРЮРНПНБ, ОЕПЕБНДВХЙНБ. яНБЕПЬЕММН СЛЕЯРМН, ЙЯРЮРХ, ЯНЯЕДЯРБН Я
аНДПХЪПНЛ Б щКЕЛЕМРЮУ . с аНДПХЪПЮ МЕР БНИМШ Б ГЮКХБЕ. бГЦКЪДШ дСЦХМЮ
МЮ ХЯРНПХЧ НВЕМЭ АКХГЙХ Й аНДПХЪПНБЯЙХЛ. оНДЯРЮБЭРЕ
БЛЕЯРН ⌠ЙНМЯОХПЮЯХ■ ЙЮЙНИ - МХАСДЭ ⌠ЯХЛСКЪЙП■ ХКХ ⌠ЯЕДСЙЖХЧ■ (ХКХ Ъ МЕ
ГМЮЧ - ВРН РЮЛ С аНДПХЪПЮ ЯЕИВЮЯ Б УНДС?).

вЕЯРМН ЦНБНПЪ, ТЮЬШГШЛ БЕДЭ ДНКФЕМ АШРЭ цКЮБМНИ оПНАКЕЛНИ БЯЕЦН ЩРНЦН
рПЕРЭЕЦН оСРХ. ю БШ ОНКЭГСЕРЕЯЭ РЕЛ, ВРН фСОЕК - Х МЕ НАЯСФДЮЕРЕ. дСЦХМ
БНР ОХЬЕР, ВРН мЮЖХ дФ╦ПЛЮМХ - ХЯРНПХВЕЯЙЮЪ ПЕЮКХГЮЖХЪ рПЕРЭЕЦН оСРХ.
мН МЕ ЯНБЯЕЛ СДЮВМЮЪ. мЕСДЮВХ, МЮДН ОНКЮЦЮРЭ, РЕ, ВРН ЯНЯРЮБКЪЧР фСОЕК.
х НМХ ЙЮЙ АШ ЯКСВЮИМШ. оНВЕЛС МЕ ГЮЙНМНЛЕПМШ? еЯКХ МЮЖХНМЮКЭМШЕ Х
ЯЮЛНАШРМНЯРМШЕ ХМРЕПЕЯШ ЯЮЛШЕ ЦКЮБМШЕ - РН ЛНФМН НАУНДХРЭЯЪ Я
НЯРЮКЭМШЛХ МЮЖХЪЛХ ЙЮЙ БГДСЛЮЕРЯЪ. цСЛЮМХГЛЮ ФЕ МЕР МХЙЮЙНЦН, ВРНАШ
СПЮБМНБЕЯХРЭ Х НАЕГНОЮЯХРЭ?

ъ:
>дСЦХМ НАЗЪЯМЪЕР ПСЯЯЙХИ ЮМРХЯЕЛХРХГЛ ЛЕРЮТХГХВЕЯЙХЛ
>ПЮГКХВХЕЛ ПСЯЯЙНЦН Х ФШДЮ. пСЯЯЙХИ КЧАХР ОПНЯРПЮМЯРБН, Ю ФШД МЕР. ю
>ЙЮЙ АШРЭ Я ЮМРХЯЕЛХРХГЛНЛ Б оНКЭЬЕ, НМЮ БПНДЕ ЛЮКЕМЭЙЮЪ?

дхлю:
>щРН ЙЮЙ ПЮГ ОПЮЙРХВЕЯЙНЕ РНПФЕЯРБН ЦЕНОНКХРХЙХ. юМРХЯЕЛХРХГЛ
>ПСЯЯЙХИ Х ОНКЭЯЙХИ ХЛЕЧР ЙЮВЕЯРБЕММН ПЮГМСЧ ОПХПНДС. юМРХЯЕЛХРХГЛ
>ПСЯЯЙХИ -- ВХЯРН ЛЕРЮТХГХВЕЯЙХИ. еЦН МЮ ЯЮЛНЛ ДЕКЕ Х МЕР (ЙРН Б
>пНЯЯХХ ПСЯЯЙХИ, Ю ЙРН - ЕБПЕИ?) юМРХЯЕЛХРХГЛ ОНКЭЯЙХИ, ХКХ
>СЙПЮХМЯЙХИ -- МЮНАНПНР ЕЯРЭ, НВЕМЭ БХПСКЕМРМШИ, ЯНБЕПЬЕММН КХЬЕММШИ
>ЙЮЙНЦН-РН БШЯЬЕЦН ЯЛШЯКЮ. лЕЯРЕВЙНБШИ РЮЙНИ.

вРН ГМЮВХР ⌠ВХЯРН ЛЕРЮТХГХВЕЯЙХИ■? оНЦПНЛШ ВРН КХ АШКХ ЬХАЙН
ЛЕРЮТХГХВЕЯЙХЕ? оНВЕЛС МЕР ЮМРХЯЕЛХРХГЛЮ? яЛ. БШЬЕ Н ЛЕНМРНКНЦХХ.
оНВЕЛС НАХФЮЕРЕ СЙПЮХМЯЙХИ ЮМРХЯЕЛХРХГЛ? яЕПФХЙ, БЯРСОХЯЭ ОНФЮКСИЯРЮ.
вНЛ РХ МЕ Г▓ЪЯСЕЬЭ ОЮМНБi ЫН СЙПЮiМЭЯЙХИ ЮМРiЯЕЛiРiГЭЛ ЦКХАНЙ ЪЙ
дМiОПН, Ю ПНЯiЪМХ, МЮБОЮЙХ, ЛЕРТiГХВМН МЕРЮКЮМНБХРЮ МЮЖiЪ. ю РНФ! ю
ОНКЪЙ бЮЛ ЯЙЮФЕР, ВРН С МЕЦН МЕ РН ВРН ЛЕРЮТХГХВЕЯЙХИ - С МЕЦН
лЕЯЯХЮМЯЙХИ юМРХЯЕЛХРХГЛ. йЮЙ ЩРН ОПНБЕПХРЭ? оНВЕЛС Ъ ДНКФЕМ бЮЛ
БЕПХРЭ - бЮЬЕЛС ЛЕРЮТХГХВЕЯЙНЛС ВСРЭЧ?

3 декабря 1999 г. 13:38:43
ЛХЬЮ ЦПНМЮЯ
ppp-224-021.usc.edu

тест

3 декабря 1999 г. 12:57:04
миша
ppp-225-060.usc.edu

А гут ёнтэв, бридэр!

П. К.

P.S. А прошлогоднее слово Патрикея на Хануку слабо найти в Штэтле? На
Дежавюшке искал, искал, х.. нашёл, а жалко вообще-то. Актуально и по сю
пору! Может, ещё где есть?

Псой

3 декабря 1999 г. 05:33:30
Окин з Штэтлу
kuts6p16.cc.ukans.edu
Ханука
Москва, Кремлёвский дворец Съездов

МИШЕ ГРОНАСУ:

[Миша Вербицкий:]

>и Клауса Шульце >сердечно рекомендую >подарю их [Клезматиков] моей маме

Интересное совпадение. Шульце я впервые услышал у Наташи Прониной
(Загорудневой), году где-то в 1990. Я спросил её, что это? И она
отвечала: "Ну, это, в общем, музыка такая: чтоб крыша ехала". И вот я
сижу, слушаю, и тут мне внезапно приходит в голову, что здорово было бы
как раз вот это подарить (или хотя бы послушать дать) моей маме. Во как!
Поди ж ты! Ага! Но, в этом всё-таки что-то было подростковое, правда.
Сейчас мне как раз таки кажется, что с неё хватило бы и "Клезматиков".

[М.В.:]

>Переводчиков нужно убивать > особенно переводчиков видеофильмов

О!

Субкультурный анекдот кинопереводчиков.
Плохой перевод:
- 'How do you do?' - "Как Вы это делаете?"
- 'All right!' - "Всё время справа!".

ПРИВЕТ
П

3 декабря 1999 г. 05:03:08
Псой
kuts6p16.cc.ukans.edu
Спирт хороший, а мясо протухло

Машенция, ну хто бы про шо бы,
Вы то помните, как ваш городок называется?
Псоя прет, но правильно прет.
Нам бы так...
Напишите г-жа Нестерова по-свежаку про MADISON,
а то потом оно на задний план отедет....
Плизззз, ладно?

3 декабря 1999 г. 03:33:37
сержик
PPPa27-ResaleNewYorkMetro7-3R1061.saturn.bbn.com

Dear Psoy

You need to get your fix. Actually, you need a real good acid test.
Hurry, it will be late soon.

3 декабря 1999 г. 00:59:13
Masha
m8.geology.wisc.edu

А вообще-то нет. Блокпост знаешь че? Блокпост - ПОД НАСТРОЕНИЕ. Есть
ваще такие вещи (музыка в том числе), которые ПОД НАСТРОЕНИЕ. Кстати, я
вот и Мишу хотел спросить. Так ить бывает. Музычка-то она как? Он в
резонансик же входит с окружающей хренью. То бишь сегодня "Клезматик"
может быть бэспонтовым, потому что такое ризоположэние звёзд-съ. А
наутро он клёвский, самое Сало. То жа - с Монтаном. Под настроение.

3 декабря 1999 г. 00:12:13
Псой
kuts28p051.cc.ukans.edu

А "Блокпост" - чаво? "Блокпост" - ета ничаво! Даже немножко Серьёзность.

3 декабря 1999 г. 00:07:26
Пёс
kuts28p051.cc.ukans.edu

Сержик
>В Нюйорке 2 кинофестиваля русского кино. Ну не только русского...
>Так что смотреть, какие будут мнения???
>тут списки фильмов, плиз, а также в адресе и хомпейдже внизу

Мы тут не в Нюорке смотрим "Khrustalev-car", хотя зачем, непонятно. Из
снобизма, наверно. Скучно. Но красиво.
А вот еще Окраина Луцика ничего себе. Там мужики охотятся на олигархов.
Блокпост - не стоит. Это Рогожкин (который особенности национальной
пехоты) и про Чечню.
А еще чего-нибудь казахское, ясное дело.
Вроде так.

2 декабря 1999 г. 20:12:48
Бродский
sevabr.nd.orc.ru

но ведь есть всякие кто знает ноты и играет прилично.
курехин, например...

2 декабря 1999 г. 19:56:48
Имя
dialup8.ibc.net.ua
отстой
вологда, .............


Бродский:
>Клаус Шульц, как и ему подобные (ну
>Китаро там, не знаю) - типичный музак.
>Кенни Джи - точно такая же
>психоделика.

Нифига. Разница очень простая: и Китаро и Кенни Джи
знают ноты, а Шульце их (до какого-то момента) не знал,
а играл на барабане в Аш Ра Темпел и Танжерин Дрим,
которые занимались в основном шумом в свободной форме
(free-form noise то бишь). Причем эти вещи не
выписываются нотами вообще, а состоят из странных
звуков. Китаро и близко не лежало, а Кенни Джи играет,
простите меня за нехорошее выражение, джаз.
Там даже гармонии есть. То есть Кенни Джи,
Моцарты всякие, Битлы и прочее говно -- это
все в одной куче, а NON, Throbbing Gristle, Tangerine
Dream, Can и Schulze -- в совершенно другой
(и гораздо более, на мой взгляд, замечательной).

Потом Шульце, конечно, выучил ноты и сейчас
делает нечто менее интересное; но таков путь,
увы, любого професионального музыканта -- рано
или поздно он научится различать ноты, и пиши
пропало.

Привет
Миша

2 декабря 1999 г. 09:01:31
Misha Verbitsky
kymo.mpim-bonn.mpg.de
Vanessa-Mae
Bonn, USSR

В Нюйорке 2 кинофестиваля русского кино. Ну не только русского...
Так что смотреть, какие будут мнения???
тут списки фильмов, плиз, а также в адресе и хомпейдже внизу

http://www.moma.org/filmvideo/db/program/brief/46.html
http://www.nfrfilm.com/when.html
Дайте разяснения прастым людям

2 декабря 1999 г. 08:48:16
сержик-киноман
nas-7-44.nyc.navinet.net
http://www.moma.org/filmvideo/db/program/brief/46.html

А? шо?
Сержик может и перетереть с пацанами.

2 декабря 1999 г. 07:59:17
сержик
nas-6-22.nyc.navinet.net

Зходил на страниццу жыда Пригодыча (линк унизу там где-то болтаецца,
да).

>И хорошо, что столько крови, гноя, гнили - это наша истинная жизнь.
Дай Бог Вам здоровья, бодрости и сил так бесстрашно делать свое
поэтическое дело.

Искренне Ваш ЮРИЙ НАГИБИН

Это те даже не Аверинцев. Впрочем,

2 декабря 1999 г. 07:42:35
Юдик Шерман, Жыд-Песнопевец
p134.n78.dip.aha.ru
Аверинцев
Ольга, Седакова

Ну ты прав, да. И плагиат, и все остальное.
>Шуфутинский лучше его песни поёт, громче.
А сначала и был указан Шуфутинский. Но потом выяснилось: нет, громче
поет Розенбаум.
>Короче, скажи: дослушал, целую. Спроси, чё не пишет.
Чего спрашиваешь, когда сам знаешь. Все собирается.
>И ты заразился хуйнёй этой, забыл что это живые люди? Слушай, вот так
>можно шпылнзых-шпылнзых и раз вдруг хорошего человека обидеть ни за
>просто хуй. Про Сэржика неправда всё на хуй. Меня мог прежде спросить,
>че было там? Ладно, короче проехали. Сержыка не трог, не замай.
Насчет Сержика понял - не трогаю.
А вообще получается, что заразился. Это факт печальный. С этим надо
что-то делать. Даже знаю что (да и ты знаешь), но пока не скажу.

Вербицкий:

>Одновременно с Клизматиками я купил Blancmange
>"Mange Tout" (второй их альбом) и Клауса Шульце
>"Moondawn" (1976-го года). Вот их я сердечно
>рекомендую.

Что такое Бланманже - не знаю, а вот Клаус Шульц, как и ему подобные (ну
Китаро там, не знаю) - типичный музак. Очень хорошо подходит для
утренней зарядки.
На самом деле Иннокентий Горелик, который Кенни Джи - точно такая же
психоделика. Только продается в другом отделе. Уж лучше бы стал
клезматиком, все данные у него есть.

>Я знаю, что я с ними сделаю: подарю их моей маме
>на день рожденья.

А по-моему, произошло взаимопроникновение ценностей. Какая-то неожиданно
человеческая интонация. Если не ошибаюсь, раньше Миша посоветовал бы
всех клезматиков за то, что они ему не понравились, задушить. А теперь -
всего лишь отдает маме.

2 декабря 1999 г. 06:46:35
Бродский
sevabr.nd.orc.ru
Сисячница
Мама, это святое

ГРОБСКОМУ:

Ну, хорошо, если ты хочешь "правильный" клэзмэр, тогда слушай "Ды
Гоим", там чётко всё - кларнет, скрипочка, немножко даже фальшыво.
Кстати, они не евреи этнически, а вроде бы все голландские голландцы из
Амстердама (где Радищев-ПотЁмкин). У меня там, кажется, на них линк не
фурычит, пойду проверю. "Вот кенью мах, эс ыз Амэрикэ" - хорошая,
очень жизненная песня. Я её давно знаю, а каков её сокровенный смысл,
понял только теперь. Тео Бикель, как ты понимаешь, тоже еврей.
Швэйстер Бэрри, с другой стороны, заведомо попса, и что же их - не
слушать? А кто знает, кстати, может и не слушать. Я давно уж и не
слушаю. Изучаем этот вопг'ос. Ну, это чисто к вопросу о музыке.

Привет
П

2 декабря 1999 г. 05:59:44
Псой
kuts30p044.cc.ukans.edu

МИШЕ:

>Я имел в виду: -- читали ли Вы его по-английски. Потому что
>вялое бормотание кретинки Седаковой непохоже на Паунда
>до тошноты. Перевод Вы читали, я могу догадаться; непонятно
>только зачем.

В таком случае повторяю: Паунда по-английски читал очень давно (у нас в
школе говорили - "давно и неправда"), в переводе же Седаковой не читал
его никогда! С Клезматиками же, как я понял, всё в полном порядке:
пригодились самым подобающим образом. Вашу логику их оценки прекрасно
понимаю: более того, совершенно с Вами согласен. Я и не говорил, что они
маги. У меня - своя логика есть. Вы же знаете, Миша: когда мне
попадается какой-нибудь Монтан или Клезматики, я из них другое чево-то
делаю. И из этих сделаю. Уже делаю. Сейчас прямо. Что, нет?

Паша

2 декабря 1999 г. 05:42:52
Псой
kuts30p044.cc.ukans.edu

Что ж такое?! На хуй это всё?!!

>импотенция. >Розенбаум >сексуальнее

ср. Иван Мавроматти:

>>импотенция. Набирает силу, так сказать >Галич был гораздо сексуальнее

Плагиаризм!!!

>Розенбаум - настоящий клезматик.

Маразматик он! "Ём балайла, ём балайла, еврей с судьбою каждый день
играет". Он что, еврей? Шуфутинский лучше его песни поёт, громче.

>а он даже ХТК, и тот небось не дослушал.

Короче, скажи: дослушал, целую. Спроси, чё не пишет.

>в морду бьет >Сержика

И ты заразился хуйнёй этой, забыл что это живые люди? Слушай, вот так
можно шпылнзых-шпылнзых и раз вдруг хорошего человека обидеть ни за
просто хуй. Про Сэржика неправда всё на хуй. Меня мог прежде спросить,
че было там? Ладно, короче проехали. Сержыка не трог, не замай.

>Псой, конечно, гуру

От гуру и слышу, ёбтыть. Вот тебе лимерик за это: трах тибидах

Молодому индийскому гуру
Дали в жёны российскую дуру.
И, сказать я могу,
В их семейном кругу,
Было место большому сумбуру.

POPULAR KALTCHA - В КАЖДЫЙ ДОМ!

Васе привет, eh?

Виртуальный ПАХА

P.S. Линк хороший. Сижу обдумываю мантру.

2 декабря 1999 г. 05:18:11
Псой
kuts30p044.cc.ukans.edu


Псой:
>...антикультурники ратуют за какчество
>поетицкого перевода...
>...Миша так обиделся за Паунда, что спросил,
>читал ли я его ва-а-аще...

Я имел в виду: -- читали ли Вы его по-английски. Потому что
вялое бормотание кретинки Седаковой непохоже на Паунда
до тошноты. Перевод Вы читали, я могу догадаться; непонятно
только зачем.

Меня раздражает сам _факт_ перевода, поскольку почти всегда
переводчик (интерпретатор/дебилитатор) опошляет и тривиализует
то, что имело место в оригинале. Тем же самым, кстати,
омерзительна "классическая музыка". Если ж переводчик
хоть как-то сопоставим с оригиналом, получается
самостоятельное творение, которое переводом называться
не должно -- но большинство переводчиков просто цепляются
(как упыри) к оригинальным идеям в неистребимой страсти
человеческой все тривиализовать, опошлить и свести до их
собственного уровня. Переводчиков нужно убивать
(особенно переводчиков видеофильмов и компутерных
игр, это вообще какие-то исчадия ада).

Опять, я не столько ратую за "качество" поэтического
перевода, сколько призываю к его упразднению.
Хорошие переводы есть хорошие стихи сами по себе;
то, что они "переводы", ничего не добавляет к их
прочтению; плохие стихи -- это все остальное, и
оно должно уйти, желательно вместе с их авторами
(Бибихиным и Аверинцевым, что да то да -- вот их бы
я не задумываясь в расход пустил.. особенно
аверинцева... НЕНАВИЖУ).

К магии все это имеет опосредованное отношение;
магия теряется в переводе точно также, как
и все остальное.

Брянского не читал и с удовольствием посмотрю.
Об нем мне рассказывал Егор Холмогоров.

Бродский:
>Купил я ваших клезматиков...

Впечатления мои, кстати, тождественны Вашим.
Такую же музыку все время слушала моя мама
и бабушка, в исполнении всяких там еврейских
оркестров. Я это дело 3 раза порывался
до конца дослушать и 3 раза обламывался. Ладно бы
еврейский оркестр -- это как раз даже весело;
плохо, что эти клизматики все время сваливаются
и еврейского оркестра в такую штуку, которую американцы
называют "джазом", а более продвинутые американцы называют
muzak. Джаз конечно джазу рознь, но этот джаз получил
в детстве обрезание по самые ягодицы, и переносить
его не проще, чем слушать Jingle Bells в
супермаркете. Это если б я Ванессу Мэй пошел покупать,
а мне вместо нее подсунули бы концеры Вивальди
в исполнении миннесотской консерватории
(я думал, что клизматики -- это такая
ванесса мэй от еврейского фольклора;
а оказалось, это не ванесса мэй, и
даже не кронос квартет (бвуэ), а что то вроде
"Boston Pops plays great classics" --
переложение Моцарта для американского
оркества легкой музыки). Они играют чисто,
выученно и абсолютно стерильно.

Есть такая точка зрения, что люди, выучившие
ноты, становятся тем самым автоматически
неспособны к музыке.

Я знаю, что я с ними сделаю: подарю их моей маме
на день рожденья.

Одновременно с Клизматиками я купил Blancmange
"Mange Tout" (второй их альбом) и Клауса Шульце
"Moondawn" (1976-го года). Вот их я сердечно
рекомендую.

Сержик:
я извлек фразу "мужской половой хуй"
ис сочинения Бобы Рабиновича о бесе, овладевшим
Г.А.Зюгановым; Боба упомянут в соседней фразе,
для придания аккуратности этой аллюзии. Хотя,
кто-то, кажется, и раньше Бобы, его упоминал
на soc.culture.soviet, но это было так давно,
что все выветрилось.

Про Гилельса имеется в "Трех Пьесах о Ленине"
http://abel.math.harvard.edu/~verbit/sPisatelei.dir/lenin-KOI.html

Привет
Миша.

2 декабря 1999 г. 05:13:58
Misha Verbitsky
kymo.mpim-bonn.mpg.de
LOST WORLD TRANSMISSION
Bonn, USSR

Миша!
Продолжим урок музыковедения.
Купил я ваших клезматиков, которых вы тут на пару с Псоем
Галактическим пропагандируете. Послушал. Хоть они с рогами, толку от них
нет. Сплошная импотенция. Даже Розенбаум гораздо сексуальнее, хоть и без
рогов. Лучше бы я Розенбаума купил. Розенбаум - настоящий клезматик.
Я понимаю, у галактического Пса вкусы кондовые. Вы хоть догадываетесь,
что был такой Гилельс, а он даже ХТК, и тот небось не дослушал. Он
вообще денежки концертами зарабатывает, а если кто платить не хочет, тех
в морду бьет. Вон как недавно Сержика.
А вы-то что, Миша? У вас же магия, вы ж понимать должны. Так ведь нет,
Псой велел - тут же побежали и купили. Псой, конечно, гуру, я
понимаю - но вы освобождайтесь от его влияния, освобождайтесь!

2 декабря 1999 г. 04:07:36
Гробский
sevabr.nd.orc.ru
Гитара, усы, очки
Тропики, Рака

МИШЕ ГРОНАСУ:

Мишк, а смотри всё-таки как антикультурники ратуют за какчество
поетицкого перевода! То Целана им плохо, то Паунда. Скажите, какие прямо
Самуилы Яковлевичи Маршаки! Миша так обиделся за Паунда, что спросил,
читал ли я его ва-а-аще. Хотелось уж сказать ему: знаешь, если уж по
большому, по Гамбургерскому счёту, так и не читал я отродясь твоего,
брат, Паунда, а уж перевода-то Седаковского и подавно в глаза не видел!
И в этом было бы больше правды, сам знаешь, Мишка. Уж как я стихи
(особенно - такие вот) ненавижу, так Мише Вербицкому, думаю, и не
снилось. Он-то, конечно, скажет что вступился за Паунда не потому что
Паунд - поэт, а потому что он маг. Ну хорошо, маг. А Целан-то не маг. И
даже не Православный, как Паунд или как (отлично переведённый им,
верно?) Мандельштам. Жыд он, как говорится, освенцимский крепыш. И
всё-таки Мише обидно, когда его "кошмарно" плохо переводят. А мне так,
если честно, по хую. Фёдор Михайлович Достоевский интересно однажды
сказал, что стихи, мол, должны быть смешными, а если не смешные,
значит говно стихи. Правильно писал - гений был. И стихи писал
гениальные. А вот что, к примеру, пишет по этому поводу Шиш
Строфокамилович Брянский (точнее, не пишет, а читает вслух, как он
говорит сам, "голосом дауна" - ну, это я тут воспроизвести не могу).

>Колыбель мою качала
>Ольга Седако-о-о-ова,
>И сифония звучала
>Из маво алько-о-оова.
>Я потом немножко вырос,
>Свой нашёл манээээра,
>И завёлся в мене вирус
>Ростом с Люцифеэээра.
>Вот теперь я и не знаю,
>Как же мене быть:
>Воспарить к златому раю,
>Или в ад
> пой-
> тить?


И, главн-дело, ни в каком переводе, блядь, не нуждается. N'est-ce pas?


А МИША ВЕРБИЦКИЙ - Eh, Брянского-то читал? Шиша-то? Хош, дам почитать?

Привет
Паша

2 декабря 1999 г. 03:39:28
Псой Короленко
kuts30p044.cc.ukans.edu
НИК ПЕЩЕРА И ПЛОХИЕ ЗЁРНА
"Вавилон" (понял?), башня

Глубокоуважаемый господин Дугин! С огромным вниманием прочитал Вашу
статью: как всегда дивно, дельно, нервно, захватывающе, блистательно
умно и остроумно, да просто гениально. Буде возможно, взгляните одним
глазком на мои стихи, осмелюсь предположить, что многое в них покажется
Вам приемлемым, а, может быть, и родственным. Адрес моего сайта:
//prigodich.8m.com/ Ваш старый почитатель Василий Пригодич (Сергей
Сергеевич Гречишкин), член Союза писателей Санкт-Петербурга.

2 декабря 1999 г. 01:51:52
Василий Пригодич (С.С.Гречишкин)
stud.jurfak.spb.ru (proxy)
Санкт-Петербург, Россия

Пан Гронас,
ваше телефоно отвечает на типа 37й звонок, после чиво спрашует
секюрити код. Я конешно его ввожу, ибо знаю все секюрити коды
по памяти, но оно миня отключает, ибо руку мастера узнает.
Дайте мине неправильный секюрити код- тогда мы машину обманим.
Вышенаписанное правда.
Вы и-мейл хоть палучили. Там звуковой атечмент для прослушивания
и хихикуса.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
МИша Вербит рулез -
Именно не триада, а пятюряда, бо
Бох не дурак, любит -ПЯТАК! *)

*)примечание- пятак понятное дело не деньги, а свиное Рыло, вернее
его передняя часть, так сказать окончание, имеющее форму неровного
кружка с двумя отверстиями слева и справа, розоватого цвета.
Слово пятак обычн. используетса в фолькльорных целях и произносится в
уменьшительно-ласковом падеже, как ПЯТАЧОК **).

Очень правильно Мишкаускас использует програсивное словосочетание
``мужской половоой хуй``. Рекомендую тот же вариант в женском роде.
Было закопирайчено в Киеве панками очень давно.
Копирайт свободен.
Если честно, то кроме меня конечно, Миша ты первый у кого я это
встретил.
Гронас, харе, в натури!

**)примечание: TO OBTAIN - CALL 1-800-YELLOWSHOWER, enter phonetik
password extention:"у каждой женшыны должна быть свыня".
Be ready with your credit card number.

2 декабря 1999 г. 01:13:49
Пан Сэржык
nas-4-219.nyc.navinet.net

МИШЕ ВЕРБИЦКОМУ:

>Даже не Лермонтова она из него сделала - Надсона какого-то. А ты,
>извини, Паунда вообще-то читал?

Ну... хм... О переводе Седаковой я бы отозвался более сдержанно,
уничтожить её физически (или даже культурно!) я вовсе не призываю. Но
логику твою прекрасно понимаю, не боись. В следующем номере журнала
'Inter.Net' смотри библиографию к статье Паулины Флорински "Имена"
(среди прочих наименований, там встречается и Полн.собр.соч.
О.А.Седаковой в 8-ми тт. п/ред. С.С.Аверинцева с комм. В.В. Бибихина
2000. Рим - Ватикан). Рецензию на её "Путешествие в Брянск" (которая
называлась "Римская мама, бывшая дура") я, тем не менее, так нигде и не
решился публиковать, хотя Пи-Арчик мог бы быть отличный. Почему? Ну
потому, что она вовсе и не дура, и вообще, зачем пинать-то?! Не
по-рыцарски как-то. Спроси Дон-Жуана, он тебе объяснит, в чём дело. Но я
другого не понимаю: чего это я оправдываюсь, что ли, разъясняю, что
Седакова, Галич или Окуджава (кстати, это была АКУДЖАВКА!!! не въехал?)
не являются для меня идолами?! Сколько можно этот ликбез? Пора взять за
аксиому, что дважды два четыре мне можно не объяснять. Это даже не
смешно. Не понял, зачем Седакова - спроси спокойно: зачем?", а то просто
несолидно. Зачем Седакова - секрет. Паунда читал. И даже Лермонтова
читал. И Надсона. Извинять извиняю, но, пожалуй, в последний раз.


>Страничка объявлений зато отличная.

А как же! Гамна не держим.

P.S. Нордау читал? Нравится?

2 декабря 1999 г. 01:06:08
Псой
129.237.61.6
акуджавка догнаться

Гронас:
> У Миши контекстуально
>обусловленно, отчасти иронично. Но тому человеку на улице будет плевать
>на контексты, сразу пойдёт инвалиду снесёт башку. Я не "пугаю", а
>спрашиваю: принимаете ли Вы на себя ответственность за этот процесс?

Инвалид инвалиду рознь. Слово "инвалид" в требованиях
бить инвалида следует понимать в смысле "тот, кого
партия объявила инвалидом". Так что ответственности
за битье инвалидов без разбора я не принимаю, тем
более, что я всегда оговариваюсь: бить их незачем,
дать им свободу -- сами друг друга перебьют.
За последнее ж я отвечаю целиком. Если кто-то
уничтожит себя наркотиками или какие-то инвалиды
друг друга насмерть перестреляют -- значит, они
с самого начала были гады и ничего лучшего не заслуживают.
С другой стороны, если они все-таки были не инвалиды,
свобода друг друга насиловать и применять аборцию им не
может повредить. Уничтожение неполноценного человечества как
лозунг вполне приемлемо, но на практике единственно эффективный
и единственно приемлемый способ уничтожения -- через
свободу. "USE DRUGS AND ABORTION TO WEED OUT HUMANS"
(Church of SubGenius).

>Качественная альтернатива Шпенглеру - Вебер, Юнгеру -
>Томас Манн. Заметьте, что Вебер до сих пор актуален научно, Шпенглер же
>интересен как "история культуры", но не как "историк культуры".

Лично мне ни Шпенглер, ни Томас Манн, ни Вебер
совершенно неинтересны, и актуальными не кажутся,
так что Ваши оппозиции мне неясны. Интересны
ариософия, теория космического льда Ханса Хербигера, оргонная
теория Райха -- Фоменко ж как раз чересчур научен. Он пытается
разговаривать с гуманитариями, а это глупо -- надо их мочить.
Чтобы быть интересной, наука должна быть как квантовая
физика: неправдоподобная.

>Пара "Евразийство - Атлантизм" восходит к
>"Культуре - Цивилизации" и через неё, таки да: к "Аполлонизму -
>Дионисийству".

Это верная мысль. Но мне такая оппозиция не близка.
Вообще дуальности надо изживать. Я лично исхожу
из того, что Атлантида была на севере (см. соотв.
текст). В принципе, следует изживать и триады.
Самая актуальная диалектика пятеричная (в дискордианизме;
см.
http://imperium.lenin.ru//EOWN/eown4/chao-ele.html
): Verwirrung, хаос; Zweitracht, раздор; Unordnung,
беспорядок; Beamtenherrschaft, бюрократию; и Grummet,
загнивание (видимо, следует бюрократию сопоставить
гегелевскому выводу, раздор тезе и
беспорядок антитезе; дискордианистская
диалектика тем хороша, что она (а)
напоминает о том, что "прежде губ уже родился
шепот" и любое интересное (=магическое =хаотическое)
утверждение предшествует не только конклюзии, но и
тезису и (б) конклюзия, т.е. гегелевская абсолютная
идея (=аполлоническое божество) непременно перерастает
в гниение и Апокалипсис.

> Я же, например, не
>знаю, чем отличается красивая математическая теория от некрасивой.

Тем же, чем Фоменко от Тойнби, а Райх и Хербигер от Фоменко:
неожиданностью. Кроме того, хорошая математическая теория
должна быть правильна и она должна объяснять (по крайней
мере касаться до) максимального количества научных
явлений.

>Но ведь, кажется, Вы тогда говорили о магии как об эстетическом
>критерии. Напомню: Бах, Пахмутова, Шнитке. Если у Вас Магия отдельно,
>искусство отдельно - то с Вами совершенно согласен.

Пардон, а Пахмутова какое ж искусство? Это попса/революционная
музыка. Шнитке -- искусство. Презренный младший всецело принадлежит
литературе; казненный старший сам ее казнил.

>Мне казалось, что
>Троцкий пренебрегал национальной спецификой.

Троцкий был космополит. Но грани между предельным
космополитизмом и предельным национализмом нет,
как легко видно из песни Боба Марли, которую я
цитировал.

That until that day
The dream of lasting peace, world citizenship
Rule of international morality
Will remain in but a fleeting illusion
To be persued, but never attained
Now everywhere is war, war

And until the ignoble and unhappy regimes
that hold our brothers in Angola, in Mozambique,
South Africa sub-human bondage
Have been toppled, utterly destroyed
Well, everywhere is war, me say war

War in the east, war in the west
War up north, war down south
War, war, rumours of war

Текст, кстати, не Боба Марли, а Джа Растафари Хайле Селассиа.
Боб Марли сам был последователем Маркуса Гарви, на которого
я тоже давал ссылку
http://nationalbolshevik.com/spartacusgarvey.html
Гарви, естественно, был образцовым национал-большевиком,
Джа Растафари Хайле Селасиа сторонником всемирного
правительства -- что не мешало Марли почитать
Селассию, как заслуживал того прямой потомок
царя Соломона (православный, кстати). То есть
мировое правительство Троцкого (или Джа Растафари)
это хорошо, плох либерализм.

[ "рабочий класс" "развитых стран" это де-факто буржуазия,
чем решается социальный вопрос ]

>Primerno takoi stsenarii
>zhelatelen i v konflikte razvitye stramy - ostal'noi mir.

Желателен ли -- я не знаю. Дугин считает, что нет
(см. текст про Платонова). Невозможен -- это факт.
Во-первых, развитие науки приведет к высвобождению
труда, чем закончится капитализм, так что в дальнейшем
технического прогресса не будет. Во-вторых, "развитые страны"
(20% населения) потребляют 80% расурсов и производят
90% отходов -- эта ситуация не будет меняться,
как предсказывают подсчеты Римского Клуба и как
уверены все policy-makers на Западе. И поскольку они
в этом уверены -- так оно и будет: это self-fulfilling
prophecy.

>Nado navesti diskursivnuiu etiku mezhdu stranami.

Power comes from a barrel of a gun (Mao).
Дискурсивная (или какая-нибудь) этика возможна лишь
постольку, поскольку не затрагиваются шкурные (финансовые,
например) интересы. В данный момент Запад делает все
возможное, чтобы в странах т.н. "третьего мира"
(включая Россию) жилось максимально плохо.
Это кончится только если мы (идеократы) возьмем их
за шкирку и будем шантажировать, или завоюем.

Собственно, таким образом и наступил wellfare state:
богатым уродам стало понятно, что лучше подкупить
рабочих, чем их стегать нагайками. Но если подкупят всех --
богатые перестанут быть, а этого они не хотят.

Бурдью я почитал. Такой супер-политически-корректный социолог.
Ничего нового или интересного, сплошные тавтологии. Похоже
на урок обществоведения в советской средней школе.

Псой,
http://rema.ru:8100/komment/litoboz/!poems1.htm
это КОШМАР. Даже не Лермонтова она из него сделала --
Надсона какого-то. А ты, извини, Паунда вообще-то читал?
Страничка объявлений зато отличная. Особенно мне понравилось
это

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

http://goto.aha.ru/cgi-bin/BBS/DatBP.pl?read=13397
Помочись и покакай мне в рот

Автор: Андрей <kaktus94@chat.ru>
Дата: 26.11.99, 20:02

Очень люблю когда меня поливают с четырех сторон
золотым дождем. А затем одарят несколькими
шоколадками (люблю ассорти). Затем вылижу все
ваши оверстия, вылижу ваш унитаз, мусорное ведро,
привяжусь к батарее и буду ждать от вас шлепков,
ударов ногами, плеткой, затем вылижу вашу обувь,
высосу ваше нижнее белье, оближу миллион раз ваши промежности.
Ты молодая женщина или молодой мужчина который
редко моется и редко меняет нижнее белье и носки.
По утрам я буду напиваться вдоволь твоим соком
и завтракать тем, чем ужинал ты вчера , мой господин.

Жду от тебя письмо в таком-же духе !
Расскажи, мой господин, чего хочеш ты и что
будешь со мной делать днем и ночью !

Я очень жду от тебя письма !

Напиши, возбуди меня , мой гомподин !

Твой шалунишка - "горшочек"!!!

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
(е-мэйл у него тоже красивый: кактус)


Еще мне нравится, какой он проницательный
"Ты молодая женщина или молодой мужчина который
"редко моется и редко меняет нижнее белье и носки.
пол не угадал, а про носки догадался

вот еще
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
http://goto.aha.ru/cgi-bin/BBS/DatBP.pl?read=13031
Девушкам, которые любят громко пердеть!

Автор: Бумс <prof_2@hotmail.com>
Дата: 16.11.99, 02:10

Пишите!
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

и вот

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
http://goto.aha.ru/cgi-bin/BBS/DatBP.pl?read=12725
Удары по яйцам...

Автор: Alex <gate_out@iname.com>
Дата: 7.11.99, 08:52

Прошу откликнуться парней, которые любят
получать удары по яйцам. Я с удовольствием обеспечу эти
удары. Пожалуйста, только на mail.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Седакова -- нехорошая женщина.
Когда ее расстреляют революционные матросы,
я буду очень доволен.

"Революция строга
Не предложит пирога
Вместо этого в буржуя
Социалисты направляют пулю".
(Три Пьесы о Ленине).

Такие дела
Миша.
onnow: Blancmange, Tout Mange

1 декабря 1999 г. 23:53:31
Misha Verbitsky
kymo.mpim-bonn.mpg.de
Три Пьесы о Ленине
Bonn, USSR

СВОЕВРЕМЕННАЯ КНИГА

"Вырождение", Макс Нордау. Страшилка для декадентов. Бракосочетание
сионизма Жыда с социал-дарвинизмом Православца. Прямо предшествует
Климову, а через него и Элекердыку, особенно в поздней версии (теория
метакаст). Книга полностью переведена на русский. ВЫЛОЖИ ЕЁ В СЕТЬ!

1 декабря 1999 г. 22:49:08
Псой Короленко
129.237.61.6
ЗНАТЬ КЛАССИКУ

Православные Антропологи.
Authoritative Knowledge.

1 декабря 1999 г. 18:35:33
Псой
129.237.61.70
KOSHER
эн вай, биг эпл